學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 有關(guān)愛(ài)情英文詩(shī)帶翻譯精選

有關(guān)愛(ài)情英文詩(shī)帶翻譯精選

時(shí)間: 韋彥867 分享

有關(guān)愛(ài)情英文詩(shī)帶翻譯精選

  希望,是一種甜蜜的等待;想念,是一份溫馨的心情;朋友,是一生修來(lái)的福分;愛(ài)情,是一世難解的緣分。小編精心收集了有關(guān)愛(ài)情英文詩(shī)帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  有關(guān)愛(ài)情英文詩(shī)帶翻譯篇1

  I Carry Your Heart with Me 我將你的心帶上

  I carry your heart with me

  I carry it in my heart

  I am never without it

  anywhere I go you go, my dear;

  and whatever is done by only me is your doing,

  my darling

  I fear no fate

  for you are my fate, my sweet

  I want no world for beautiful

  you are my world, my true

  and it’s you are whatever a moon has always meant

  and whatever a sun will always sing is you

  here is the deepest secret nobody knows

  here is the root of the root

  and the bud of the bud

  and the sky of the sky

  and of a tree called life;

  which grows higher than the soul can hope

  or mind can hide

  and this is the wonder that’s keeping the stars apart

  I carry your heart

  我將你的心帶上

  放進(jìn)我心里

  從未分離

  無(wú)論我前往何方都有你伴我身旁

  即便我單獨(dú)成事

  那也是出于我的愛(ài)人,你的力量

  面對(duì)命運(yùn)我從不恐慌

  只因你就是我命運(yùn)的方向

  萬(wàn)千世界于我皆如浮云

  只因你在我眼中就是天地四方

  你永遠(yuǎn)是月亮所想表達(dá)的

  太陽(yáng)所想歌唱的

  這秘密無(wú)人知曉,在我心底埋藏

  它是根本中的根本

  稚嫩中的稚嫩

  是天上天

  是生命之樹(shù)在生長(zhǎng)

  這棵樹(shù)高于靈魂之期盼,

  高于思想之所

  及是造化的奇跡,能夠隔離參商

  我將你的心帶上

  放進(jìn)我心里

  有關(guān)愛(ài)情英文詩(shī)帶翻譯篇2

  a rondel of merciless beauty 無(wú)情美人回旋曲

  your two great eyes will slay me suddenly

  their beauty shakes me who was once serene

  straight through my heart the wound is quick and keen

  only your word will heal the injury

  to my hurt heart,while yet the wound is clean_

  你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的魂魄

  她們的美麗奪走了我的昔日的安寧

  如鋒利的刀刃迅疾刺破我的心房

  只有你的話(huà)語(yǔ)才能痊愈

  我的創(chuàng)傷,趁著這傷口還很潔凈—

  your two great eyes will slay me suddenly

  their beauty shakes me who was once serene

  upon my word,i tell you faithfully

  through life and after death you are my queen

  for with my death the whole truth shall be seen

  你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的魂魄

  她們的美麗奪走了我的昔日的安寧

  請(qǐng)相信我的話(huà),因?yàn)檫@是我最真誠(chéng)的傾訴

  無(wú)論在人間還是天堂,你都是我的女王

  我的死將會(huì)向你揭示所有的真相

  your two great eyes will slay me suddenly

  their beauty shakes me who was once serene

  straight through my heart the wound is quick and keen

  你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的魂魄

  她們的美麗奪走了我的昔日的安寧

  如鋒利的刀刃迅疾刺破我的心房

  有關(guān)愛(ài)情英文詩(shī)帶翻譯篇3

  love me little, love me long

  愛(ài)我少一點(diǎn),愛(ài)我久一點(diǎn)

  is the burden of my song?

  love that is too hot and strong

  burneth soon to waste.

  still, i would not have thee cold

  not too backward ,nor too bold

  love that lasteth till its old

  fadeth not in haste.

  我歌唱永恒的愛(ài)情

  如果愛(ài)得太炙熱

  它將很快燃燒成灰燼

  但也不要對(duì)我冰冷

  不要愛(ài)得太羞怯

  也不要愛(ài)得太狂熱

  不要讓愛(ài)的花朵那么快就凋謝

  我要你愛(ài)我 一直到老

  love me little ,love me long

  is the burden of my song.

  if thou love me too much,

  it will not prove me as true as totlch;

  love me little ,more than such,

  for i fear the end.

  i am with little well content,

  and a little from thee sent

  is enough, with true intent

  to be steadfast friend.

  愛(ài)我少一點(diǎn),愛(ài)我久一點(diǎn)

  我歌唱永恒的愛(ài)情

  如果愛(ài)我太多

  它不可能像金石那樣永恒

  愛(ài)我少一點(diǎn)我更愿意

  只因我怕愛(ài)會(huì)失去

  只要是你給與

  一點(diǎn)兒我就感到幸福

  一點(diǎn)兒就會(huì)讓我滿(mǎn)意

  只要你是真心真意

  我們的愛(ài) 至死不渝

  
看了“有關(guān)愛(ài)情英文詩(shī)帶翻譯”的人還看了:

1.英文版愛(ài)情詩(shī)歌帶翻譯精選

2.有關(guān)愛(ài)情英文詩(shī)帶翻譯

3.關(guān)于愛(ài)情的英文詩(shī)欣賞

4.關(guān)于愛(ài)情的經(jīng)典詩(shī)英文版

5.有關(guān)愛(ài)情英文詩(shī)句精選

2324556