學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 關(guān)于夏天的英語(yǔ)小詩(shī)欣賞

關(guān)于夏天的英語(yǔ)小詩(shī)欣賞

時(shí)間: 韋彥867 分享

關(guān)于夏天的英語(yǔ)小詩(shī)欣賞

  夏天的雨,干脆,強(qiáng)勁;夏天的的雨,利落,爽快;夏天的的雨,生動(dòng),豪爽;夏天的雨,毫不拖泥帶水;夏天的雨,像個(gè)男人!小編精心收集了關(guān)于夏天的英語(yǔ)小詩(shī),供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  關(guān)于夏天的英語(yǔ)小詩(shī)篇1

  Summer for Thee, Grant I May Be

  要是我可以做你的夏天

  —Emily Dickinson

  ——艾米莉·迪金森

  Summer for thee, grant I may be,

  要是我可以做你的夏天,

  When Summer days are flown!

  當(dāng)夏季日子皆飛離不見(jiàn),

  Thy music still, when whipporwill,

  我依然做你樂(lè)音繞耳畔!

  And oriole — are done!

  當(dāng)夜鶯和黃鸝曲盡歌完,

  For thee to bloom, I'll skip the tomb,

  為你綻放,我跳離那墓場(chǎng)!

  And row my blossoms o'er!

  我的鮮花排列萬(wàn)千成行!

  Pray gather me — anemone —,

  愿君摘取我——你的銀蓮香——

  Thy flower — forevermore!

  你的花兒——永遠(yuǎn)為你綻放!

  關(guān)于夏天的英語(yǔ)小詩(shī)篇2

  The last rose of summer

  by Thomas Moore

  'Tis the last rose of summer

  Left blooming alone;

  All her lovely companions

  Are faded and gone;

  夏季最后玫瑰花,為何孤獨(dú)放光華,

  你的可愛(ài)姐妹們,早已飄零無(wú)處尋。

  No flower of her kindred,

  No rosebud is nigh,

  To reflect back her blushes,

  To give sigh for sigh.

  沒(méi)有其他香花蕾,襯托你的嬌羞色,

  夏日曲曲微風(fēng)里,陪你一同來(lái)嘆息。

  I'll not leave thee, thou lone one!

  To pine on the stem;

  Since the lovely are sleeping,

  Go, sleep thou with them.

  我不愿讓你孤單單,死在你的花枝上,

  姐妹花兒已死亡,請(qǐng)你睡到她身旁。

  Thus kindly I scatter,

  Thy leaves o'er the bed,

  Where thy mates of the garden

  Lie scentless and dead.

  我把你的綠葉兒,撒在你的小閨床,

  你和你的姐妹們,一同漫步到天堂。

  So soon may I follow,

  When friendships decay,

  From Love's shining circle

  The gems drop away.

  友誼如果已死亡,我也不愿留世上,

  我把冰心獻(xiàn)佳人,純潔愛(ài)情放光芒,

  When true hearts lie withered

  And fond ones are flown,

  Oh! who would inhabit,

  This bleak world alone?

  如果愛(ài)情已死亡,心愛(ài)的人都死去,

  生命即將無(wú)意義,我愿提前上天堂。

  關(guān)于夏天的英語(yǔ)小詩(shī)篇3

  Summer for Thee, Grant I May Be

  Emily Elizabeth Dickinson

  Summer for thee, grant I may be

  When Summer days are flown!

  Thy music still, when Whipporwill

  And Oriole -- are done!

  For thee to bloom, I'll skip the tomb

  And row my blossoms o'er!

  Pray gather me --

  Anemone --

  Thy flower -- forevermore!

  請(qǐng)讓我成為你的夏日

  愛(ài)米莉·伊麗莎白·狄更生

  請(qǐng)讓我成為你的夏日,

  當(dāng)夏日已經(jīng)流逝!

  請(qǐng)讓我成為你的音樂(lè),

  當(dāng)夜鶯與鴟鳥(niǎo)力竭聲嘶!

  請(qǐng)讓我成為你的花朵,

  跨過(guò)墳?zāi)梗榈負(fù)u曳花枝!

  請(qǐng)將我采擷吧--銀蓮花--

  你的花--為你盛開(kāi)永無(wú)終止!

  
看了“關(guān)于夏天的英語(yǔ)小詩(shī)”的人還看了:

1.有關(guān)夏天的英文詩(shī)欣賞

2.關(guān)于夏天英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞

3.關(guān)于夏天的英文詩(shī)句欣賞

4.描寫(xiě)夏天的英文詩(shī)歌大全

5.關(guān)于夏天的英文詩(shī)歌欣賞

2126225