關于母親的詩英語精選
關于母親的詩英語精選
有學者和 兩會 代表提出關于以孟母為形象代表、把孟子生日(農歷四月初二)定為中華母親節(jié)的議案,倡導民眾在這天過屬于中國人自己的母親節(jié)。下面是學習啦小編帶來的關于母親的英語詩,歡迎閱讀!
關于母親的英語詩精選
What rules the World?
What rules the World?
什么支配著世界?
They say that man is mighty,
都說人力無窮
He governs land and sea;
支配著陸地與大海
He wields a mighty scepter
行使著至高無上的王權
O’er lesser powers that be;
統(tǒng)治著弱小的生靈
But a mightier power and stronger,
然而還有更強大的力量
Man from his throne has hurled,
將人從寶座上掀起
And the hand that rocks the cradle
是那雙輕推著搖籃的手
Is the hand that rules the world
主宰著整個世界
--BY William Ross Wallace. (1819–1881)
關于母親的英語詩閱讀
M is for the things she gave me.
M 代表著媽媽為我所付出的一切。
O means she grows old.
O意味著媽媽為我操勞。
T is for the tears
T意味著我的成長離不開媽媽的付出。
H is her heart.
H代表媽媽對我的一片心。
E is for eyes.
E 是媽媽永遠關注著我。
R means right and right always be.
R 是母愛永恒。
Mother's love is like a circle .
母親的愛就像一個圓圈 。
It has no beginning and no ending.
沒有開始和結束。
Mother,What a nice word, what a great name? I love you so much.
媽媽,多么好聽的詞,多么偉大的名字,我愛你很愛你。
關于母親的英語詩學習
I Love You, Mom
... and I Want You to Know Why
I Feel So Proud to Be Your Daughter
You are a remarkable woman
who accomplishes so much as a
strong woman
in a man's world
You are strong but soft
You are strong but caring
You are strong but compassionate
You are a remarkable woman
who accomplishes so much as a
giving woman
in a selfish world
You give to your friends
You give to your family
You give to everyone
You are a remarkable woman
who is also a remarkable mother
And you are loved by so many people
whose lives you have touched -especially me
【中文大意】
我愛你 , 媽媽 ,
并且想讓您知道我為什么以做您的女兒而自豪!
您是一位不平凡的女人:
作為一個堅強的女人 ,
在男性世界里取得了許多成績 .
您堅強但是溫柔 ,
您堅強但是慈愛 ,
您堅強但是富有同情心;
您是一位不平凡的女人:在這樣一個自私的世界里 ,
您卻給予別人許多 .
您幫助您的朋友 , 家人 , 每一個人;
您是一位不平凡的女人 ,
也是一個不平凡的母親 .
您被許多人(特別是我 ) 熱愛著 ,
您影響了他們的生活 .
關于母親的英語詩欣賞
假如能If I could give you diamonds,for each tear you cried for me
If I could give you sapphires, for each truth you’ve helped me see
If I could give you rubies, for the heartache that you’ve known
If I could give you pearls,for the wisdom that you’ve shown
Then you’ll have a treasure, mother
that would mount up to the skies
That would almost match the sparkle in your kind and loving eyes
But I have no pearls, no diamonds
as I’m sure you’re well aware
So I’ll give you gifts more precious,my devotion, love and care
[ 中文大意 ]
假如能
把你為我流啲每滴眼淚化成鉆石贈于你
把每個透過你讓我看清啲真理變?yōu)樗{寶石贈于你
把你對我啲操心換作紅寶石贈于你
把你顯露啲睿智結成珍珠贈于你
那么
你將擁有直追浩瀚宇宙啲財富
幾乎與你眼中閃爍啲慈愛和關愛相近
但是
您知道我沒有珍珠和鉆石
所以
我將獻上我更寶貴啲禮物
對您無比投入啲熱愛及關懷
關于母親的英語詩品味
媽媽,我祝愿..Mum.
I wish for the hugs I'll never get,
I wish for the memories with no regrets.
I wish for the advice I will never hear,
I wish for your strength in time of fear.
I wish for you all the time,
I wish for tissues when I cry.
I wish for all this and more,
I wish for your courage whenever I fall.
I wish for you whom I know best,
I wish for you I don't forget