學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)故事 > 好聽(tīng)的英語(yǔ)故事 小學(xué)

好聽(tīng)的英語(yǔ)故事 小學(xué)

時(shí)間: 秋連1211 分享

好聽(tīng)的英語(yǔ)故事 小學(xué)

  小學(xué)的時(shí)候經(jīng)常能聽(tīng)到一些英語(yǔ)故事,今天小編整理了一些小學(xué)英語(yǔ)故事,希望大家喜歡。

  小學(xué)生英語(yǔ)故事:刻舟求劍

  Long ago, there was a man from the State of Chu who loved his sword very much. One day, he was sitting in his boat preparing to cross a river, when he accidentally dropped his sword into the water. He immediately made a notch on the side of the boat at the place where his dear sword fell. When he returned close to shore, he re-entered the water just beneath the notch he made, looking for his sword. Naturally, he wasn’t able to find it.

  The sword was already gone because the boat and the river were in motion. This idiom is used to describe a person who sticks to rigid rules without considering a changing environment [or describes an action made pointless by changing circumstances].

  從前有一位楚國(guó)人, 他非常愛(ài)惜他的寶劍。有一天,他正坐在船上準(zhǔn)備過(guò)河,一不小心他就把寶劍掉進(jìn)了河里。他馬上在寶劍掉落的地方作了記號(hào)。當(dāng)他到達(dá)對(duì)岸的時(shí)候,他沿著記號(hào)跳進(jìn)河里去找他的寶劍。當(dāng)然,他已經(jīng)找不到了。

  寶劍已經(jīng)不在原來(lái)掉落的地方因?yàn)榇退荚谝苿?dòng)。這個(gè)故事形容只會(huì)刻板地遵守規(guī)則,不懂變通的人。

  小學(xué)英語(yǔ)故事:未來(lái)的椅子

  Do you want to know what chairs and tables will be like in the future? Well then let this inventor [author is referring to self] introduce you!Chairs and tables in the future are manufactured from high-tech materials, and the size, color and shape can change according to your wishes. In the morning when you go to school, you just push the first button, and the color will change to green, symbolizing a new day full of youthful energy, and its shape will change into a new type of bicycle, since at that time [the future] people will all pay attention to the environment, and every student will ride this kind of bike to go to school, and no other power source will be needed, just solar and wind will be enough. If you run into traffic, this bike can leap over it, ensuring you’ll arrive at school on time.  Once you get to school, please push the second button, and the green bike will turn into a blue computer desk and chair, and when you start to study, you don’t even need to have your book bag, stationery box or other study materials. Everything you need [to accomplish studying] is all in the computer.  When school gets out, it will again turn into a bike so you can return home. Of course at this time, the bike is also freed to go slowly, so that you can take a moment to appreciate the natural scenery. When you get home and you have no homework, press the third orange-colored button, and the bike will change into a large video game machine, and you can play all kinds of games. Of course, it will do no damage to your eyes.

  At night, press the fourth button, and the video game machine will turn into a fold-out bed in any color you want, playing splendid music, that will encourage you to drift into sweet sleep. If you feel at all uncomfortable, a few massagers will extend from the head of the bed and give you a massage, to let you rest peacefully.What do you think? Surely you’ll like my future desk chair. I welcome you to place an order for one now.你想知道未來(lái)的桌椅是什么樣子嗎? 還是讓我這個(gè)發(fā)明人來(lái)介紹一下吧!

  未來(lái)的桌椅是高科技材料制成的,大小、顏色、形狀能隨意變化。早晨去上學(xué),就按第一個(gè)按鈕,顏色可以變成綠色,象征新的一天朝氣蓬勃,這個(gè)桌椅變成了新型自行車(chē),那時(shí)候人們講究環(huán)保,每個(gè)學(xué)生都騎這樣的車(chē)去上學(xué),不用別的能源,有太陽(yáng)能和風(fēng)就夠了。如果遇見(jiàn)堵車(chē)的現(xiàn)象,自行車(chē)就會(huì)飛躍過(guò)去,保證準(zhǔn)時(shí)到達(dá)學(xué)校。

  到了學(xué)校,請(qǐng)按第二個(gè)按鈕,綠色自行車(chē)變成了藍(lán)色電腦桌椅,開(kāi)始上課學(xué)習(xí),根本不用帶書(shū)包呀、文具盒、教材什么的。一切學(xué)習(xí)任務(wù)都在電腦上完成。

  到了放學(xué)的時(shí)候,又變回自行車(chē)回到家。當(dāng)然這時(shí)候的車(chē)速可以放慢,好好欣賞一下大自然的風(fēng)光?;氐郊覜](méi)有作業(yè),這時(shí)請(qǐng)按第三個(gè)橘色按鈕,自行車(chē)再變成大型游戲機(jī),你就可以玩各種游戲了。當(dāng)然,對(duì)眼睛沒(méi)有害處。

  到了晚上,請(qǐng)按第四個(gè)按鈕,游戲機(jī)變成了你喜歡顏色的折疊床,發(fā)出美妙的音樂(lè),催你甜蜜地入眠。假如你感覺(jué)哪兒不舒服了,就從床頭伸出幾個(gè)按摩頭給你按摩,讓你安然入睡。

  怎么樣,我發(fā)明的未來(lái)的桌椅你一定喜歡吧?歡迎你現(xiàn)在就來(lái)預(yù)訂一套。

  英語(yǔ)故事:神農(nóng)嘗百草

  All his life, Shen Nong had a crystal abdomen, and one could clearly see all of his internal organs. At that time, humans were often getting sick and even dying because they ate things indiscriminately [not knowing if they were good or bad]. Shen Nong determinedly tasted everything everywhere; the good-tasting things he put in a bag on his left side, those were for people to eat; the bad-tasting things he put in a bag on his right side, and those were used for medicine.

  The first time, Shen Nong tasted a small fresh leaf. As this leaf fell into his stomach, it cleaned every inch of his insides so that every organ top and bottom was fresh and cool, as if [the leaf] was somehow on patrol [making the rounds], so Shen Nong called it “chá” [to investigate / check], and later generations of men called it “chá” [tea]. Shen Nong put it in the bag on the right. The second time, Shen Nong tasted a little light red flower that looked like a butterfly, which was sweet and delicious, with an exotic smell that filled his nostrils, so he called it “licorice”. He put it in the bag on the left. In this way, Shen Nong diligently tasted all manner of flora, and every time he was poisoned, he used tea to rescue himself. Before long, the bag on his left contained 47,000 kinds of flowers, grasses, roots and leaves, and the right side had 398,000 kinds.

  But one day, Shen Nong tasted “heartbreak grass”, and this poison was too terrible, so there wasn’t enough time to eat the tea leaves to detoxify and he died. He sacrificed himself to save humanity, so people call him the “Bodhisattva of Medicine”, and people forever commemorate him through this story.

  神農(nóng)一生下來(lái)就是個(gè)水晶肚子,五臟六腑全都能看得一清二楚。那時(shí)侯,人們經(jīng)常因?yàn)閬y吃東西而生病,甚至喪命。神農(nóng)決心嘗遍所有的東西,好吃的放在身邊左邊的袋子里,給人吃;不好吃的就放在身子右邊的袋子里,作藥用。

  第一次,神農(nóng)嘗了一片小嫩葉。這葉片一落進(jìn)肚里,就上上下下地把里面各器官擦洗得清清爽爽,象巡查似的,神農(nóng)把它叫做“查”,就是后人所稱的“茶”。神農(nóng)將它放進(jìn)右邊袋子里。第二次,神農(nóng)嘗了朵蝴蝶樣的淡紅小花,甜津津的,香味撲鼻,這是“甘草”。他把它放進(jìn)了左邊袋子里。就這樣,神農(nóng)辛苦地嘗遍百草,每次中毒,都靠茶來(lái)解救。后來(lái),他左邊的袋子里花草根葉有四萬(wàn)七千種,右邊有三十九萬(wàn)八千種。

  但有一天,神農(nóng)嘗到了“斷腸草”,這種毒草太厲害了,他還來(lái)不及吃茶解毒就死了。他是為了拯救人們而犧牲的,人們稱他為“藥王菩薩”,人間以這個(gè)神話故事永遠(yuǎn)地紀(jì)念他。

4174263