龜兔賽跑英語(yǔ)故事帶翻譯精選
龜兔賽跑英語(yǔ)故事帶翻譯精選
龜兔賽跑是一則寓言故事。主要講述的是兔子和烏龜賽跑,兔子嘲笑烏龜?shù)牟阶优赖穆瑸觚攬?jiān)定地說總有一天它會(huì)贏。學(xué)習(xí)啦小編分享龜兔賽跑英語(yǔ)故事帶翻譯,希望可以幫助大家!
龜兔賽跑英語(yǔ)故事帶翻譯版本1
In the forest, there is a fast rabbit. He likes to race other animals. He always wins. "I am very fast," he says. "I can win any race."
森林里有一只跑得很快的兔子。他喜歡跟其它動(dòng)物賽跑。每一次他都贏。
“我的速度很快,”他說。”任何比賽我都會(huì)贏。”
One day, the rabbit sees a turtle. "You are so slow. I am faster than you," he says. "Do you want to race me?"
有一天,兔子看到了烏龜。”你太慢了。我比你快,”他說。”你要不要跟我賽跑呀?”
"Yes," says the turtle. "Ha, ha. It will be easy to win," laughs the rabbit. "You will lose. Your legs are too short."
“好呀,”烏龜說。”哈,哈。要贏太容易了,”兔子笑道。”你會(huì)輸?shù)?。你的腿太短了?rdquo;
"Tomorrow we will have a race," says the rabbit. All of the animals are excited. They want to see the race. "The turtle will lose. He is too slow," they all say.
“明天我們就來比賽,”兔子說。所有的動(dòng)物都很興奮。他們想要觀賞這場(chǎng)比賽。”烏龜會(huì)輸。他太慢了,”他們大家都說。
The turtle gets up early in the morning. The race is today. There are many animals at the race. The turtle walks to the starting line. All the animals laugh at him.
烏龜一大早就起床了。今天是比賽的日子。比賽地點(diǎn)有好多動(dòng)物。烏龜走到起跑線。所有的動(dòng)物都在取笑烏龜。
The rabbit is waiting for the turtle. "I will win," laughs the rabbit. "I will try my best," says the turtle.
兔子在等候?yàn)觚敗?rdquo;我贏定了,”兔子笑道。”我會(huì)盡全力,”烏龜說。
The race begins. All of the other animals are excited. "Go, go, go," they say. The rabbit runs very quickly. The turtle walks slowly.
比賽開始了,所有其它的動(dòng)物都很興奮。”加油!加油!加油!”他們說。兔子跑得很快。烏龜則走得很慢。
The rabbit turns around. The turtle is walking so slowly. "Ha, ha, you will never win this race," the rabbit says. The turtle is slower than the rabbit. The rabbit laughs at the turtle.
兔子轉(zhuǎn)過身來。烏龜正慢慢地走。”哈,哈,這場(chǎng)比賽你絕對(duì)贏不了,”兔子說。烏龜比兔子慢多了,兔子嘲笑烏龜。
Then the rabbit sees a tree. "The turtle is so slow. I will take a nap. I can still win the race," says the rabbit. He goes to sleep under the tree.
這時(shí)兔子看到一棵樹。”烏龜太慢了。我要小睡片刻。我仍能贏得這場(chǎng)比賽,”兔子說。他就在樹下呼呼大睡。
The turtle keeps walking. He is tired and his legs hurt. The rabbit is sleeping under a tree. The turtle quietly walks past the rabbit. He is very quiet because he doesn't want to wake up the rabbit.
烏龜繼續(xù)走。他很累,四條腿都很疼痛。兔子正在一棵樹下睡覺。烏龜靜悄悄地經(jīng)過兔子的身邊。他很安靜,因?yàn)樗幌氤承淹米印?/p>
"I can do it! I can do it!" says the turtle. "My legs are short and I am slow, but I can win this race." The turtle can see the finish line.
“我會(huì)成功!我會(huì)成功!”烏龜說。”我腿短,動(dòng)作又慢,但是這場(chǎng)比賽我會(huì)贏。”烏龜可以看到終線了。
Suddenly, the rabbit wakes up. The turtle is far away. "He will win!" he says. The rabbit runs, but it is too late. The turtle wins the race.
突然間兔子醒了。烏龜已經(jīng)走到好遠(yuǎn)的地方。”他要贏了!”他說。兔子跑呀跑的,可是太遲了。烏龜贏了比賽。
"Yeah! You are the best," say the other animals. "You are great!" The turtle is happy. The rabbit feels sad. All of the animals now laugh at the rabbit.
“哇!你最棒,”其它動(dòng)物說。”你真行!”烏龜很快樂。兔子很難過?,F(xiàn)在所有動(dòng)物都在嘲笑兔子。
"Ha, ha, ha," they laugh. "You say you are the best, but the slow turtle is the winner," they say. "He is the best! The turtle is great!"
“哈,哈,哈,”他們笑道。”你說你最棒,可是慢吞吞的烏龜卻是贏家,”他們說。”他才是最棒的!烏龜了不起!”
"I am slow. I have short legs. I am not fast, but I did it!" says the turtle. The rabbit is quiet. He slowly walks home.
“我的動(dòng)作慢,腿又短。我跑不快,可是我卻成功了!”烏龜說。兔子一言不發(fā),慢慢地走回家。
龜兔賽跑英語(yǔ)故事帶翻譯版本2
The hare and the tortoise
The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me."
The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."
The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.
The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.
龜兔賽跑
兔子向動(dòng)物們夸耀他的速度,“我從來沒有失敗過,”他說,“當(dāng)我奔跑時(shí),沒有人比我更快。”
烏龜平靜地說:“我要與你比賽。”“真是笑話,我可以邊玩邊和你賽跑。”兔子說。
比賽開始了,一眨眼工夫,兔子已經(jīng)跑得不見了蹤影,但是他覺得自己跑得快,對(duì)比賽掉以輕心,躺在路邊睡著了。
烏龜慢騰騰地卻持續(xù)不停地走,當(dāng)兔子一覺醒來,他看到烏龜已經(jīng)快到終點(diǎn)線了。兔子輸了比賽。
寓意: 驕兵必?cái)?只有持之以恒,才能實(shí)現(xiàn)目標(biāo)
龜兔賽跑英語(yǔ)故事帶翻譯版本3
The Hare and the Tortoise
There once was a speedy Hare who bragged about how fast he could run. Tired of hearing him boast, the Tortoise challenged him to a race. All the animals in the forest gathered to watch.
從前有一只兔子到處?kù)乓约号艿挠卸嗫臁捑肓送米拥拇蹬F?,一只叫做穩(wěn)扎穩(wěn)打的烏龜,于是向兔子發(fā)出了挑戰(zhàn)——賽跑比賽。森林里的動(dòng)物們都集中起來觀看比賽。
The Hare ran down the road for a while and then and paused to rest. He looked back at the tortoise and cried out, "How do you expect to win this race when you are walking along at your slow, slow pace?"
兔子帶頭沖出,沿路跑了一會(huì)就停下來休息。回頭看看穩(wěn)扎穩(wěn)打還在后面緩緩爬著,兔子大聲喊道:“你爬的這么慢,怎么指望贏得這場(chǎng)比賽?”
The Hare stretched himself out alongside the road and fell asleep, thinking, "There is plenty of time to relax."
兔子得意的伸伸懶腰,靠著路邊睡著了,心里想著:“我可以有足夠的時(shí)間休息。”
The Tortoise walked and walked; never ever stopping until he came to the finish line.
就這樣,穩(wěn)扎穩(wěn)打一直爬啊爬,直到它到達(dá)終點(diǎn)。
The animals who were watching cheered so loudly for Tortoise, that they woke up Hare. The Hare stretched and yawned and began to run again, but it was too late. Tortoise was already over the line.
醒來的兔子伸伸懶腰,打個(gè)哈氣,繼續(xù)它的比賽。但是,已經(jīng)太遲了。這時(shí)的烏龜已經(jīng)到達(dá)了終點(diǎn)。
猜你喜歡: