表達《傲慢與偏見》的翻譯句子
表達《傲慢與偏見》的翻譯句子
英語就是要多花點時間去學習一下哦,小編今天給大家分享一下英語文章的好的句子吧,英語有時間一定要多多看看,背背,才會提高成績哦,才會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。
《傲慢與偏見》內(nèi)容簡介:
小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經(jīng)濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小說塑造的一個經(jīng)典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反復品味,趣味無窮。
翻譯例句:
There are very few of us who do not cherish a feeling of self-complacency on the score of some quality or other, real or imaginary. (Chapter 5)
誰都不免因為自己具有了某種品質(zhì)而自命不凡,不管是真有其事還是自以為是。(第五章)
翻譯要點:
上面句子中on the score of相當于on the base of。score大家都知道,是“成績,分數(shù)”的意思,作動詞的時候還可以表示“得分,勝利”。
英譯漢例句:
1.You can kiss me, but don't go tell your friends that you've scored.(動畫片辛普森一家臺詞)
你可以吻我,但是不許告訴別人這件事。(score這里意為“成功追到了女孩子”)
2.You scored A in the final? That's unbelievable!
你期末考得了A?太不可思議了!
漢譯英應用:
知道了這個詞的意思,就要會在漢英翻譯中巧妙地用上它,要表達“得分/勝利/成功……”這類意思,考慮用score這個詞吧。
例句:
1.下次考試我要考高一點。
I need to score higher in the next exam.
2.這次歷史測驗你成績不錯。
You scored well in the history test.
3.不要覺得老爹有錢就了不起。
Don't take a condescending attitude on the score of your rich father.
4.這場較量里我才是最后的大贏家。
I'm the one who has scored in this game.
Score還有一個意思是“樂譜,電影配樂”;做動詞用時可以表示譜曲,如:He scored this award-winning blockbuster.他為這部獲獎影片譜寫了配樂。
表達《傲慢與偏見》的翻譯句子相關文章: