學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 專業(yè)英語 > 銀行英語 > 銀行術(shù)語翻譯

銀行術(shù)語翻譯

時(shí)間: 澤燕681 分享

銀行術(shù)語翻譯

  銀行是以存款、貸款、電匯、儲(chǔ)蓄等業(yè)務(wù),承擔(dān)信用中介的金融機(jī)構(gòu)。接下來小編為大家整理銀行術(shù)語翻譯,希望對(duì)你有幫助哦!

  沒有通知

  no advice

  未受指示

  no orders

  禁止轉(zhuǎn)讓||不可轉(zhuǎn)讓

  non-transferable||not transferable

  已付款

  received payment||payment received

  上開價(jià)金已收到

  value received||for value received

  上開價(jià)金系經(jīng)核算

  value in account

  請(qǐng)入收款人的戶號(hào)

  account payee

  請(qǐng)支付票款

  advice to pay cheques

  惠請(qǐng)通知該支票的經(jīng)過

  advise fate

  金額有錯(cuò)誤

  accounts differ

  文字與數(shù)字所記載金額不同

  words and figures differ

  簽名有誤|印鑒不符

  signatures differ

  請(qǐng)明天再次提出為荷

  present again tomorrow

  保證付款

  good for payment

  請(qǐng)照會(huì)發(fā)票人

  refer to drawee (R.D.)

  無交易

  no account

  款額不足||存款不足

  not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)

  已無存款

  no funds

  如支票不獲兌現(xiàn)時(shí), 不必出具拒絕證書。

  notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest

  需要出具拒絕證書

  to be protested

  上開金額與發(fā)票相同

  value as per invoice

  上開金額與通知書相符

  value as per advice

  無追索權(quán)

  without recourse

  有追索權(quán)||償還請(qǐng)求權(quán)

  right of recourse

  請(qǐng)求償還清單||清償帳戶

  recourse account

  償還準(zhǔn)備金

  recourse fund

  拒絕償還||拒絕追索

  recourse repudiation

468279