學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語寫作>英語應(yīng)用寫作>

英語知識(shí)閱讀體育類

時(shí)間: 詩盈1200 分享

  提高英語的水平往往可以看一些英語的新聞和閱讀,還有英語的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語口語,接下來小編給大家?guī)碛⒄Z新聞,需要的同學(xué)們可以看一看。

  英語課外閱讀1

  字母哥和濃眉哥都是新生代最具潛力的球員,他們被認(rèn)為是未來的NBA門面,年紀(jì)輕輕就躋身聯(lián)盟前列,無論個(gè)人表現(xiàn)還是天賦潛力,都足夠出色。但若有機(jī)會(huì)二選一(雖然這個(gè)機(jī)會(huì)得被雷劈好幾百次才能得到)的話,我們?cè)撨x誰呢。剛剛bleacherreport網(wǎng)站就字母與濃眉誰更強(qiáng)來了一波分析,吃瓜群眾一起來圍觀吧!

  Everyone with sense would start with the numbers. Antetokounmpo is 23, nearly two full years younger than Davis, who's 25.That wouldn't settle things. You'd dig deeper, finding that when considering the expectations and demands of their positions.

  每個(gè)理性的人都會(huì)從數(shù)據(jù)開始。字母哥現(xiàn)在23歲,比戴維斯年輕近兩歲,然而光考慮年齡不會(huì)解決問題。你應(yīng)該深入挖掘,通盤考慮他們各自位置上的預(yù)期和需求才能有所收獲。

  The numbers are an imperfect way to do this. Both players are phenomenally productive in their current forms, which is why they finished right near the top in last year's MVP voting. Davis was third; Antetokounmpo was sixth.

  這些數(shù)字是一種不完美的方式。這兩位球員在目前的狀態(tài)下都表現(xiàn)出了非常高的成績,這就是為什么他們?cè)谌ツ甑腗VP投票中接近頂峰的原因。戴維斯排名第三;字母哥排名第六。

  And you're not going to get much separation turning to team success, too. While Davis got two playoff trips (and one series win) and Antetokounmpo got three postseason visits (without a series victory).

  而且你也不會(huì)因?yàn)閳F(tuán)隊(duì)的成功而獲得太多的分離。雖然戴維斯有兩次季后賽之旅(以及一次系列賽勝利),而字母哥有三次季后賽訪問(沒有系列賽勝利)。

  These two appear equally great, with some room for differentiation depending on what you value most. So maybe shifting the angle of attack will provide clarification. Instead of acknowledging what both have done, you need to see if there are things one can do for your franchise that the other can't.

  這兩個(gè)看起來同樣很棒,根據(jù)你最重視的東西,有一些區(qū)分空間。因此,改變攻角可能會(huì)提供澄清。而不是承認(rèn)兩者都做了什么,你需要看看是否有可以為你的特許經(jīng)營做的事情,而另一方則不能。

  Davis is the best version of something we understand: a modern NBA center. Capable of defending the rim, owning the glass, surviving on switches and scoring from all three levels, there's not a more complete big man in the NBA. He's developed some guard skills over the years and shot 34 percent from deep last season. AD is at the absolute apex for the center position, even though he's played 51 percent of his career minutes at the 4.

  戴維斯是我們理解的最好的版本:一個(gè)現(xiàn)代化的NBA中鋒。能夠防守籃筐,擁有籃板,能防守且能通過這三種方式轉(zhuǎn)換得分,NBA中沒有一個(gè)比他更完整的大個(gè)子。多年來,他培養(yǎng)了一些后衛(wèi)技術(shù),并且上賽季他從遠(yuǎn)距離投籃命中率達(dá)到34%。AD處于中鋒位置的絕對(duì)頂點(diǎn),盡管他4年的職業(yè)生涯上場時(shí)間占51%。

  Antetokounmpo is different. Uncharted territory. An anomaly. This novelty, coupled with a growth trajectory with no clear end in sight, opens up vast realms of possibility. It also creates a distinction between the two stars. In fact, it may be the critical difference.

  字母哥與眾不同。未知領(lǐng)域。一種異常。這種新穎性,伴隨著一種沒有明顯目的的增長軌跡,開辟了廣闊的可能性領(lǐng)域。它還創(chuàng)造了兩個(gè)巨星之間的區(qū)別。事實(shí)上,它可能是關(guān)鍵的區(qū)別。

  英語課外閱讀2

  Two years after announcing strict volunteerrequirements for the Tokyo 2020 Olympics andrealizing they could not get enough help for free, theJapanese organizing committee has instead turned touniversities and their vast human resources.

  兩年前,東京奧組委公布了2020年東京奧運(yùn)會(huì)志愿者招募的嚴(yán)格要求,而今卻發(fā)現(xiàn)沒有足夠的志愿者應(yīng)征。于是,奧組委轉(zhuǎn)而將目光瞄向了大學(xué)及龐大的大學(xué)生群體。

  In the latest move to entice students to volunteerfor the Olympics, a large number of universities havebegun to offer academic credits as a form ofremuneration.

  在吸引大學(xué)生成為奧運(yùn)會(huì)志愿者的最新舉措中,很多大學(xué)都開始向志愿者提供學(xué)分作為報(bào)酬。

  According to broadcasting corporation NHK's survey, 49% of universities in Tokyo are nowconsidering that option.

  根據(jù)日本放送協(xié)會(huì)的調(diào)查顯示,目前東京有49%的大學(xué)正在考慮這一選擇。

  In order to graduate, university students must achieve a set amount of credits.

  為了順利畢業(yè),大學(xué)生都需要修滿一定數(shù)額的學(xué)分。

  While rewarding student volunteers with credits to advance their undergraduate programs is anice gesture, the move also makes clear that the Olympic Committee does not want to pay forhighly-skilled individuals who must speak a foreign language, work over ten full days, and sitthrough several training sessions. Not to mention that they must pass an interview.

  學(xué)分可以讓大學(xué)生本科階段的學(xué)習(xí)繼續(xù)推進(jìn)。用學(xué)分獎(jiǎng)勵(lì)學(xué)生志愿者的確是個(gè)妙招,但這也清楚地表明東京奧組委并不想為那些必須說外語、至少全天工作10天、還得參加數(shù)次培訓(xùn)的高技能人才支付任何費(fèi)用,更別提他們還得通過面試選拔了。

  The move raises the question of what it means to volunteer. While it's quite obvious by nowthere isn't enough people to fill the 110,000 spots required, dangling credits to push studentsinto assisting the event is still morally ambiguous.

  此舉令人們對(duì)“志愿者”的含義提出了質(zhì)疑。顯而易見的是,東京奧運(yùn)會(huì)需要11萬名志愿者,但想加入的人數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。通過學(xué)分來爭取讓學(xué)生參加,這種做法在道德上仍舊存疑。

  Those who are reluctant to help might feel pressured to do so in order to score academically, which really defeats the purpose of volunteering in the first place.

  為了拿到學(xué)分,一些學(xué)生可能被迫去做志愿者,這首先就違背了志愿活動(dòng)的初衷。

  "Volunteering is essentially willing participation, as disaster volunteers and Olympicvolunteers are inherently different. It's unacceptable that institutions are enticing universitystudents with promises of academic credit," Masayuki Kobayashi, a professor at the Center forResearch and Development of Higher Education in the University of Tokyo, said.

  東京大學(xué)高等教育研究與發(fā)展中心的小林昌之教授表示:“志愿活動(dòng)本質(zhì)上是自愿參與,而救災(zāi)志愿者與奧運(yùn)志愿者也有本質(zhì)的不同。一些高校以學(xué)分為許諾,吸引大學(xué)生做志愿者,這讓人無法接受。”


英語知識(shí)閱讀體育類相關(guān)文章:

1.關(guān)于英語體育活動(dòng)短文

2.關(guān)于英語體育運(yùn)動(dòng)短文

3.介紹一個(gè)體育運(yùn)動(dòng)英語范文5篇

4.體育的英文是什么

5.體育的英文縮略是什么

4020858