雙語(yǔ)閱讀:人生莫待綻放
雙語(yǔ)閱讀:人生莫待綻放
以下是學(xué)習(xí)啦小編整理的哲理類英語(yǔ)美文欣賞:人生莫待綻放 希望對(duì)你有所感觸。
“There are two primary choices in life: to accept conditions as they exist, or acceptresponsibility for changing them.” ~Denis Waitley
人生有兩大選擇:要么接受現(xiàn)實(shí),要么接受改變現(xiàn)狀的責(zé)任。——丹尼斯·魏特利
Many people are constantly waiting for their life to start. “When I’m older I’ll do this” and “In afew years I’ll do that.” They think the life they are experiencing is boring and meaningless.
很多人都在等待自己生命的新起點(diǎn),總說“等我長(zhǎng)大一點(diǎn),我會(huì)做這個(gè)”又或者“幾年后,我要做那個(gè)”。他們覺得現(xiàn)在的生活很乏味無趣。
Who has never viewed himself/herself as worthless and unattractive?
誰沒有試想自己是毫無價(jià)值、毫不吸引的人?
In others’ eyes, you are always “the funny one” and became loud and overconfident to maskwhat I was actually feeling, but few people know about the way you felt.
在別人的眼中,你可能是一個(gè)“很有趣的人”。你用大聲喧囂和過度的自信來掩蓋自己真正的想法,以致身邊的人都看不透你。
All of us may suffer with depression and frustration, lose guidance and support, need aidsphysically, emotionally, or spiritually.
我們所有人都會(huì)經(jīng)歷挫折和沮喪,失去指引和支持,無論物質(zhì)、情感還是精神上都急切需要治愈。
Just think like this way:
請(qǐng)從這個(gè)方面思考:
“This too shall pass.”
這一切都會(huì)過去的。
Horrible feelings I am feeling will eventually go away.
所有恐懼不安的思想終有一天會(huì)煙消云散。
I need to stop feeling so sorry for myself and actually want to change. I am an incredibly luckyperson who have come from a family who love and support my whole life.
不應(yīng)再自怨自艾,而要切切實(shí)實(shí)地謀求改變。能有一個(gè)愛護(hù)和支持自己的家庭,你已經(jīng)是世上非常幸運(yùn)的人了。
I had to be the one to make the decision to change my way of thinking.
只有你可以決定自己想法的轉(zhuǎn)變。
All the good things and all the wonderful people in my life would pass eventually too. While Iam feeling miserable, my life is still going on and I am missing out on appreciating thoseprecious moments.
跟不幸一樣,在你生命中所有好的事情、身邊很棒的人,同樣會(huì)有離你而去的一天。當(dāng)自己沉溺于痛苦之中,而生命的時(shí)間漏斗仍不停流轉(zhuǎn),那你將錯(cuò)過那些值得贊美的珍貴時(shí)刻。
We all have horrible things happen to us that will affect each of us differently.
盡管境遇相同,但其對(duì)不同的人的影響卻不盡相同。
The important thing to remember is that our problems aren’t what define us. What defines usis how we deal with what has happened to us; how we change the way we think about it.
重要的是,你要記住,我們遇到的問題不能定義我們的本質(zhì)。能定義我們的,是我們處理問題的方法,以及我們對(duì)待問題的態(tài)度轉(zhuǎn)變。
We can either let it become us or we can use our new found wisdom to change the little bit ofworld around us all.
我們或許放任自流,又或許利用我們發(fā)現(xiàn)的新智慧改變我們周邊發(fā)生的事情。
There’s something much bigger than us and our problems. It is always important to rememberthat there is always someone who is in a position much worse than our own.
比我們自身和我們所遇到的問題還重要的事情大有所在。切勿忘記永遠(yuǎn)有人比我們?cè)庥龅母愀狻?/p>
Nevertheless, I am well on the way to becoming the person I want to be and I have goals andexpectations of myself. I am now aware that my life has started.
然而,我們有自己的目標(biāo)和期待,并在自己選擇的人生道路上很好的前進(jìn)著。我們必須從現(xiàn)在起意識(shí)到屬于自己的人生其實(shí)已經(jīng)開始。
It started years ago and it’s not nearly over yet. It’s happening right now. Yours is too.
我的人生在好久之前已經(jīng)開始了,而且還沒結(jié)束?,F(xiàn)在還是進(jìn)行時(shí)。你的也一樣。