學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 > 經(jīng)典文章:為什么你的目標(biāo)都那么遙遠(yuǎn)

經(jīng)典文章:為什么你的目標(biāo)都那么遙遠(yuǎn)

時(shí)間: 燕妮639 分享

經(jīng)典文章:為什么你的目標(biāo)都那么遙遠(yuǎn)

  摘錄:從現(xiàn)在開始就制定好一年的目標(biāo)就好比去預(yù)測(cè)某些時(shí)段的天氣。那是不可能做到的。生活繼續(xù),環(huán)境改變。你必須適應(yīng),也必須一路上調(diào)整你的目標(biāo)。制定些短期目標(biāo),讓目標(biāo)變得容易做到。當(dāng)然,每天都要堅(jiān)持。

  經(jīng)典文章:為什么你的目標(biāo)都那么遙遠(yuǎn)?

  Your goals are too long.

  Not too big, but too long.

  If you are setting deadlines a year away, that’s not achievable.

  你的目標(biāo)都那么遙遠(yuǎn)。

  不是太大,而是太遠(yuǎn)。

  要是你設(shè)定完成目標(biāo)的期限是一年,那是不會(huì)成功的。

  It’s too far away to be real, and too far for you to act on it.

  因?yàn)樘b遠(yuǎn)而變得不真實(shí),遙遠(yuǎn)到?jīng)]法去實(shí)施。

  Maybe it’s time to set shorter goals.

  也許,是該設(shè)立些短期的目標(biāo)。

  When Is a Goal Too Long?

  什么叫時(shí)間太長(zhǎng)?

  You are going to write that book this year. Just like you said you were going to do last year.

  今年你打算出本書。就像你說你去年就有此計(jì)劃了一樣。

  Or you say you are going to lose 20 pounds by the holidays. Yet, you haven’t been to the gym in months.

  One of the main issues with year-long goals is that they are too far away.

  或者你說這個(gè)假期你打算減掉20磅。最后是幾個(gè)月你都沒有去過體育場(chǎng)。完成期限為一年的主要問題——長(zhǎng)遠(yuǎn)的目標(biāo)就是太遙遠(yuǎn)了。

  Too far away to see. Too far to be real. And too far for you to have urgency to act on them today.

  太遠(yuǎn)了都沒法看清。太遙遠(yuǎn)以至于都覺得不真實(shí)。太遙遠(yuǎn)了,以至于你每天都沒有去做的緊迫感。

  “Stop saying that this will be your year. Instead, make it your month. Or even your week.” (Tweet this Quote)

  In short, your goal increments are too big.

  “不要再說,今年會(huì)做完的。反之,規(guī)定在這個(gè)月做完,在這周內(nèi)做完。”

  總之,你的目標(biāo)增額太大了。

  Make Your Goals Even Shorter

  給自己制定些短期目標(biāo)。

  A year away is simply too long to act on.

  一年的期限就是時(shí)間太長(zhǎng)而沒法去完成。

  A month is better. Or even a week.

  一個(gè)月的期限就挺好,或者一周內(nèi)做完也不錯(cuò)。

  Of course, the progression is to make your goals even shorter.

  當(dāng)然,做事有連續(xù)性會(huì)讓你實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的時(shí)間縮短。

  Get it down to today.

  從今天開始干。

  “What will you do today to move yourself towards your goals?”

  Do the same tomorrow and each day after that.

  “為了朝著目標(biāo)邁進(jìn),今天你會(huì)做些什么呢?”

  That is how big goals are done. On a day-to-day basis.

  不管目標(biāo)多大,都是要那么做的。一天一天,

  Bit by bit. Step by step. It doesn’t sound grand and it isn’t.

  一點(diǎn)一點(diǎn),一步一步,目標(biāo)就不再宏偉。

  Even the biggest of goals must be done in many small increments.

  每天增加一點(diǎn),即使是再宏偉的目標(biāo)也會(huì)有被實(shí)現(xiàn)的一天。

  Goals Too Far to See

  目標(biāo)太遠(yuǎn)就看不清了。

  Trying to make personal goals a year from now is like trying to predict the weather at that time. It’s not going to happen.

  從現(xiàn)在開始就制定好一年的目標(biāo)就好比去預(yù)測(cè)某些時(shí)段的天氣。那是不可能做到的。

  Life happens. Circumstances change. And you must adapt and adjust your goals along the way.

  生活繼續(xù),環(huán)境改變。你必須適應(yīng),也必須一路上調(diào)整你的目標(biāo)。

  Make your goals short. Make them achievable. And of course, make them happen today.

  制定些短期目標(biāo),讓目標(biāo)變得容易做到。當(dāng)然,每天都要堅(jiān)持。

220094