學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 > 英語閱讀美文:媽媽的電話

英語閱讀美文:媽媽的電話

時間: 燕妮639 分享

英語閱讀美文:媽媽的電話

  摘錄:那天下班,我又打了通電話給媽媽,沒想到我還沒道歉,媽媽就先說:“孩子,早上都是我不好,因為擔(dān)心你會遲到,我一晚沒有睡好,很早就醒了……。”

  英語閱讀美文:媽媽的電話

  清晨電話鈴聲響起,我在睡意蒙朧中接起電話,聽到媽媽的聲音:“湯米,快起床!今天要開會。”

  The phone ring sounded at cockcrow, disturbing me from my sleepy hangover with Mom’s words, “Tommy, time to get up! You’ll have a meeting today.”

  我看看手表,便不高興的叫起來:“我不是說六點再叫我嗎?我還想多睡一會,現(xiàn)在都被你吵醒了!”

  I checked it up at my wristwatch and cried with a grouch, “Didn’t tell you to call at six sharp? I do need more sleep, but now it is you who messed it up!”

  媽媽在那頭沉默不語,我便切斷了電話。

  Mom remained silent for quite a while before I rang off.

  出門上班時,外面還在下雨,我在車站等公車的時候,旁邊站著兩個滿頭白發(fā)的老人,我聽見老公公對老太太說:“你看你,一整晚都沒睡好,那么早就催我,現(xiàn)在還要等這么久!”

  I hurried out to catch the bus to work against a heavy rain. I stood at the bus stop with a couple of gray-haired husband and wife standing by my side when the old man grumbled to his old lady, “It is all your fault, you know, I didn’t have a good sleep the whole night. You woke me up at such an early hour and we have to wait so long!”

  公車終于來了,坐在駕駛座上的是一個年輕人。

  Here came the bus and it was a young driver.

  我才剛上車,他就關(guān)上車門,我趕緊提醒他:“司機,后面還有兩位老人,他們還沒上車呀!”

  No sooner had I got onto the bus than the door was closed. At this, I gave the driver an immediate reminder, “Hi, why not let the two elderly persons get on the bus?”

  年輕人卻說:“喔,沒關(guān)系,那是我爸媽!今天是我第一天上班,他們專程來看我的!”

  The young lad said with a big smile, “Oh, never mind! They are my old guys! Today is the first day I get a foot in the door of the bus company and they come over all the way from home to see whether I can start off on the right foot at work.”

  他回頭和兩個老人揮了揮手,開動了車子。

  He looked back, waving to the two elderly persons, and drove the bus off.

  看到這幅景象,我想起媽媽早上的電話,心中愧疚油然而生。

  It was not until I saw all this that I immediately thought of my mom’s call in early morning and a lingering sense of guilt crept over me.

  When I got back from work, I called Mom to say sorry but to my surprise, Mom said, “Hi, Honey! It is me to blame to have called you at such an early hour. As I was worried that you might be late for the meeting, I didn’t sleep well but only wanted to give you a reminder. ”

  那天下班,我又打了通電話給媽媽,沒想到我還沒道歉,媽媽就先說:“孩子,早上都是我不好,因為擔(dān)心你會遲到,我一晚沒有睡好,很早就醒了……。”

196989