學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)美文欣賞 > 關(guān)于植物的英語(yǔ)美文閱讀

關(guān)于植物的英語(yǔ)美文閱讀

時(shí)間: 韋彥867 分享

關(guān)于植物的英語(yǔ)美文閱讀

  夏天,長(zhǎng)出綠色,生機(jī)勃勃,熾熱的陽(yáng)光無(wú)情地烘烤著大地,卻給了植物生長(zhǎng)的動(dòng)力。小編精心收集了關(guān)于植物的英語(yǔ)美文,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

  關(guān)于植物的英語(yǔ)美文篇1

  植物也受噪聲影響

  You can almost hear the law of unintended consequences at work among the flora and fauna ofnorthwestern New Mexico.

  你幾乎不敢相信新墨西哥州西北動(dòng)植物研究工作帶來(lái)意想不到的結(jié)果。

  Thousands of natural gas wells dot the landscape there, along with the compressors that getthe gaseous fuel ready to travel through pipelines. The compressor rumble is constant, andseems to be attracting black-chinned hummingbirds, according to a new experiment. Thefindings appeared this week in the journalProceedings of the Royal Society B.

  成千上萬(wàn)的天然氣井點(diǎn)綴在那兒的風(fēng)景中 通過(guò)燃料氣體壓縮機(jī)而穿越管道輸送。根據(jù)一項(xiàng)新的實(shí)驗(yàn)壓縮機(jī)恒定的隆隆聲似乎能吸引一種black-chinned蜂鳥(niǎo)。這些發(fā)現(xiàn)刊登在本周的皇家社會(huì)研究月刊。

  Researchers set up test flower beds and tracked bird landings. They found that thehummingbirds were five times more likely to visit noisy areas. Why? Perhaps because thewestern scrub jay tends to avoid noise. And western scrub jays eat baby hummingbirds. Thesituation is good for wildflowers that are pollinated by the hummingbirds.

  研究人員通過(guò)建立花圃并跟蹤測(cè)試?guó)B類(lèi)降落次數(shù)。他們發(fā)現(xiàn)蜂鳥(niǎo)有超過(guò)五倍可能性去喧鬧的地區(qū)這是為什么?或許是因?yàn)槲鞣桨珮?shù)松鴉不喜歡噪音,而西方矮樹(shù)松鴉喜歡吃蜂鳥(niǎo)幼鳥(niǎo)。這樣由蜂鳥(niǎo)授粉的野花在鬧市區(qū)開(kāi)的很好。

  But the absence of jays seems to be bad for other plants. For example, the pinon pine relieson scrub jaysto spread its seeds. As a result, pine seedlings were four times less abundant atnoisy sites than quiet ones.

  但缺乏松鴉似乎對(duì)其他植物不利。例如 矮松樹(shù)依賴松鴉來(lái)傳播種子。結(jié)果 喧鬧地點(diǎn)松幼苗清靜地兒減少四倍。

  Pinon seedlings take decades to become pinon pines, a critical habitat for hundreds of speciesin the western U.S. So the forest of the future may never take root. Darn noisy neighbors.

  矮松樹(shù)苗要花上幾十年的時(shí)間成為松樹(shù) 而因?yàn)橛憛掄须s的鄰居,在美國(guó)西部的森林中作為數(shù)百種關(guān)鍵物種棲息地的矮松樹(shù)苗可能永遠(yuǎn)不會(huì)生根。

  關(guān)于植物的英語(yǔ)美文篇2

  植物世界的互惠互利

  Companion planting is the idea that some kinds of plants can help each other grow. Plants thatare compatible together generally have similar needs in terms of nutrients, soil and moisturelevels.

  混栽的想法在于某些種類(lèi)的植物有助于彼此生長(zhǎng)?;ハ嗉嫒莸闹参镆话阍陴B(yǎng)分、土壤和水分含量上有類(lèi)似需求。

  Advice about which plants are compatible is sometimes based more on tradition than proof.But experts say there is evidence to support certain combinations. These can improveharvests, reduce disease and help with pest control by attracting helpful insects.

  有關(guān)哪些植物能夠互相兼容有時(shí)候更多取決于傳統(tǒng)而不是論證。但專家表示某些組合有證據(jù)作為支持。這些組合可以提高收成、減少疾病,并且通過(guò)吸引益蟲(chóng)來(lái)幫助控制蟲(chóng)害。

  For example, some kinds of soil bacteria take nitrogen from the air and make it into a form thatplants can use. The plants hold the nitrogen in their roots. Legumes are especially good at thisnitrogen-fixing. Then any crops that share the same space as the legumes can get the nitrogenas the roots decompose.

  例如,某些類(lèi)型的土壤細(xì)菌從空氣中吸收氮并將其轉(zhuǎn)化成為一種植物能夠利用的形式。這類(lèi)植物將氮保存到根部,豆類(lèi)尤其擅長(zhǎng)于這樣固氮。這樣共享土壤的任何作物,例如豆類(lèi),可以在根部分解時(shí)獲得這些氮。

  Beans and potatoes can also share territory well because their roots reach different levels inthe soil. Deep-rooted vegetables get nutrients and moisture from lower down in the soil, sothey do not compete with plants with shallower roots.

  菜豆和馬鈴薯也能很好地分享領(lǐng)土,因?yàn)樗鼈兊母谕寥乐械纳疃炔煌?。深根?lèi)蔬菜從更深的土壤中獲得養(yǎng)分和水分,因此它們不會(huì)與淺根植物競(jìng)爭(zhēng)。

  But some plants placed together may harm each other's development. For example, tomatoesdo not like wet soil but watercress does, so you would probably want to keep them separated.

  但有些植物放到一塊可能會(huì)損害各自的發(fā)展。例如,西紅柿不喜歡潮濕的土壤,但豆瓣菜卻喜歡潮濕的土壤,所以你可能需要將它們分開(kāi)。

  Some kinds of produce should be kept apart even after being harvested. This is because ofethylene gas. Ethylene is a plant hormone that can cause some foods to ripen too quickly.Apples release ethylene gas. Apricots, melons and tomatoes also release a lot of ethylene.Some vegetable are easily affected by ethylene, including asparagus, broccoli, cabbage andcucumbers.

  某些種類(lèi)的農(nóng)產(chǎn)品即使在收獲后也應(yīng)當(dāng)隔離開(kāi)。這是因?yàn)橐蚁R蚁┦且环N植物激素,能夠?qū)е乱恍┦澄锍墒焯臁LO(píng)果會(huì)釋放乙烯。杏、甜瓜和西紅柿也釋放乙烯。有些蔬菜很容易受乙烯影響,其中包括蘆筍,西蘭花,白菜和黃瓜。

  This risk of ripening too soon is why markets often separate high ethylene-producing foodsfrom those that are sensitive to the gas.

  這種過(guò)快催熟的風(fēng)險(xiǎn)就是市場(chǎng)上經(jīng)常將產(chǎn)生乙烯多的食物和對(duì)乙烯敏感的食物分開(kāi)的原因。

  But if you put an apple in a bag with a green banana, the ethylene from the apple will make thebanana ready to eat sooner.

  但如果你將一個(gè)蘋(píng)果和未熟的香蕉放進(jìn)一個(gè)袋子里,蘋(píng)果釋放的乙烯將使香蕉很快可以食用。

  What about peaches, plums and nectarines that are too firm to eat? These kinds of fruit do notneed any help from an apple — they release enough ethylene to ripen themselves. But thatdoes not mean there is no way to get the job done faster.

  桃子、李子、油桃吃起來(lái)太硬怎么辦?這類(lèi)水果不需要蘋(píng)果幫忙,它們能夠釋放足夠多的乙烯使自身成熟。但這并不意味著沒(méi)辦法使這個(gè)成熟的過(guò)程更快一些。

  Growers suggest placing the fruit in a fruit bowl or in a paper bag with the top folded over.Keep the fruit at room temperature, out of direct sunlight. Once the fruit is soft enough toyour liking, either use it or put it in the refrigerator to keep it from getting too ripe. Yuck.

  種植者建議將這些水果放入水果盤(pán)或紙袋里并蓋好。將這些水果保持在室溫下避免陽(yáng)光直射。一旦水果軟到你喜歡的程度,要么吃了它,要么把它放入冰箱以防止它變得太熟。

  關(guān)于植物的英語(yǔ)美文篇3

  改善室內(nèi)景觀 選擇合適植物

  Step 1: Select a Spot

  1.選擇位置

  Before you purchase your plant, it is advisable that you decide on its ultimate location in your home.

  在購(gòu)買(mǎi)植物之前,我們建議你最好決定一下放在家中什么位置。

  Find a space in your home that receives the best amount of natural light. Survey the surroundings in the home, making note of window positions (north, south, east and west). Obviously, most rooms in the house are going to be considered low light compared to the light outside so you'll want to designate a spot that gives you the most light as well as space for the plant you plan to purchase. Also consider the temperature of the rooms in which your plant may live and the amount of humidity.

  選擇一個(gè)植物能夠最好地吸收自然光線的地方。調(diào)查一下房間周邊環(huán)境,記錄窗子朝向。很明顯,房間內(nèi)的光線不如室外光線強(qiáng)。所以,你肯定想為即將購(gòu)買(mǎi)的植物選擇一個(gè)光線最好的地方。同時(shí)還要考慮房間的濕度和溫度。

  Step 2: Know Your Plants

  2.了解你的植物

  There are many common houseplants to choose from. If you are someone who likes to see fairly instant results and not spend too much time caring for your plant, it may be better for you to stick to plants belonging to the palm family. Another excellent choice would be dieffenbachia. Money plants and rubber plants are other all-time favorites.

  有多種室內(nèi)植物供你選擇。如果你想看到立竿見(jiàn)影的效果,不想花費(fèi)太多時(shí)間來(lái)照料你的植物,最好選擇棕櫚科植物?;ㄈ~萬(wàn)年青也是一個(gè)很好的選擇。金錢(qián)樹(shù)和橡膠樹(shù)也是永恒的選擇。

  Other plants which are easy to take care of include corn, jade and aloe vera.

  其他比較容易護(hù)理的植物包括玉米和蘆薈。

  Step 3: Find a Healthy Plant

  3.尋找健康的植物

  Purchase houseplants that look as if they have been well cared for and have all green leaves.

  購(gòu)買(mǎi)看上去護(hù)理的比較好,葉片全部是綠色的植物。

  Look for new buds and leaves as this shows the plant has a vibrant, healthy future.

  看一下有沒(méi)有新長(zhǎng)出的嫩芽和葉片,因?yàn)檫@表明植物的長(zhǎng)勢(shì)比較好。

  Check out the soil and leaves for spots or insects. You should pass on plants that have wilted, brown or crunchy leaves.Sturdy and compact in build is a good quality in a houseplant.

  檢查一下土壤,看一下葉片有沒(méi)有斑點(diǎn)或昆蟲(chóng)。如果葉片枯萎,發(fā)黃或卷曲,這種植物忽略掉。整個(gè)植株比較結(jié)實(shí)茂盛是室內(nèi)植物品質(zhì)較高的保證。

  
看了“關(guān)于植物的英語(yǔ)美文”的人還看了:

1.有關(guān)植物英語(yǔ)美文

2.有關(guān)植物英語(yǔ)美文

3.關(guān)于樹(shù)的初中英語(yǔ)美文

4.關(guān)于青春的英語(yǔ)美文閱讀

5.關(guān)于寵物的英語(yǔ)美文閱讀

1720902