初一級(jí)英語(yǔ)作文精衛(wèi)填海
初一級(jí)英語(yǔ)作文精衛(wèi)填海
關(guān)于精衛(wèi)填海的故事,初一的時(shí)候你有用英語(yǔ)寫作過嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的初一級(jí)英語(yǔ)作文精衛(wèi)填海,供大家參閱!
初一級(jí)英語(yǔ)作文精衛(wèi)填海篇1
The bird was said to be Emperor Yandi's youngest daughter,who,while playing on the East Sea,had drowned and never returned.She had turned into Jingwei,and the bird would often carry bits of twigs and stones all the way from the west mountains to the East Sea to fill it up.she kept throwing small stones into the sea for all her life,wishing a success someday.
這種鳥相傳是遠(yuǎn)古時(shí)代炎帝的小女兒女娃變成的.女娃去東海邊游玩,一去就沒有回家,原來她不幸跌到海里淹死了.女娃死后變成一只鳥兒,就是精衛(wèi)鳥.精衛(wèi)鳥因?yàn)闁|海會(huì)淹死人,就發(fā)誓要填平它.于是,不管春夏秋冬,酷暑嚴(yán)寒,刮風(fēng)下雨,精衛(wèi)鳥每天都銜了西山的小樹枝、小石塊,丟到大海里.一生,她都堅(jiān)持著扔石頭扔進(jìn)海里,相信有一天會(huì)填平它.
初一級(jí)英語(yǔ)作文精衛(wèi)填海篇2
Once upon a time,there was a little girl named Little girl,her father was Emperor Yan,and loved Little girl very much.They often played together,but one day,while Little girl was boating in sea,she was drowned carelessly,and her soul became a bird called Jingwei.Yan felt very sad and saw Jingwei every day.Jingwei hated the sea and she decided to use the stones and branches to reclaim land.
從前有一個(gè)小女孩,她的名字叫做女娃,她的父親炎帝非常愛女娃,他們經(jīng)常在一起玩,有一天,女娃到海上劃船,不小心掉進(jìn)海里淹死了,她的靈魂變成了一只名叫精衛(wèi)的小鳥.炎帝非常傷心,每天來看精衛(wèi).精衛(wèi)怨恨大海,于是每天叼來石頭和樹枝要填平大海
初一級(jí)英語(yǔ)作文精衛(wèi)填海篇3
The bird Jingwei trying to fill the sea
Once upon a time,the youngest daughter of Emperor Yan,legendary ruler of primitive China,went boating on the Eastern Sea.While she was enjoying herself,a strong wind rose on the sea and her boat capsized.Just before she was buried by the surging waves,her spirit turned into a beautiful bird.As it flew over the roaring sea,it cried sadly in the sound "jinwei,jingwei".That was why people called it "Jingwei".
The bird lived on a mountain near the sea.It hated the sea so much that it decided to fill it up.Every day,it flew to and fro between the mountain and the sea,carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea.
One day,the roaring sea said to Jingwei,"Poor little bird,stop doing that meaningless thing!You'll never fill me up." Jingwei replied,"I'll fill you up no doubt!I will,even if it'll take me thousands of years!I'll fight on until doomsday!"
The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.
From this fable comes the idiom "The bird Jingwei trying to fill the sea".We use it to describe people who are firm and indomitable and will not stop until they reach their goal.
從前,炎帝(傳說中中國(guó)原始社會(huì)的統(tǒng)治者)的小女兒在東海上劃船.正當(dāng)她劃得高興時(shí),海面上突然升起一陣大風(fēng),把她的小船弄翻了.就在她要被洶涌的波浪吞沒時(shí),她的靈魂變成了一只美麗的小鳥.它飛過那咆哮的海面,傷心的叫著"精衛(wèi),精衛(wèi)"的聲音.所以人們就叫她"精衛(wèi)".
精衛(wèi)鳥住在靠海的一座山上.它非常恨大海,所以決心要把它填平.它每天來回于山海之間,把從山上銜來的小樹枝和小石子扔在大海里.
一天,咆哮的大海對(duì)精衛(wèi)說:"可憐的小鳥,停止你那無謂的舉動(dòng)吧!你是永遠(yuǎn)都填不平我的." 精衛(wèi)回答說:"我當(dāng)然會(huì)把你填平的!即使這需要千千萬(wàn)萬(wàn)年的時(shí)間,我也一定會(huì)斗爭(zhēng)到底,直到你的末日來臨!"
這只勇敢的小鳥繼續(xù)從山上銜來小樹枝和小石子,扔到東海中,從未有片刻休息.
"精衛(wèi)填海"這個(gè)成語(yǔ)就是由這個(gè)傳說而來的,形容那些堅(jiān)定不移,不屈不撓,不到目的決不罷休的人.
看過初一級(jí)英語(yǔ)作文精衛(wèi)填海的人還看了:
4.初一常見作文素材