學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語寫作 > 英語寫作方法 > 如何保護(hù)網(wǎng)絡(luò)隱私英語作文(3)

如何保護(hù)網(wǎng)絡(luò)隱私英語作文(3)

時(shí)間: 玉蓮928 分享

如何保護(hù)網(wǎng)絡(luò)隱私英語作文

  怎樣保護(hù)網(wǎng)絡(luò)隱私英語作文篇7

  Facebook, Google, MySpace, Twitter, the proliferation of social networking means more personal information are accessible to strangers than ever before.

  Facebook、谷歌、聚友網(wǎng)、Twitter,隨著社交網(wǎng)站的盛行,越來越多的個(gè)人信息開始開放給陌生人。

  As attitudes to privacy are starting to change, here is a short list of some ways to protect your privacy online:

  在人們對(duì)待隱私的態(tài)度逐漸發(fā)生變化的情況下,我們列出幾招教你保護(hù)自己的網(wǎng)上隱私:

  1) personalised search engine optimisation - strange as it may seem, people are willing to pay for experts to alter position of their name in Google`s listings as it is typed. The method keeps the bad news private.

  搜索引擎的個(gè)性優(yōu)化——看上去有點(diǎn)奇怪吧,但仍然有人愿意雇專家,幫助他們改變?cè)诠雀杷阉髁斜碇凶约好诛@示的位置,以保證負(fù)面信息的私密性。

  2) change your name - stranger yet, Google`s chief executive, Eric Schmidt, has said youngsters might have to rename themselves to escape the shadow of their dodgy past. Many adults already use aliases for sites to avoid casual visitors.

  改名——更奇怪了吧,谷歌的首席執(zhí)行官埃里克•施密特曾勸年輕人去改名,畢竟舊的名字記錄著他們不愿被提及的過去,改名就能躲避這種不良影響。不少社交網(wǎng)站的成年用戶就使用化名以避免那些不速之客的造訪。

  3) change your security/privacy settings – it offers you some genuine control over who sees what. Do you really want a prospective boss checking what you used to do at the weekends?

  修改安全/隱私設(shè)置——設(shè)置完之后,你可以限制瀏覽自己頁面的人。你是否希望未來的老板通過瀏覽頁面,看到你周末干了什么?

  4) set strong passwords - too many people just put in their birthdate, pet`s name, or the name of the site. Thousands of hacking guides are specifically designed to enter Facebook via Google. The best advice remains: a long, interspersed combination of lower-case letters, capital letters and numbers.

  設(shè)置可靠的密碼——許多人的密碼只是生日、寵物的名字或者網(wǎng)站的名字。然而,成千上萬專門設(shè)計(jì)的黑客軟件,能夠通過谷歌搜索進(jìn)入Facebook帳戶。最佳建議是:一長串大小寫字母和數(shù)字的隨意組合。

  5) untag yourself - social networking sites allow other people to "tag" photos of you but you have the opportunity to remove it. So pay attention when you are prompted to do such things.

  解除自己的標(biāo)簽——在社交網(wǎng)站上,別人可以從照片中圈出你,但同時(shí)你也可以移除選中的標(biāo)簽。當(dāng)你被圈的時(shí)候還是小心為妙。

  6) don`t include dates of birth/address - such things are almost invariably used as security questions for banks and credit card databases. Giving them up makes it easier to "clone" your cards and steal your money.

  不要把生日/地址之類的信息作為安全問題的答案——在設(shè)置銀行賬戶以及信用卡資料庫時(shí),幾乎每個(gè)人都用這些信息。如果這類信息泄露的話,別人將更加容易地偽造出你的卡,竊取錢財(cái)。

  7) don`t respond to dodgy emails - a bit of an old trick. If you get an unsolicited email from a business wanting to give you an incredible amount of money for a simple task, delete it. It`s a scam, door for electronic intruders.

  不要回復(fù)陌生的電子郵件——老掉牙的把戲了。如果你莫名其妙地收到一封郵件,說做一件小事就可以賺大錢,把它刪了。這絕對(duì)是騙局,目的是給電子入侵者引路。

  8) log out - if you`re in communal space without logging out properly, people can get onto the machine you`ve just vacated and dive into your profiles.

  退出登錄——在公共場所的機(jī)器里,沒有退出登錄的話,你的個(gè)人信息就會(huì)暴露給別人。

  9) wi-fi - if you`ve got wi-fi at home, give it a good password. Otherwise it allows intruders in with few barriers to overcome.

  無線網(wǎng)——如果家里的電腦使用的是無線網(wǎng),最好設(shè)置一個(gè)可靠的密碼,否則,黑客不費(fèi)吹灰之力就能進(jìn)入你的電腦。

  10) don`t use Facebook - if you`re terrified that someone might learn your darkest secrets. The only certain way to avoid embarrassment is to avoid social networking sites altogether.

  別再用facebook了——如果你害怕泄露自己不可告人的秘密,壓根不用社交網(wǎng)站就能避免這種尷尬,而且這是唯一保險(xiǎn)的方法。

  怎樣保護(hù)網(wǎng)絡(luò)隱私英語作文篇8

  There are no equivalents to highway codes, nutritional guidelines and movie-style ratings systems to help people make safe choices on the internet.

  人們要在互聯(lián)網(wǎng)上做出安全的選擇,沒有像現(xiàn)實(shí)生活中交通法規(guī)、營養(yǎng)指南以及電影風(fēng)格評(píng)級(jí)制度之類的東西作為參考。

  Many consumers feel hopeless and helpless, as retailers, healthcare providers and governments lose millions of records and hackers steal their identities to make fraudulent transactions. Senior businesspeople may be among the most at risk because of their wealth or because they may have access to commercially sensitive material.

  許多消費(fèi)者感到絕望和無助,因?yàn)榱闶凵?、醫(yī)療服務(wù)提供者及政府丟失了數(shù)以百萬計(jì)的記錄,而黑客竊取消費(fèi)者的身份進(jìn)行欺詐交易。高層商界人士屬于風(fēng)險(xiǎn)最高的人士行列,原因在于他們的財(cái)富,或是因?yàn)樗麄兛赡苡蝎@得商業(yè)敏感材料的途徑。 Current forms of cyber security protection, particularly for individuals, are not keeping up with wily hackers, who are able to change tactics quickly.

  當(dāng)前的網(wǎng)絡(luò)安全保護(hù)形式(尤其對(duì)個(gè)人來說)跟不上能夠快速改變策略的狡詐黑客。 Jay Kaplan, chief executive of Synack, a security start-up, says people should prioritise monitoring how their information is being used, because they have to assume it has been stolen by someone.

  初創(chuàng)的網(wǎng)絡(luò)安全企業(yè)Synack首席執(zhí)行官杰伊慍湓灦(Jay Kaplan)說,人們應(yīng)該著重監(jiān)測(cè)他們的信息是如何被使用的,因?yàn)樗麄儾坏貌患俣ㄗ约旱男畔⒁呀?jīng)被別人竊取了。 “It is inevitable,” he says. “Everyone needs to take a stance that eventually their information will be compromised unless they live under a rock and never share electronically. Even then, it is impossible, given they do things such as file tax returns.”

  “這是不可避免的,”他說。“每個(gè)人都需要認(rèn)識(shí)到,他們的信息終究都會(huì)受到危害,除非他們生活在巖石下面,而且從不使用電子方式分享信息。即便這樣,信息泄露也不可能避免,因?yàn)樗麄円黾{稅申報(bào)之類的事情。”

  Regularly checking your personal credit rating is the best way to keep track of financial fraud, but it is harder to monitor how hackers are using healthcare data or how identification such as social security numbers in the US or national insurance numbers in the UK, that are used to access myriad sensitive accounts, may be being misused.

  定期檢查自己的個(gè)人信用評(píng)級(jí)是發(fā)現(xiàn)金融欺詐的最好方法,但要監(jiān)控黑客如何利用醫(yī)療數(shù)據(jù)或者那些用來訪問大量敏感賬戶的身份信息(如美國的社會(huì)保障號(hào)碼或英國的國民保險(xiǎn)號(hào)碼)如何被濫用要困難得多。

  Mr Kaplan says companies’ and government agencies’ dependence on this form of identification and other easily discoverable identifiers such as names, addresses and dates of birth, is archaic and no longer secure.

  卡普蘭說,企業(yè)及政府機(jī)構(gòu)對(duì)這種身份識(shí)別形式以及其他容易被發(fā)現(xiàn)的識(shí)別信息(如名字、地址和出生日期)的依賴是過時(shí)的、不安全的。

  He recommends companies come up with a more secure authentication system and that consumers use two-factor authentication, where a password is used in conjunction with another randomly created code, often sent by SMS or generated by an app.

  他建議企業(yè)使用一種更安全的身份驗(yàn)證系統(tǒng),消費(fèi)者使用雙重身份驗(yàn)證——密碼與隨機(jī)創(chuàng)建的代碼配合使用,后者通常由短信發(fā)送或由應(yīng)用生成。

  Vince Steckler, chief executive of Avast, an antivirus software maker for consumers, says people become scared when they see thefts of individuals’ data from companies such as Target and Home Depot, the US retailers. But he adds they really need to worry about how much data they share voluntarily online.

  殺毒軟件制造商Avast首席執(zhí)行官文斯施特克勒(Vince Steckler)說,當(dāng)看到個(gè)人信息被從美國零售商——如Target和家得寶(Home Depot)——那里被竊取時(shí),人們會(huì)感到害怕。但他補(bǔ)充說,人們真正需要擔(dān)心的是自己在網(wǎng)上自愿分享了多少數(shù)據(jù)。 “Users probably give far more private information about themselves through their normal use of the internet —Facebook, WhatsApp, just about any kind of app on a phone or computer,” he says. “They give up a massive amount of personal information. The biggest threat to people’s privacy is just the legitimate stuff they are using.”

  “用戶在日常使用互聯(lián)網(wǎng)(Facebook、WhatsApp等手機(jī)或電腦中的任何一款應(yīng)用)時(shí),提供的私人信息可能還要多得多,”他說,“他們暴露了大量的個(gè)人信息。對(duì)人們的隱私威脅最大的是他們使用的合法工具。”

  Hackers often use publicly available data about people that is on the internet to “socially engineer” contacts, pretending to be someone users know or trust in order to get them to download an attachment or click on an infected link. Or they can use online information on friends and family members to answer the questions that might be used to access password codes.

  黑客經(jīng)常利用在網(wǎng)上可以公開獲得的個(gè)人數(shù)據(jù)來制造社交關(guān)系,假裝是用戶認(rèn)識(shí)或者信任的某個(gè)人,為的是讓他們下載一個(gè)附件或者點(diǎn)擊一個(gè)有病毒的鏈接。或者,他們可以利用一個(gè)人的朋友和家人的網(wǎng)上信息回答可能被用于獲取密碼的問題。

  “On a public profile, people have where they are born, what university they went to, who their family members are, what city they live in. All that information can be used to get more private pieces of information such as social security numbers, addresses and phone numbers,” Mr Steckler says.

  “在公開簡介中,人們透露出自己的出生地、讀過的大學(xué)、家庭成員以及所居住的城市。所有這些信息都可以被用于獲取更多的私人信息,如社會(huì)保障號(hào)碼、家庭地址及電話號(hào)碼,”施特克勒說。

  People should be aware of what information is available about them online and be suspicious when they receive emails from unknown senders. When clicking through to another site from an email, do not enter personal details as it could be a fake domain. Instead, search for the site on an independent search engine and log in from there.

  人們應(yīng)該了解,自己的哪些信息在網(wǎng)上可以查到,并且在收到陌生人發(fā)送的郵件時(shí)應(yīng)保持懷疑態(tài)度。當(dāng)從電子郵件中點(diǎn)擊鏈接進(jìn)入另一個(gè)網(wǎng)站時(shí),不要輸入個(gè)人詳細(xì)信息,因?yàn)樵摼W(wǎng)站可能是一個(gè)假冒域名。你要做的是,在另一個(gè)獨(dú)立搜索引擎上搜索該網(wǎng)站并從那里登錄。

  Senior managers and executives in organisations may be even more at risk, cyber security experts warn, as hackers will presume they have good credit ratings or perhaps access to confidential work files while working remotely.

  網(wǎng)絡(luò)安全專家警告稱,組織中的高層管理人員可能面臨更大風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)楹诳蜁?huì)推測(cè)他們有很好的信用評(píng)級(jí),或者在遠(yuǎn)程工作時(shí)可以訪問機(jī)密的工作文件。

  Tony Anscombe, head of free products at AVG, a security software maker, says consumers need to think about forgoing some convenience in return for better security. When shopping online, he recommends people use the option to check out as a guest to restrict the number of ecommerce sites that store their details.

  網(wǎng)絡(luò)安全軟件制造商AVG免費(fèi)產(chǎn)品主管托尼褠斯科姆(Tony Anscombe)說,消費(fèi)者需要考慮放棄一些便利,以換取更好的安全性。上網(wǎng)購物時(shí),他建議人們使用訪客結(jié)賬的選項(xiàng),以限制電子商務(wù)網(wǎng)站存儲(chǔ)他們?cè)敿?xì)信息的數(shù)量。

  “One of the first things I suggest to anyone is you can type in your credit card details each time you make a purchase. It is only a 16 digit number, it is not too complicated,” he says.

  “我對(duì)所有人的第一個(gè)建議是,每次網(wǎng)購,你都要輸入一次自己的信用卡信息。只有16位數(shù)字,并不太復(fù)雜,”他說。

  He adds that consumers should use different email addresses for different purposes, such as shopping and banking, so hackers cannot match an email stolen from an ecommerce website to one from a bank. Emails from more than one address can be directed to the same device, so this should not be too inconvenient, he says.

  他補(bǔ)充說,針對(duì)不同的目的(如購物和辦理銀行業(yè)務(wù)),消費(fèi)者應(yīng)該使用不同的電子郵件地址,這樣黑客就無法利用從電商網(wǎng)站偷來的電郵去匹配從銀行竊取的電郵??梢詮耐豢钤O(shè)備發(fā)送多個(gè)不同地址的電郵,因此,這樣做應(yīng)該不會(huì)太麻煩。

  Other basic steps that Mr Anscombe recommends include checking your social media settings to make sure you know what you are sharing, turning off facial recognition so that you do not get tagged in photos without your permission and using different and complex passwords for each account.

  安斯科姆建議的其他基本措施包括,檢查你的社交媒體設(shè)置,確保自己知道分享的內(nèi)容;關(guān)掉面部識(shí)別功能,這樣你就不會(huì)在未經(jīng)自己許可的情況下被在照片中標(biāo)注出自己的名字;每個(gè)賬戶要使用不同且復(fù)雜的密碼。

  “Every time you write something down that is personal, think: Who is storing it, where is it being stored and why am I sending it to them?” he says.

  “你每次寫下涉及個(gè)人隱私的信息,都要想一下:誰在存儲(chǔ)它,存儲(chǔ)在哪里,我為什么要發(fā)送給他們?”他說。


看過怎樣保護(hù)網(wǎng)絡(luò)隱私英語作文的人還看了:

1.保護(hù)個(gè)人隱私的英語作文

2.保護(hù)個(gè)人隱私的英語作文

3.關(guān)于如何正確使用網(wǎng)絡(luò)的英語作文

4.信息泄露的英語作文

5.沉迷于網(wǎng)絡(luò)的危害英語作文

2970546