學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語寫作>英語寫作方法>

雅思寫作攻略:雅思寫作7分標(biāo)準(zhǔn)

時(shí)間: 若木631 分享

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的雅思寫作7分的標(biāo)準(zhǔn), 希望對(duì)大家有幫助。

  以下是雅思寫作的7分標(biāo)準(zhǔn)

  (a). coherence and cohesion

  logically organises information and ideas, there is clear progression throughout

  lises a range of cohesive devices appropriately although there may be some under-or over use

  presents a clear topic within each paragragh

  用中文最簡單的意思是:分段分點(diǎn),每點(diǎn)之前必須有連接詞。這一點(diǎn)非常非常容易達(dá)到(我總結(jié)了大量這樣的詞匯,明天或者后天上傳上來)。然后那個(gè)考官最為推介的范式(以argumentation的題目為例,因?yàn)閞eport類的文章更死板了):開頭段+主體段(讓步一段,支持(反對(duì))兩段)+結(jié)尾段。其實(shí)說白了,就是我們最熟悉不過的模版。

  (b). task response:

  addresses all parts of the task

  presents a clear position throughout the reponse

  presents, extend and supports main ideas, but there may be a tendency to over-generalise and/or supporting ideas may lack focus.

  用中文最簡單的理解是:首尾都要回答問題,允許泛泛而談。這就是說,我們沒必要花太多的精力去考慮觀點(diǎn)是否絕對(duì)嚴(yán)謹(jǐn)是否意義深刻,關(guān)鍵是要告訴考官你的思考邏輯。這就是劍橋雅思的魅力,它要考你的不是你的思維能力,而是你的語言表達(dá)能力。哪怕在ridiculous的觀點(diǎn),只要你能用最恰當(dāng)?shù)恼Z言去表達(dá),你也可以同樣得7分(當(dāng)然,如果你的目標(biāo)是8分,你就當(dāng)我癡人說話吧)。還有就是說,很多題目本身包含很廣泛的概念,很多大學(xué)教授用十幾萬字都解釋不清的關(guān)系,怎么就能讓我們這些門外漢用三言兩語就解釋好呢。說了這么多,我想說的是,如果你從一開始就習(xí)慣背誦滿分作文,習(xí)慣復(fù)制別人的觀點(diǎn),這樣的復(fù)習(xí)方法會(huì)很吃力(我不敢說是錯(cuò)的,那是確實(shí)低效,甚至有賭博成分),事倍功半。畢竟我們都是正常人,我們都有自己的思考能力和理解能力,我們說的每一個(gè)觀點(diǎn)都是make sense,不make sense的是我們沒把那個(gè)觀點(diǎn)說清楚。

  (c). lexcial resource

  uses a sufficient range of vocabulary to allow some flexibility and precision

  uses less common lexical items with some awareness of style and collocation

  may produce occasional erros in word choice, spelling and/or word formation

  用中文最簡單的意思是:足夠就好,不需要多;一兩個(gè)大詞就夠,不需要濫。一說到單詞,相信我們并不陌生,甚至認(rèn)為學(xué)英語就是背單詞,寫作就是單詞的選美與堆砌。盡管我們都知道這是不對(duì)的,但是依舊默默地堅(jiān)持著,比如說背誦一大堆同義詞代換,一大堆除了莎士比亞見過之外其他人都沒見過的大詞。這樣的復(fù)習(xí)會(huì)很累而且會(huì)逐漸把雅思寫作從邏輯表述變成詞匯大雜燴。我想說的是,記單詞最好的方法是,把單詞放到句型或者例句上面來,然后句型或者例句一定要與雅思寫作topic 相關(guān)。如果不相關(guān),證明那個(gè)詞就算記住了,也不會(huì)用。

  (d). Grammatical range and accuracy

  uses a variety of complex structures

  produces frequent error-free sentences

  has good control of grammar and punctuation but may make a few mistake

  用中文最簡單的意思是:句子結(jié)構(gòu)多樣性和允許語法錯(cuò)誤的存在。對(duì)于句子結(jié)構(gòu)多樣性,這一點(diǎn),我覺得我們中國學(xué)生肯定沒問題的,什么定語從句,什么名詞性從句,什么狀語從句,倒裝句,虛擬語態(tài),被動(dòng)語態(tài)等,我們只會(huì)過猶不及。從我的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)來看,我可以說,我們中國學(xué)生最最最常犯的語法錯(cuò)誤往往都是非常低級(jí)。

126730