學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 專業(yè)英語 > 外貿(mào)英語 > 經(jīng)典商業(yè)英語對話

經(jīng)典商業(yè)英語對話

時間: 澤燕681 分享

經(jīng)典商業(yè)英語對話

  小編為大家整理了經(jīng)典商業(yè)英語對話,希望對你有幫助哦!

  1)

  A: I don‘t believe we‘ve met.

  B: No, I don‘t think we have.

  A: My name is Chen Sung-lim.

  B: How do you do? My name is Fred Smith.

  A: 我們以前沒有見過吧?

  B:我想沒有。

  A:我叫陳松林。

  B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。

  2)

  A: Here‘s my name card.

  B: And here‘s mine.

  A: It‘s nice to finally meet you.

  B: And I‘m glad to meet you, too.

  A: 這是我的名片。

  B: 這是我的。

  A: 很高興終于與你見面了。

  B: 我也很高興見到你。

  3)

  A: Is that the office manager over there?

  B: Yes, it is,

  A: I haven‘t met him yet.

  B: I‘ll introduce him to you .

  A:在那邊的那位是經(jīng)理吧?

  B:是啊。

  A:我還沒見過他。

  B:那么,我來介紹你認(rèn)識。

  4)

  A: Do you have a calling card ?

  B: Yes , right here.

  A: Here‘s one of mine.

  B: Thanks.

  A:您有名片嗎?

  B:有的,就在這兒。

  A:喏,這是我的。

  B:謝謝。

  5)

  A: Will you introduce me to the new purchasing agent?

  B: Haven‘t you met yet?

  A: No, we haven‘t.

  B: I‘ll be glad to do it.

  A:請?zhí)嫖乙樾聛碡?fù)責(zé)采購的人好嗎?

  B:你們還沒見面嗎?

  A:嗯,沒有。

  B:我樂意為你們介紹。

  6)

  A: I‘ll call you next week.

  B: Do you know my number?

  A: No, I don‘t.

  B: It‘s right here on my card.

  A:我下個星期會打電話給你。

  B:你知道我的號碼嗎?

  A:不知道。

  B:就在我的名片上。

  7)

  A: Have we been introduced?

  B: No, I don‘t think we have been

  A: My name is Wong.

  B: And I‘m Jack Smith.

  A:對不起,我們彼此介紹過了嗎?

  B:不,我想沒有。

  A:我姓王。

  B:我叫杰克·史密斯。

  8)

  A: Is this Mr. Jones?

  B: Yes, that‘s right.

  A: I‘m just calling to introduce myself. My name is Tang.

  B: I‘m glad to meet you, Mr. Tang.

  A:是瓊斯先生嗎?

  B:是的。

  A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。

  B:很高興認(rèn)識你,唐先生。

  9)

  A: I have a letter of introduction here.

  B: Your name, please?

  A: It‘s David Chou.

  B: Oh, yes, Mr. Chou. We‘ve been looking forward to this.

  A:我這兒有一封介紹信。

  B:請問貴姓大名?

  A:周大衛(wèi)。

  B:啊,周先生,我們一直在等著您來。

  10)

  A: I‘ll call you if you give me a name card.

  B: I‘m sorry, but I don‘t have any with me now.

  A: Just tell me your number, in that case.

  B: It‘s 322-5879.

  A:給我一張名片吧,我會打電話給你.。

  B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒帶。

  A:這樣子,那就告訴我你的電話號碼好了。

  B:322-5879。

  11)

  A: Do you have some time tomorrow?

  B: Yes, I do.

  A: How about having lunch with me?

  B: Good idea.

  A:明天有空吧?

  B:有啊。

  A:一起吃頓中飯怎樣?

  B:好主意。

  12)

  A: If you‘re free, how about lunch?

  B: When did you have in mind?

  A: I was thinking about Thursday?

  B: That will be fine with me.

  A:有空的話一起吃頓中飯如何?

  B:你想什么時候呢?

  A:我看星期四怎樣?

  B:沒問題。

  13)

  A: I‘m calling to see if you would like to have lunch tomorrow.

  B: I‘m sorry, but this week isn‘t very convenient for me.

  A: Perhaps we van make it later.

  B: That would be better.

  A:我打電話給你,是想知道明天一起吃頓中飯怎樣?

  B:對不起,這個星期我都不方便。

  A:那么,也許改天吧。

  B:好啊。

  14)

  A: I‘m calling to confirm our luncheon appointment.

  B: It‘s tomorrow at twelve o‘clock, right?

  A: Yes, that‘s right.

  B: I‘ll be there.

  A:我打電話來,是想確定一下我們約好吃飯的事。

  B:是明天12點(diǎn)吧?

  A:是的,沒錯。

  B:我會去的。

  15)

  A: I‘m sorry, but I have to cancel out luncheon appointment.

  B: I‘m sorry to hear that.

  A: I have pressing business to attend to .

  B: No problem. we‘ll make it later in the month .

  A:真抱歉,不過我不得不取消我們午餐的約會。

  B:真遺憾。

  A:我有緊急的事情要處理。

  B:沒關(guān)系,這個月改天再說吧。

  16)

  A: I need to change the time we meet for lunch.

  B: What time would be good for you?

  A: I‘ll be about half an hour late.

  B: Good, I‘ll see you there at 12:30.

  A:我需要更改我們見面吃午飯的時間。

  B:什么時間你合適呢?

  A:我大概要慢半個小時。

  B:好的,十二點(diǎn)我會在那兒與你碰面。

  17)

  A: I‘ll get the check.

  B: No, let me pay this time.

  A: No, I insist.

  B: Well, thank you very much.

  A:我來付帳。

  B:不,這次由我付。

  A:不,還是我來。

  B:好吧,那就謝謝你啦?

  18)

  A: This lunch is on me today,

  B: I think you got it last time.

  A: It‘s my pleasure.

  B: That‘s very nice of you.

  A:今天這頓飯算我請客。

  B:我記得上回也是你請的。

  A:我請得心里高興。

  B:既然這樣,那就多謝了。

  19)

  A: Shall we split the check.

  B: Why don‘t you let me pick it up.

  A: Oh, that‘s not necessary.

  B: I know it‘s not necessary. I want to do it.

  A:大家分?jǐn)偘?

  B:就讓我來付帳好了。

  A:啊,不必這樣。

  B:我知道不必這樣,可是我愿付。

  20)

  A: I really enjoyed the lunch.

  B: Yes, let‘s do it again real soon.

  A: I‘ll be back in town next month.

  B: Good, I‘ll invite you out when you‘re here.

  A:這頓飯我吃得好高興。

  B:是啊,讓我們不久再一起用餐吧。

  A:我下個月會再回這里來。

  B:好極了,等你來的時候,請再接受我的招待。

  21)

  A: Would you like to go through our factory some time?

  B: That‘s a good idea.

  A: I can set up a tour next week.

  B: Just let me know which day.

  A:什么時候來看看我們的工廠吧?

  B:好啊。

  A:我可以安排在下個禮拜參觀。

  B:決定好哪一天就告訴我。

  (22)

  A: thank for coming today.

  B: I‘ll wanted to see your factory for a long time.

  A: we can start any time you‘re ready.

  B: I‘m all set.

  A:謝謝您今天的蒞臨。

  B:好久就想來看看你們的工廠了。

  A:只要你準(zhǔn)備好了,我們隨時可以開始。

  B:我都準(zhǔn)備好了。

  (23)

  A: The tour should last about an hour and a half .

  B: I‘m really looking forward to this.

  A: We can start over here.

  B: I‘ll just follow you.

  A:這次參觀大概需要一個半小時。

  B:我期待這次參觀已久了。

  A:我們可以從這里開始。

  B:我跟著你就是。

  (24)

  A: Please stop me if you have any question.

  B: I well.

  A: Duck your head as you go through the door there.

  B: Thank you.

  A:有任何問題,請隨時叫我停下來。

  B:好的

  A:經(jīng)過那兒的門時,請將頭放低。

  B:謝謝。

  (25)

  A: You‘ll have to wear this hard hat for the tour.

  B: This one seems a little small for me.

  A: Here, try this one.

  B: That‘s better.

  A:參觀時必需戴上這安全帽。

  B:這頂我戴好像小了一點(diǎn)。

  A:喏,試試這一頂。

  B:好多了。

  (26)

  A: That‘s the end of the tour.

  B: It was a great help to me.

  A: Just let me know if you want to bring anyone else.

  B: I‘d like to have my boss go through the plant some day.

  A:參觀就此結(jié)束了。

  B:真是獲益良多

  A:如果你要帶別人來,請隨時通知我。

  B:我真想叫我老板哪天也過來看看。

  (27)

  A: I‘d like to see your showroom.

  B: Do you know where it is?

  A: No, I don‘t.

  B: I‘ll have the office send you a map.

  A:我想?yún)⒂^你們的展示中心,

  B:你知道地方嗎?

  A:不知道

  B:我會叫公司里的人送張地圖給你。

  (28)

  A: I‘m hoping to get to your showroom.

  B: When might you go?

  A: I was thinking about next Tuesday.

  B: I‘ll meet you there, shall we say about eleven o‘clock.

  A:我打算到你們的展示中心看看,

  B:什么時候想去呢?

  A:我想下個禮拜二。

  B:我會在那兒等你,你看十一點(diǎn)左右如何。

  (29)

  a: Welcome to our showroom.

  B: Thank you, I‘m glad to be here.

  A: Is there anything I can show you.

  B: I think I‘d like to just look around .

  A:歡迎參觀我們的展示室,

  B:謝謝,我很高興到這里來。

  A:有什么要我拿給你們看的嗎?

  B:哦,我只是看看而已。

  (30)

  A: Where can we see your complete line?

  B: We have a showroom in this city.

  A: I‘d like to see it.

  B: Drop by anytime.

  A:什么地方可以看到你們?nèi)慨a(chǎn)品的樣品?

  B:我們在本市設(shè)有一個展示中心。

  A:我想看看。

  B:隨時歡迎參觀者。

465560