學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語聽力>

比較嗨的英文歌

時(shí)間: 長思709 分享

  這些比較嗨的英文歌你都聽過嗎?一起來聽一下吧。

  比較嗨的英文歌如下:

  1.good foot

  2.always come back to your love

  3.ba yonga wamba

  4.bottle pop

  5.takin' all over the world

  6.whatcha think about that

  7.when i grow up

  8.buckle up n chuggeluck

  9.chain hang low

  10.disturbia

  11.en dag tilbage

  12.floorfiller

  13.say it right

  14.the magic key

  15.i hate myself for loving you

  在比較嗨的英文歌中最受歡迎的是numb encore ,一起來欣賞下吧。

  Good Foot是Justin Timberlake演唱的歌曲,同時(shí)也是電影《鯊魚黑幫》的插曲。

  中英對(duì)照編輯

  Hey Timber (yeah)

  嗨Timbo 耶

  Don't you hate it when a dude starts actin' up

  當(dāng)一個(gè)紈绔子弟開始胡鬧時(shí),你難道不厭惡嗎

  Like this fella over here with his hands on the scuff

  就像這個(gè)手拿酒杯的家伙一樣

  Be muggin' and carryin' on

  我們向他做鬼臉然后開始吵鬧吧

  Hey J.T. (yeah)

  嗨JT 耶

  Why these dudes keep starin' at us

  為什么這些紈绔子弟一直盯著我們看

  I don't know but I'm about to find out what's up

  我不知道但是我正準(zhǔn)備看看發(fā)生了什么

  Be easy don't take it to rough

  慢慢來不要不要太魯莽

  Talk to them

  和他們交談

  I'm not being cocky

  我并不是自大

  I just noticed that she was lookin' at me

  我只是剛剛注意到她剛剛在看我

  Chill homeboy be cool

  沒事伙伴冷靜,酷一點(diǎn)

  Cause there ain't no reason for all the fussin' at me

  因?yàn)樗麄儧]有理由對(duì)著我大驚小怪

  It's just gettin' started

  這才剛剛開始

  And there's alot of fish around here

  而且這兒周圍還有很多魚,

  Just shakin' their jelly

  在這兒搖晃著他們的魚膠

  I ain't tryin' to be rude dude

  我不想粗暴,

  But we tryin' to tear up the place, come on

  但來吧,我們來嘗試讓這個(gè)地方HIGH起來

  There ain't nothing to it

  沒有別的辦法了

  If you wanna get down

  但如果你想的話,

  Then we can do it, do it

  那我們就能夠做到,做到

  There ain't nothing to it

  沒有別的辦法了

  Get out your seat

  離開你的座位

  Why

  為什么

  You ain't glued to it

  你又沒有黏在上面

  Be easy and watch that tone

  放輕松然后看準(zhǔn)音調(diào)

  Keep stepping with your new suede shoes on

  穿著你的新的小山羊皮鞋不停跟著節(jié)拍走

  Boys and girls let's all sing along

  男孩女孩讓我們一起唱著歌前行

  Now everybody just get on the good foot

  現(xiàn)在所有人才剛剛走上正確的路

  Get on the good foot

  保持正確的路

  Now how am I supposed to know she's yours

  現(xiàn)在我猜她是你的

  She ain't got no ring on her finger

  她手指上沒有戒指

  It ain't our fault homeboy

  這不是我們的錯(cuò)男孩,

  That your girl likes to wonder and linger

  你的女孩看起來如此閃耀

  You actin' so serious

  為什么你的動(dòng)作這么僵硬

  We just danced I ain't even ask for her number

  我們只是在跳舞,順便要她的電話號(hào)碼

  Don't be mad cause we the life of the party

  別瘋,因?yàn)槲覀冊(cè)诰蹠?huì)上

  we aint really tryin to hurt nobody talk to 'em

  我們沒想傷害誰,和他們談?wù)?/p>

  I'm not being cocky

  我并不是自大

  I just noticed that she was lookin' at me

  我只是剛剛注意到她剛剛在看我

  Chill homeboy be cool

  沒事伙伴冷靜,酷一點(diǎn)

  Cause there ain't no reason for all the fussin' at me

  因?yàn)樗麄儧]有理由對(duì)著我大驚小怪

  It's just gettin' started

  這才剛剛開始

  And there's alot of fish around here

  而且這兒周圍還有很多魚,

  Just shakin' their jelly

  在這兒搖晃著他們的魚膠

  I ain't tryin' to be rude dude

  我不想粗暴,但來吧,

  But we tryin' to tear up the place, come on

  我們來嘗試讓這個(gè)地方HIGH起來

  There ain't nothing to it

  沒有別的辦法了

  If you wanna get down

  但如果你想干的話,

  Then we can do it, do it

  那我們就能夠做到,做到

  There ain't nothing to it

  沒有別的辦法了

  Get out your seat (why)

  離開你的座位 為什么

  You ain't glued to it

  你又沒有黏在上面

  Be easy and watch that tone

  放輕松然后看準(zhǔn)音調(diào)

  Keep stepping with your new suede shoes on

  穿著你的新的小山羊皮鞋不停跟著節(jié)拍走

  Boys and girls let's all sing along

  男孩女孩讓我們一起唱著歌前行

  Now everybody just get on the good foot

  現(xiàn)在所有人才剛剛走上正確的路

  (Oh no) Get on the good foot

  哦 不 走上正確的路

  (Oh no) Get on the good foot

  哦 不 走上正確的路

  If you keep on pressin' at me

  如果你給我許下若言

  (That don't bother me none)

  對(duì)我沒關(guān)系

  Cause I see every fish in the sea

  因?yàn)槲铱梢钥匆姾@锼械聂~

  (I'm a get the baddest one)

  不會(huì)更壞

  You take yourself so seriously

  你把自己弄得太緊張了

  (But you don't impress me none)

  但是你不在意我

  Don't be alarmed boy

  別大聲吼叫男孩,

  We came to do no harm boy, talk to them

  我們不想真的傷害誰 和她們談?wù)?/p>

  I'm not being cocky

  我并不是自大

  I just noticed that she was lookin' at me

  我只是剛剛注意到她剛剛在看我

  Chill homeboy be cool

  沒事伙伴冷靜,酷一點(diǎn)

  Cause there ain't no reason for all the fussin' at me

  因?yàn)樗麄儧]有理由對(duì)著我大驚小怪

  It's just gettin' started

  這才剛剛開始

  And there's alot of fish around here

  而且這兒周圍還有很多魚,

  Just shakin' their jelly

  在這兒搖晃著他們的魚膠

  I ain't tryin' to be rude dude

  我不想粗暴,

  But we tryin' to tear up the place, come on

  但來吧,我們來嘗試讓這個(gè)地方HIGH起來

  There ain't nothing to it

  沒有別的辦法了

  If you wanna get down

  但如果你想干的話,

  Then we can do it, do it

  那我們就能夠做到,做到

  There ain't nothing to it

  沒有別的辦法了

  Get out your seat (why)

  離開你的座位 為什么

  You ain't glued to it

  你又沒有黏在上面

  Be easy and watch that tone

  放輕松然后看準(zhǔn)音調(diào)

  Keep stepping with your new suede shoes on

  穿著你的新的小山羊皮鞋不停跟著節(jié)拍走

  Boys and girls let's all sing along

  男孩女孩讓我們一起唱著歌前行

  Now everybody just get on the good foot

  現(xiàn)在所有人才剛剛走上正確的路

  Get on the good foot

  走上正確的路

  Get on the good foot

  走上正確的路

  Oh, oh, oh...

531451