學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 背后有故事的英文歌

背后有故事的英文歌

時(shí)間: 玉蓮928 分享

背后有故事的英文歌

  不管是什么歌曲,創(chuàng)作的背后都有屬于它自己的故事。那么你們現(xiàn)在聽(tīng)的英文歌你們了解過(guò)它的背景么?英語(yǔ)已經(jīng)成為我們生活中的第二語(yǔ)言,現(xiàn)如今很多人都開(kāi)始從幼兒園接觸英語(yǔ)了。那么你們都是從什么時(shí)候開(kāi)始接觸英語(yǔ)的?你們是如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)的?寓教于樂(lè),下面就由學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)各種英語(yǔ)歌曲,大家可以跟著唱,祝大家英語(yǔ)步步高。

  背后有故事的英文歌

  「Seasons in the Sun」絕對(duì)不是一首愉快的曲子,甚至還十分的傷感。它是一位法國(guó)歌手Jacques Brel的作品,原名叫做「Le Moribond」(將死的人),發(fā)表于1961年。歌曲的內(nèi)容大致描述一個(gè)罹患癌癥、不久于人世的男子,在面臨死亡的時(shí)候,對(duì)父親、妻子以及摯友的依依難舍。下面這首是Westlife翻唱的。

  歌名:Seasons In The Sun - Westlife

  Goodbye to you my trusted friend

  別了朋友,我的摯友

  We've know each other since we were nine or ten

  我們已相識(shí)很久,那時(shí)我們還是孩子

  Together we've climbed hills and trees

  我們?cè)黄鹋肋^(guò)無(wú)數(shù)山丘、樹(shù)叢

  Learned of love and ABC's

  一起學(xué)會(huì)了愛(ài),還有許多等等

  Skinned our hearts and skinned our knees

  也曾一起傷過(guò)心,一起破過(guò)皮

  Goodbye my friend it's hard to die

  別了,我的朋友,友情是不死的

  When all the birds are singing in the sky

  到了鳥(niǎo)兒們一起飛到天空中歌唱的時(shí)候

  Now that spring is in the air

  春天就彌漫在那空氣中

  Pretty girls are everywhere

  到處都會(huì)有可愛(ài)的女孩

  Think of me and I'll be there

  想起我,我就會(huì)在那春天里

  We had joy we had fun

  我們?cè)鴼g喜,我們?cè)鞓?lè)

  we had seasons in the sun

  我們?cè)鴵碛心切╆?yáng)光下的季節(jié)

  But the hills that we clim!

  但我們爬過(guò)的那些山

  bed were just seasons out of time

  卻早已經(jīng)歷了多少滄桑啊

  Goodbye Papa please pray for me

  別了,爸爸,請(qǐng)為我祈禱吧

  I was the black sheep of the family

  我曾是家里的害群之馬

  You tried to reach me right from wrong

  你總是試圖教我改邪歸正

  Too much wine and too much song

  太多的酒,太多的歌

  Wonder how I got along

  真不知我是如何過(guò)來(lái)的

  Goodbye papa it's hard to die

  別了,爸爸,親情是不死的

  When all the birds are singing in the sky

  到了鳥(niǎo)兒們一起飛到天空中歌唱的時(shí)候

  Now that the spring is in the air

  春天就彌漫在那空氣中

  Little children everywhere

  到處都會(huì)有淘氣的孩子

  When you see them I'll be there

  當(dāng)你看見(jiàn)他們時(shí),我就會(huì)在那春天里

  We had joy we had fun we had seasons in the sun

  我們?cè)鴼g喜,我們?cè)鞓?lè) 我們?cè)鴵碛心切╆?yáng)光下的季節(jié)

  But the wine and the song like the seasons have all gone

  但那酒與歌,就像那些季節(jié)早已流逝而去啊

  We had joy we had fun we had seasons in the sun

  我們?cè)鴼g喜,我們?cè)鞓?lè) 我們?cè)鴵碛心切╆?yáng)光下的季節(jié)

  But the wine and the song like the seasons have all gone

  但那酒與歌,就像那些季節(jié)早已流逝而去啊

  Goodbye Michelle my little one

  別了,蜜雪兒,我的小寶貝

  You gave me love and helped me find the sun

  你給了我愛(ài),使我找到了陽(yáng)光

  And every time theat I was down

  每當(dāng)我消沉的時(shí)候

  You would always come around

  你總是會(huì)來(lái)到我身邊

  And get my feet back on the ground

  讓我重新站起來(lái)

  Goodbye Michelle it's hard to die

  別了,蜜雪兒,愛(ài)情是不死的

  When all the birds are singing in the sky

  到了鳥(niǎo)兒們一起飛到天空中歌唱的時(shí)候

  Now that the spring is in the air

  春天就彌漫在那空氣中

  With the flowers everywhere

  到處都會(huì)有美麗的花兒

  I wish that we could both be there

  我希望我們能一起徜徉在那春天里

  We had joy we had fun we had seasons in the sun

  我們?cè)鴼g喜,我們?cè)鞓?lè),我們?cè)鴵碛心切╆?yáng)光下的季節(jié)

  But the wine and the song like the seasons have all gone

  但那酒與歌,就像那些季節(jié)早已流逝而去啊

  We had joy we had fun we had seasons in the sun

  我們?cè)鴼g喜,我們?cè)鞓?lè) 我們?cè)鴵碛心切╆?yáng)光下的季節(jié)

  But the wine and the song like the seasons have all gone

  但那酒與歌,就像那些季節(jié)早已流逝而去啊

  We had joy we had fun we had seasons in the sun

  我們?cè)鴼g喜,我們?cè)鞓?lè) 我們?cè)鴵碛心切╆?yáng)光下的季節(jié)

  But the wine and the song like the seasons have all gone

  但那酒與歌,就像那些季節(jié)早已流逝而去啊

  We had joy we had fun we had seasons in the sun

  我們?cè)鴼g喜,我們?cè)鞓?lè) 我們?cè)鴵碛心切╆?yáng)光下的季節(jié)

  But the wine and the song like the seasons have all gone

  但那酒與歌,就像那些季節(jié)早已流逝而去啊

1962573