流行美語15句
時(shí)間:
若木1由 分享
1.It's not like that. 不是那樣的
It's not like that.這句話是用來辟謠的。當(dāng)別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說It's not like that.「不是那樣的?!巩?dāng)然隨著語氣及情境的不同,It's not like that.這句話也有可能是你用來硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 沒好電影可看
這里的There's nothing good playing.是接著問句而來的,指的是「沒有好電影可看?!雇瑯拥模羰请娨暽蠜]有好節(jié)目可看,你就可以說There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太遠(yuǎn)了。
get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那么被帶走的是什么呢?就是心思。當(dāng)你或是他人說話的時(shí)候離了題,偏離主旨扯遠(yuǎn)了。你就可以用上這個表達(dá)法I've / You've gotten carried away.
4. Good thing... 還好,幸好…
在美語當(dāng)中若要表達(dá)中文里「還好,幸好…」的語氣,你就可以用Good thing...做開頭。這個句型非常簡單又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up. 你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理
你現(xiàn)在提這件事真是豈有此理bring something up是指「提到(某件事)」。當(dāng)然情況會有正反兩面。你若沒想到對方會提起這件事討罵,你可以說I don't believe you're bringing this up.。而反過來說,若你很高興對方主動提起了一件事,你也可以用這個片語,自然說出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟監(jiān)(某人)
spy這個字就是「間諜」。當(dāng)動詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也就是「監(jiān)視,跟蹤」之意。當(dāng)你要去監(jiān)視跟蹤某人,美語中就說成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.沒有別種說法
有時(shí)候不管你再怎么轉(zhuǎn)、再怎么拗,也沒有辦法更婉轉(zhuǎn)或是避開一些絕對會出現(xiàn)的字,這時(shí)候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,來表達(dá)自己避無可避的為難,因?yàn)椤笡]有別種說法?!?
8. That will not always be the case. 情況不會永遠(yuǎn)是這樣
case這個字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會是這樣了?!沟悄闳粲X得現(xiàn)在的情況只會是暫時(shí),不會長久,你就可以反過來說That will not always be the case.「情況不會永遠(yuǎn)是這樣?!?
9. She is coming on to you. 她對你有意思
She is coming on to you.這句話是用在兩性的關(guān)系上,意思是「她對你投懷送抱?!挂簿褪切稳菽橙藢δ橙擞幸馑嫉那闆r,這個句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說She is making a pass at you.「她對你眉來眼去的?!惯@兩種說法都很生動,而且最棒的是沒有新單字,贊!
10. I was being polite.我這是在說客氣話
polite這個字,我們在學(xué)校學(xué)的意思是「有禮貌的?!巩?dāng)然你若要說一個人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指「我這是在說客氣話。」使用的情境比較趨近于客套而不傷和氣的出發(fā)點(diǎn),與「做作」artificial (a.)又不一樣了。
11. stand someone up 放(某人)鴿子
stand someone up這個詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎么單字全都認(rèn)識,意思卻完全猜不出來。其實(shí)stand someone up的意思就是「放(某人)鴿子」,這么簡單又實(shí)用的句子,可得趕快記起來。
12. So that explains it. 原來如此
有時(shí)候事情的來龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現(xiàn),讓你豁然開朗,這會兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.「這就都說得通了?!?
13. I feel the same way. 我有同感。
當(dāng)他人說出了你的感覺,你再同意也不過的時(shí)候,你就可以用上這句話I feel the same way.「我有同感?!惯@句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對方覺得自己的意見被尊重呢。I feel the same way.趕快記起來。
14. Is there someone else? 你是不是有了新歡?
Is there someone else?這句話字面上是指「有其它人嗎?」不過Is there someone else?這句話在使用上,問的那個「其它人」一定是感情上的「新歡,新對象」,所以若是情侶或是夫妻之間有人說了這句Is there someone else?「你是不是有了新歡?」這可就不太妙了。
15. I can't help myself. 我情不自禁
我無法控制自己。 I can't help myself.這句話可不是「我?guī)筒涣俗约??!梗ㄚs快消除記憶),其實(shí) I can't help myself. 這句話的意思是「我情不自禁?!怪傅氖菍ψ约旱臒o能為力。I can't help... 這個句型很好用,若是你遇到一個情況,想要說「我不禁納悶了起來?!乖诿勒Z中你就可以直接說: I can't help but wonder