學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 專業(yè)英語 > 商務(wù)英語 > 常用商務(wù)談判對話--介紹及報價篇

常用商務(wù)談判對話--介紹及報價篇

時間: 澤燕681 分享

常用商務(wù)談判對話--介紹及報價篇

  商務(wù)談判是指人們?yōu)榱藚f(xié)調(diào)彼此之間的商務(wù)關(guān)系,滿足各自的商務(wù)需求,通過通過溝通、協(xié)商、妥協(xié)、合作、策略等各種方式,爭取達成某項商務(wù)交易的行為和過程。接下來小編為大家整理常用商務(wù)談判對話,希望對你有幫助哦!

  一、介紹篇

  (1)

  A: I don’t believe we’ve met.

  B: No, I don’t think we have.

  A: My name is Chen Sung-lim.

  B: How do you do? My name is Fred Smith.

  A: 我們以前沒有見過吧?

  B:我想沒有。

  A:我叫陳松林。

  B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。

  (2)

  A: Here’s my name card.

  B: And here’s mine.

  A: It’s nice to finally meet you.

  B: And I’m glad to meet you, too.

  A: 這是我的名片。

  B: 這是我的。

  A: 很高興終于與你見面了。

  B: 我也很高興見到你。

  (3)

  A: Is that the office manager over there?

  B: Yes, it is,

  A: I haven’t met him yet.

  B: I’ll introduce him to you .

  A:在那邊的那位是經(jīng)理吧?

  B:是啊。

  A:我還沒見過他。

  B:那么,我來介紹你認(rèn)識。

  (4)

  A: Do you have a calling card ?

  B: Yes , right here.

  A: Here’s one of mine.

  B: Thanks.

  A:您有名片嗎?

  B:有的,就在這兒。

  A:喏,這是我的。

  B:謝謝。

  (5)

  A: Will you introduce me to the new purchasing agent?

  B: Haven’t you met yet?

  A: No, we haven’t.

  B: I’ll be glad to do it.

  A:請?zhí)嫖乙樾聛碡?fù)責(zé)采購的人好嗎?

  B:你們還沒見面嗎?

  A:嗯,沒有。

  B:我樂意為你們介紹。

  (6)

  A: I’ll call you next week.

  B: Do you know my number?

  A: No, I don’t.

  B: It’s right here on my card.

  A:我下個星期會打電話給你。

  B:你知道我的號碼嗎?

  A:不知道。

  B:就在我的名片上。

  (7)

  A: Have we been introduced?

  B: No, I don’t think we have been.

  A: My name is Wong.

  B: And I’m Jack Smith.

  A:對不起,我們彼此介紹過了嗎?

  B:不,我想沒有。

  A:我姓王。

  B:我叫杰克·史密斯。

  (8)

  A: Is this Mr. Jones?

  B: Yes, that’s right.

  A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.

  B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.

  A:是瓊斯先生嗎?

  B:是的。

  A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。

  B:很高興認(rèn)識你,唐先生。

  二、報價篇

  (1)

  A: We can offer you this in different levels of quality.

  B: Is there much of a difference in price ?

  A: Yes ,the economy model is about 30% less.

  B: We’ll take that one .

  A:這產(chǎn)品我們有三種不同等級的品質(zhì)。

  B:價錢也有很大的分別吧?

  A:是的,經(jīng)濟型的大約便宜30%。

  B:我們就買那種。

  (2)

  A: Is this going to satisfy your requirements ?

  B: Actually , it is more than we need .

  A: We can give you a little cheaper model .

  B: Let me see the specifications for that .

  A:這種的合你的要求嗎?

  B:事實上,已超出我們所需要的。

  A:我們可以提供你便宜一點的型式。

  B:讓我看看它的規(guī)格說明書吧。

  (3)

  A: You’re asking too much for this part .

  B: we have some cheaper ones .

  A: What is the price difference ?

  B: The basic model will cost about 10% less .

  A:這零件你們要價太高了。

  B:我們有便宜一點的。

  A:價錢差多少?

  B:基本型的便宜約10%左右。

  (4)

  A: How many different models of this do you offer?

  B: We have five different ones .

  A: Is there much of a price difference .

  B: Yes, so we had better look over your specifications.

  A:這個你們有多少種不同的型式。

  B:五種

  A:價錢有很大的差別嗎?

  B:是的,所以我們最好先把您的規(guī)格說明細(xì)看一遍。

  (5)

  A: The last order didn’t work out too well for us .

  B: What was wrong?

  A: We were developing too much waste .

  B: I suggest you go up to our next higher price level.

  A:上回訂的貨用起來不怎么順。

  B:有什么問題嗎?

  A:生產(chǎn)出來的廢品太多了。

  B:我建議您采用我們價格再高一級的貨。

  (6 )

  A: Did the material work out well for you ?B: Not really .

  A: What was wrong?

  B: We felt that the price was too high for the quality .

  A:那些材料進行的順利嗎?

  B:不怎么好。

  A:怎么啦?

  B:我們覺得以這樣的品質(zhì)價錢太高了。

  (7)

  A: Has our material been all right ?

  B: I’m afraid not .

  A: Maybe you should order a little better quality .

  B: Yes, we might have to do that .

  A:我們的原材料沒問題吧?

  B:有問題呢。

  A:也許您應(yīng)該買品質(zhì)好一點的

  B:是呀,恐怕只有這么做了。

  (8 )

  A: I think you had better come out to the factory .

  B: Is there something wrong .

  A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par .

  B: Let ’s go out and have a look at it .

  A:我看你最好走一趟工廠,

  B:出了什么事嗎。

  A:嗯,你上次送去的貨沒有達到標(biāo)準(zhǔn)。

  B:走,我們?nèi)タ纯础?/p>

  (9)

  A: I want you to look at this material .

  B: Is this from our last shipment ?

  A: Yes ,it is .

  B: I can see why you are having some problems with it .

  A:我要你看看這材料!

  B:這是上次叫的貨嗎?

  A:是啊。

  B:我明白為什么你用起來會有問題了。

  (10)

  A: I would suggest that you use this material instead of that .

  B: But that costs more .

  A: But you will get less waste from this .

  B: We’ll try it once .

  A:我建議你改用這種替代那種。

  B:可是那樣成本較高。

  A:但可以減少浪費。

  B:那么就試一次看看吧。

  (11)

  A: Our manufacturing costs have gone up too much .

  B: You might try one of our cheaper components .

  A: Let’s take a look at your price list again .

  B: Sure . I’ll bring it in next week .

  A:我們的制造成本增加太多了。

  B:你試試這種較便宜的組件怎樣?

  A:我再看一次你們的價目表吧。

  B:好哇 ,我下個禮拜帶過來。

  (12)

  A: This is the best material we have to offer .

  B: Actually ,I don’t think we need it to be this good .

  A: I can let you have this kind cheaper .

  B: Let’s do that .

  A:這是本公司所供應(yīng)的最好的原料。

  B:說實在的,我并不認(rèn)為我們用得著這么好的,A:我可以算你便宜一點。

  B:那就這么說定吧。

  (13)

  A: How is the new material working out for you ?

  B: Fine .we’re saving a lot of money with it .

  A: I’m glad to hear that .

  B: It was a good suggestion .thanks .

  A:新原料用得如何?

  B:不錯,節(jié)省了不少的錢,

  A:聽你這么說真高興。

  B:你建議得不錯,謝謝。

  (14)

  A: How many would you like to order ?

  B: Is there a minimum order ?

  A: No ,we can ship in lots of any size .

  B: We’ll try one case of this .

  A:您要訂多少?

  B:有最低訂購量的限制嗎?

  A:沒有,任何數(shù)量都可以出貨。

  B:那么,這種的就試一箱吧。

  (15)

  A: We’re ready to take your order now.

  B: We want to try this component as a sample.

  A: I can send one for you to try .

  B: Yes , please do that .

  A:你們現(xiàn)在可以下訂單了。

  B:這種組件我們想試個樣品看看。

  A:我們可以寄個給你試用。

  B:好,那就麻煩你了。

  (16)

  A: How many would you like to order ?

  B: How do they come packaged ?

  A: In cases of 100.

  B: We’ll take 500.

  A:您要訂多少?

  B:貨是怎樣裝的呢?

  A:一箱裝100個。

  B:我們要500個。

  (17)

  A: We need seven of these .

  B: They come in cases of five .

  A: Then ,send two cases please .

  B: Good . thank you for the order .

  A:我們要七個這種的。

  B:它們是五個一箱。

  A:這樣的話,就送兩箱吧。

  B:好的,謝謝你的訂貨。

  (18)

  A: We can’t handle an order that small .

  B: What is the minimum we would have to order .

  A: 300 pieces .

  B: I see ,send those ,then .

  A:這么少的數(shù)量,我們不能接受。

  B:那么我們至少得訂多少呢。

  A:300個

  B:哦,那就300個吧。

  (19)

  A: We have a problem with your order .

  B: What is it ?

  A: We can’t split open a case to fill your

  order .

  B: I’ll see if we can take the whole case .

  A:你訂的貨有點問題。

  B:什么問題。

  A:因為我們不能拆箱來湊足你的訂量。

  B:那我考慮看看是不是可以買整箱。

  (20)

  A: Do you offer any quantity discounts ?

  B: No, we don’t.

  A: Then give us three cases of this .

  A:大量購買有折扣嗎?

  B:不,沒有。

  A:那么這種的就買三箱好了。

453878