商務英語傭金常用句子
商務英語傭金常用句子
傭金一般是中間商因介紹交易或代買商品而獲取的報酬。接下來小編為大家整理了商務英語傭金常用句子,一起來看看吧!
商務英語傭金常用句子:
1. Please quote us your lowest price C.I.F. Los Angeles inclusive of our 5% commission, stating the earliest date of shipment.
請報洛杉磯包括我方5% 傭金在內(nèi)的最低到岸價格,并告知最早的裝船日期。
2. In view of our long-standing business relationship, we would like to allow you another 2% commission for further promotion of our products.
考慮到我們之間長期的貿(mào)易關(guān)系,我們愿再給你方百分之二的傭金,以進一步推銷我們的產(chǎn)品。
3. We shall remit you a 5% commission of invoice value after payment is effected.
貨款支付后,我們將按發(fā)票金額的百分之五匯給你方傭金。
4. We request you to deduct our commission from the invoice.
我們請求你方從發(fā)票中扣除我們的傭金。
5. Please grant us a 4% commission as a special consideration.
請?zhí)厥庹疹櫧o我們百分之四的傭金。
6. We usually pay our agents a 5% commission of the value for each deal.
通常我們支付給代理人的傭金是每筆交易達成金額的百分之五。
7. Usually we pay commission on the basis of C.I.F. value.
我們通常按C.I.F.價格支付傭金。
8. A five-percent commission will certainly help you in pushing your sales.
百分之五的傭金肯定會有助于你們的銷售。
9. From other suppliers, we get a higher commission rate for the business in this line.
對這類產(chǎn)品的交易,我們從其他供貨者那里可得到更高的傭金。
10. We regret that we can't allow you a 5% commission.
很抱歉,我們不能給你百分之五的傭金。
11. We will give you back a 5% commission by check.
我們將用支票支付你方百分之五的傭金。
12. We are anxious to know your usual practice in giving commission.
我們急于想知道你方付傭金的慣例。
13. I'm afraid it goes against the usual commercial practice not to allow a commission.
不給傭金恐怕有悖于商業(yè)慣例吧。
14. It's really impossible for us to make any concession by allowing you any commission.
在給你們的傭金問題上,我們真的不可能作出任何讓步。
15. As commission agents we do business on a commission basis.
作為傭金代理商,我們是以傭金為基礎做生意的。
16. We wish to be your agent in our district if the commission rate is favorable.
如傭金率優(yōu)惠,我們愿意做你方在我們地區(qū)的代理。
17. You may invoice the goods at contract price minus 3% commission.
你們可以按合同價格減去百分之三的傭金開發(fā)票。
19. The commission shall be paid either by means of goods covered under this contract or by check.
傭金可用合同項下的貨物支付,也可用支票支付。