學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 專業(yè)英語(yǔ) > 商務(wù)英語(yǔ) > BEC商務(wù)詞匯:商場(chǎng)上常用的行話或隱語(yǔ)

BEC商務(wù)詞匯:商場(chǎng)上常用的行話或隱語(yǔ)

時(shí)間: 燕妮639 分享

BEC商務(wù)詞匯:商場(chǎng)上常用的行話或隱語(yǔ)

  作為經(jīng)常與老外打交道的商務(wù)人士,應(yīng)該會(huì)應(yīng)付各種場(chǎng)合的情景對(duì)話。當(dāng)然,很多人會(huì)自認(rèn)為口語(yǔ)好,能應(yīng)付,但是,一些話語(yǔ)的細(xì)節(jié)是否使用得周到,就需細(xì)細(xì)揣摩了。下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的一些商場(chǎng)上常用的行話或隱語(yǔ),歡迎大家閱讀!

  1. air pocket 氣囊:指一種股票的顯而易見的極其虛弱性。本文來(lái)源:考試大網(wǎng)

  2. backdoor listing 后門上市:一家公司因其自身未能符合交易所上市規(guī)定,便買進(jìn)一個(gè)上市公司,將自身并入其中而使自己能夠上市。

  3. basket purchase 一籃子購(gòu)買:以一種價(jià)格購(gòu)買一組資產(chǎn)。然而在記帳時(shí),每件物品可以單獨(dú)記入,并對(duì)每件資產(chǎn)指定一個(gè)成本。

  4. bear trap 空頭陷阱:當(dāng)股票下跌時(shí),引起大量拋售,然后價(jià)格又上漲。

  5. bed and breakfast deals 床頭和早餐交易:賣空騙局。個(gè)人或公司根據(jù)事先安排的交易,先賣出股票,繼而在第二天買回,以此形成一個(gè)抵消資本收益的稅損。本做法僅存于英國(guó)。

  6. bottom fisher 底部釣魚人:尋找那些價(jià)格已跌至最底點(diǎn),即將發(fā)生轉(zhuǎn)機(jī)的商品或股票投資者。在有些情況下指購(gòu)買破產(chǎn)或?yàn)l臨破產(chǎn)組織的股票或債券的人們。

  7. butterfly spread 蝴蝶差:同時(shí)在相同或不同的市場(chǎng)上買或賣三種期貨合同,產(chǎn)生利潤(rùn)和借貸權(quán)。

  8. Chinese Wall 中國(guó)墻:不可逾越的障礙物,用以阻止華爾街商行的交易區(qū)不公正地使用投資銀行家們從客戶那里秘密獲得的信息。

  9. fallen angle 下墜天使:大公司的高價(jià)證券因某些不利的負(fù)面消息而使價(jià)格突然下跌。

  10. golden handcuffs 金手銬:將經(jīng)紀(jì)人和經(jīng)紀(jì)人事務(wù)所連結(jié)起來(lái)的合同;是經(jīng)紀(jì)業(yè)對(duì)經(jīng)紀(jì)人從一個(gè)公司到另一個(gè)公司頻繁變動(dòng)的反應(yīng)。一般包括將其受雇時(shí)接受的大部分報(bào)酬返還原公司的協(xié)議。

  11. gold brick 假金磚:毫無(wú)價(jià)值的帶有欺詐特點(diǎn)的證券。

  12. gray knight 灰騎士:公司收購(gòu)中并非收購(gòu)對(duì)象所尋求的投機(jī)性二次投標(biāo)者,只想利用收購(gòu)對(duì)象和原投標(biāo)者之間的問題而牟利。

  13. graveyard market 墓地市場(chǎng):一種在其中的不能出來(lái),在外面的不能進(jìn)去的證券市場(chǎng)。

  14. lame duck 跛腳鴨:冒險(xiǎn)失敗的投機(jī)者或股票交易中資不抵債的人。

  15. long leg 長(zhǎng)腳:期權(quán)價(jià)差合同中表明購(gòu)買基礎(chǔ)證券許諾的部分。

  16. Mother Goose 鵝媽媽:募股章程簡(jiǎn)述,位于募股說明書的最前面。

  17. poison pill 毒丸:公司發(fā)行新認(rèn)股權(quán)證或?qū)?yōu)先股授權(quán),使收購(gòu)公司的成本極大,從而阻止不友好的收購(gòu)兼并企圖。

  18. shark watcher 鯊魚監(jiān)察者:專門觀察和監(jiān)視接管活動(dòng)的公司。

  19. sunrise industry 朝陽(yáng)工業(yè):有很大增長(zhǎng)潛力及出口潛力的、高風(fēng)險(xiǎn)的高科技企業(yè)。

  20. sunshine trading 陽(yáng)光貿(mào)易:無(wú)障礙地從事大宗貿(mào)易。

  21. turtle blood 龜血:流動(dòng)性很低,不可能很快升值的證券。

  22. war babies 戰(zhàn)爭(zhēng)寶寶:以為美國(guó)國(guó)防部制造產(chǎn)品為業(yè)務(wù)的公司的證券。

  23. white elephant 白象:需要高額成本維護(hù)而實(shí)際上無(wú)利可圖的資產(chǎn)或損失已成定局的資產(chǎn)。

  24. white knight 白色騎士:為鼓勵(lì)另一家企業(yè)進(jìn)行成功的公司兼并,一個(gè)善意的第三方加入以擊退另一競(jìng)買者。

  25. window dressing 窗口包裝:為使財(cái)務(wù)報(bào)表表現(xiàn)出比實(shí)際情況要好而采用的一種會(huì)計(jì)方法,一般是一種舞弊。

  26. yellow knight 黃色騎士:一家公司企圖吞并另一家公司時(shí)兩家發(fā)生的兼并爭(zhēng)執(zhí)。

熱門文章

151388