學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 專業(yè)英語 > 商務(wù)英語 > 商務(wù)談判常用英語口語1

商務(wù)談判常用英語口語1

時(shí)間: 若木631 分享

商務(wù)談判常用英語口語1

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的商務(wù)談判常用英語口語, 希望對(duì)大家有幫助。

  (1)

  A: Is this going to satisfy your requirements ?

  B: Actually , it is more than we need .

  A: We can give you a little cheaper model .

  B: Let me see the specifications for that .

  A:這種的合你的要求嗎?

  B:事實(shí)上,已超出我們所需要的。

  A:我們可以提供你便宜一點(diǎn)的型式。

  B:讓我看看它的規(guī)格說明書吧。

  (2)

  A: We can offer you this in different levels of quality.

  B: Is there much of a difference in price ?

  A: Yes ,the economy model is about 30% less.

  B: We'll take that one .

  A:這產(chǎn)品我們有三種不同等級(jí)的品質(zhì)。

  B:價(jià)錢也有很大的分別吧?

  A:是的,經(jīng)濟(jì)型的大約便宜30%.

  B:我們就買那種。

  (3)

  A: How many different models of this do you offer?

  B: We have five different ones .

  A: Is there much of a price difference .

  B: Yes, so we had better look over your specifications.

  A:這個(gè)你們有多少種不同的型式。

  B:五種

  A:價(jià)錢有很大的差別嗎?

  B:是的,所以我們最好先把您的規(guī)格說明細(xì)看一遍。

  (4)

  A: You're asking too much for this part .

  B: we have some cheaper ones .

  A: What is the price difference ?

  B: The basic model will cost about 10% less .

  A:這零件你們要價(jià)太高了。

  B:我們有便宜一點(diǎn)的。

  A:價(jià)錢差多少?

  B:基本型的便宜約10%左右。

  (5)

  A: The last order didn't work out too well for us .

  B: What was wrong?

  A: We were developing too much waste .

  B: I suggest you go up to our next higher price level.

  A:上回訂的貨用起來不怎么順。

  B:有什么問題嗎?

  A:生產(chǎn)出來的廢品太多了。

  B:我建議您采用我們價(jià)格再高一級(jí)的貨。

  (6 )

  A: Did the material work out well for you ?B: Not really .

  A: What was wrong?

  B: We felt that the price was too high for the quality .

  A:那些材料進(jìn)行的順利嗎?

  B:不怎么好。

  A:怎么啦?

  B:我們覺得以這樣的品質(zhì)價(jià)錢太高了。

  (7)

  A: Has our material been all right ?

  B: I'm afraid not .

  A: Maybe you should order a little better quality .

  B: Yes, we might have to do that .

  A:我們的原材料沒問題吧?

  B:有問題呢。

  A:也許您應(yīng)該買品質(zhì)好一點(diǎn)的

  B:是呀,恐怕只有這么做了。

  (8 )

  A: I think you had better come out to the factory .

  B: Is there something wrong .

  A: Yes ,your last shipment wasn't up to par .

  B: Let 's go out and have a look at it .

  A:我看你最好走一趟工廠,

  B:出了什么事嗎。

  A:嗯,你上次送去的貨沒有達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。

  B:走,我們?nèi)タ纯础?/p>

  (9)

  A: I want you to look at this material .

  B: Is this from our last shipment ?

  A: Yes ,it is .

  B: I can see why you are having some problems with it .

  A:我要你看看這材料!

  B:這是上次叫的貨嗎?

  A:是啊。

  B:我明白為什么你用起來會(huì)有問題了。

  (10)

  A: I would suggest that you use this material instead of that .

  B: But that costs more .

  A: But you will get less waste from this .

  B: We'll try it once .

  A:我建議你改用這種替代那種。

  B:可是那樣成本較高。

  A:但可以減少浪費(fèi)。

  B:那么就試一次看看吧。

熱門文章

110805