學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 生活英語 > 英語情景對話 > 關(guān)于生活習(xí)語的英語情景口語

關(guān)于生活習(xí)語的英語情景口語

時間: 詩盈1200 分享

關(guān)于生活習(xí)語的英語情景口語

  我們學(xué)習(xí)英語最重要的就是持之以恒,下面就由小編今天給大家?guī)淼氖怯⒄Z的情景口語對話,歡迎大家閱讀

  情景對話

  To Be the Light of Someone’s Life

  英語解析:Love is a powerful emotion that can become a person’s reason for living. This idiom describes a profound form of love.

  中文翻譯:照亮某人的生活。

  Daniela always said that her daughter was the light of her life.

  達(dá)尼拉經(jīng)常說她女兒就是她生命的全部。

  The Best Things in Life are Free

  英語解析:This popular idiom applies to things in life that are exceptionally beautiful or delightful but are also free.

  中文翻譯:生活中最美的風(fēng)景往往是免費(fèi)的。

  As the group reached the top of the mountain, the sun was just peeking over the hills. It was clear that the best things in life are free.

  當(dāng)小組隊(duì)員爬到山頂時,太陽微微露出,陽光斜照著小山。很明顯,人生最美好的時光都是免費(fèi)的。

  Lead a Double Life

  英語解析:People go to great lengths to hide activities that are taboo, and they work hard to seem normal.

  中文翻譯:雙重人生。

  The tabloids were covered with headlines suggesting that the actor was leading a double life.

  各個小報的頭條都是關(guān)于那個演員是如果過著雙重生活的內(nèi)容。

  Risk Life and Limb

  英語解析:When people risk their vitality in the pursuit of wealth, thrills or fun, this is a very fitting idiom.

  中文翻譯:出生入死,冒生命危險。

  The explorers risked life and limb to find lost Inca gold in the jungles of South America.

  探險者們冒著生命危險在南非的叢林中尋找遺失的印加黃金。

  Larger Than Life

  英語解析:This idiom defines celebrities, literary characters and high-profile individuals who seem to lead lives that are more interesting than most. It also applies to situations and objects that are extraordinary or impressive in scale.

  中文翻譯:卓越非凡,超乎常人,不同凡響。

  For many people, any film star is a larger-than-life hero.

  對許多人來說,電影明星都是卓越非凡的英雄。

  It’s a Dog’s Life

  英文解析:Life is not always fun and games. When there’s too much work to do, this is a good idiom to use.

  中文翻譯:應(yīng)該類似驢一樣的人生。

  Sylvia had to clean the bathroom on her day off. It certainly is a dog’s life.

  希爾維亞不得不在放假時打掃衛(wèi)生間。這顯然是驢一樣的勞累生活。

  Life is Just a Bowl of Cherries

  英語解析:This idiom is used when things are going well. However, it is also used sarcastically when things aren’t going so well.

  中文翻譯:生活太美好!

  As Lucile relaxed by the pool, she sighed “Life is just a bowl of cherries.”

  當(dāng)路西爾在池邊休息時,她感嘆到:“生活真美好啊!”

  Spring to Life

  英語解析:This simple idiom implies that an object, person or thing abruptly became active.

  中文翻譯:突然充滿活力,活力四射。

  After changing the spark plugs, the lawn mower suddenly sprang to life.

  換了火花塞之后,割草機(jī)瞬間充滿能量。

  Bring to Life

  英語解析:This subtle idiom describes tangible and intangible changes that give an object a lifelike presence or renewed vigor.

  中文翻譯:重生,獲得新生。

  With a few quick strokes, the artist brought the portrait to life.

  藝術(shù)家大筆一揮,簡單的幾筆后,人物肖像立馬鮮活了起來。

  Life in the Fast Lane

  英語解析:Some people prefer a wild, dangerous or carefree life. This idiom describes them perfectly.

  中文翻譯:快節(jié)奏生活,刺激生活。

  Marcus loves fancy cars, beautiful women and crazy parties. He lives life in the fast lane.

  馬庫斯熱愛酷車,美女和瘋狂派對。他的生活就像在快車道上,總是那么刺激。


關(guān)于生活習(xí)語的英語情景口語相關(guān)文章:

1.關(guān)于日常生活英語對話大全

2.關(guān)于生活的英語演講稿

3.關(guān)于談?wù)摯髮W(xué)生活的英語對話

4.有關(guān)感情生活的英語句子口語

5.英語口語情景會話:上甜點(diǎn)

4060392