學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>生活英語>英語情景對話>

關(guān)于商務(wù)英語對話材料精選

時(shí)間: 韋彥867 分享

  商務(wù)英語是一門新興的學(xué)科,商務(wù)英語翻譯既是該學(xué)科中的關(guān)鍵一環(huán),又是教學(xué)考的難點(diǎn)。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于商務(wù)英語對話材料,歡迎閱讀!

  關(guān)于商務(wù)英語對話材料一

  哈里: Ok quiet down people, I wish to commence this meeting. First order of the summary meeting is a progress report from the sales team.

  好的.諸位.請安靜.我希望開始會(huì)議.本次總結(jié)會(huì)議的第一項(xiàng)議程是銷售團(tuán)隊(duì)的一份進(jìn)度報(bào)告.

  薩姆: So far things couldn`t have gone any better. The team has finally come together and is performing as a single entity. It`s incredible to see.

  目前為止事態(tài)再好不過了.該團(tuán)隊(duì)終于做到了齊心協(xié)力.正作為一個(gè)單一的整體運(yùn)作.這實(shí)在是令人難以置信.

  哈里: Really? Could you elaborate on their progress?

  真的嗎?你能詳細(xì)說明他們的進(jìn)展嗎?

  薩姆: Sure, so far our actual sales figure is 150% above our forecasted level of sales. The Team has further subdivided into smaller teams to concentrate their focus more.

  當(dāng)然可以.迄今.我們的實(shí)際銷售額高出預(yù)期水平的150%.該團(tuán)隊(duì)并且進(jìn)一步細(xì)分為各個(gè)小組來更好地集中致力于各自的任務(wù).

  哈里: What result has braking down the team into smaller groups had?

  團(tuán)隊(duì)劃分成各個(gè)小組后產(chǎn)生了什么樣的結(jié)果?

  薩姆: It enables them to focus much more intensely on their intended sales target. This has resulted in far more effective sales strategies.

  它使得他們能夠更加強(qiáng)烈地鎖定他們預(yù)定的銷售目標(biāo).這導(dǎo)致了更有效的銷售策略.

  哈里: But has there been any overlapping or breakdowns in communication? Smaller groups often result in more inefficiency if anything.

  但是出現(xiàn)了工作重疊或者溝通障礙問題嗎?別的不說.更小的分組往往會(huì)導(dǎo)致低效率問題的加重.

  薩姆: True, but with constant and tightly controlled overall management, I have managed to keep it together.

  沒錯(cuò).但是憑借持續(xù)不斷和緊密控制的整體管理.我成功地使他們團(tuán)結(jié)協(xié)作.

  哈里: So that team development consultant we brought in a month ago has worked a wonder, has he?

  這么說一個(gè)月前我們請來的團(tuán)隊(duì)發(fā)展指導(dǎo)創(chuàng)造了一個(gè)奇跡.不是嗎?

  薩姆: Yes. It has resulted in a remarkable change in team confidence and effectiveness.

  是的. 它導(dǎo)致了團(tuán)隊(duì)自信心和效力方面的驚人變化.

  關(guān)于商務(wù)英語對話材料二

  杰克: Well, I am not totally convinced, but I`m willing to be persuaded. As you two are keen on the idea, why don`t you prepare a paper about what the management structure would be and the functions of the managing partner?

  嗯.你們還沒說服我.但我愿意再聽聽你們的意見.既然你們倆對此很熱心.何不準(zhǔn)備一份文件來講一下今后的管理結(jié)構(gòu)和主管的任務(wù)?

  莫妮卡: Well, I`d like to have a go at that; I`ll prepare some notes and circulate them. Then we can discuss them at our next meeting. If that`s OK with you, Jack?

  嗯.我試一下.我會(huì)準(zhǔn)備一份草稿.傳閱一下.然后在下次會(huì)上討論.杰克.你覺得怎么樣?

  杰克: Yeah, fine by me.

  我沒意見.

  莫妮卡: Well, we`ve talked about planning and managing. Now, what about improving the organization? I think we need to look at how we can organize ourselves better.

  好.我們已談了計(jì)劃和管理問題.現(xiàn)在討論一下如何改進(jìn)機(jī)構(gòu)吧.我想我們應(yīng)該考慮一下如何更好地組織.

  杰克: Well, having a managing partner should help.

  嗯.選出執(zhí)行董事肯定會(huì)有幫助.

  莫妮卡: Of course, but we need to look at our own roles, too.

  當(dāng)然.但我們應(yīng)該也想一下自己的角色.

  杰克: To identify areas of responsibility?

  劃分責(zé)任?

  莫妮卡: Yes, first the areas where each of us has the main responsibility and then the areas where we are involved, but not primarily responsible.

  對.先劃出我們每個(gè)人員的主要職責(zé).再劃出相關(guān)的次要責(zé)任范圍.

  杰克: Oh, come on, we always discuss major purchases and the minor ones are made when we need to. We can`t consult with each other for every bit of cable we buy.

  哦.好啦.凡大件物品的進(jìn)貨我們總是討論.有必要時(shí)小物品的進(jìn)貨也要討論但我們總不能買一寸電纜都進(jìn)行討論說吧.

  莫妮卡: I know we can`t. But that`s exactly why we need one person with responsibility for authorizing purchases. Then we can consistently check where we can get the best value for money by putting one person in charge. And that person can reconcile the purchases

  我知道這不可能.正因?yàn)檫@樣.我們才需要一個(gè)人總體負(fù)責(zé)購貨.通過安排這樣一個(gè)負(fù)責(zé)人.我們就可不斷研究如何把錢用刀刃上.由這個(gè)人來進(jìn)行核查.以確保貨與發(fā)票相吻合.簡化體制對每個(gè)人都有好處.

  關(guān)于商務(wù)英語對話材料三

  布朗先生: Good morning. My name is Mr. Brown. I'm from Australia. Here is my card.

  早上好!我叫布朗.澳大利亞人.這是我的名片.

  莉莉: Thank you. I'm pleased to meet you, Mr. Brown. My name is Lily, the representative of Green Textile Import and Export Corporation.

  謝謝.布朗先生.見到您非常高興.我是莉莉.是格林紡織品進(jìn)出口公司的代表.

  布朗先生: Pleased to meet you too, Lily. I travel a lot every year on business, but this is my first visit to your country. I must say I have been much impressed by your friendly people.

  莉莉小姐.見到您我也很高興.我每年出差跑很多地方,但是,到中國來還是頭一次.你們這里的人非常友好給我留下了深刻的印象.

  莉莉: Thank you for saying so. Have you seen the exhibition halls? On display are most of our products, such as silk, woolen knitwear, cotton piece goods, and garments.

  謝謝夸獎(jiǎng).您參觀過展覽廳了嗎?展出的大部分是我們的產(chǎn)品.比如絲綢.毛織品.棉布匹和服裝等.

  布朗先生: Oh, yes. I had a look yesterday. I found some of the exhibits to be fine in quality and beautiful in design. The exhibition has successfully displayed to me what your corporation handles. I've gone over the catalogue and the pamphlets enclosed in your la

  哦.對.昨天我去看過.有些產(chǎn)品質(zhì)量好.設(shè)計(jì)又美觀.展覽會(huì)成功向我介紹了貴公司所經(jīng)營的各種產(chǎn)品. 我已看過你上次在信中所附的目錄和小冊子.對貴公司的出口產(chǎn)品有了一些了解.我對你們的絲綢女衫頗感興趣.

  莉莉: Our silk is known for its good quality. It is one of our traditional exports. Silk blouses are brightly colored and beautifully designed. They`ve met with great favor overseas and are always in great demand.

  我們的絲綢以質(zhì)量好著稱.絲綢是我們的傳統(tǒng)出口商品之一.絲綢女衫色彩鮮艷.設(shè)計(jì)美觀.在國外很受歡迎.需求量一直都很大.

  
看了“關(guān)于商務(wù)英語對話材料”的人還看了:

1.關(guān)于英語對話材料精選

2.外貿(mào)商務(wù)英語對話精選

3.有關(guān)商務(wù)英語情景對話

4.商務(wù)英語談判情景對話

5.關(guān)于外貿(mào)英語對話精選

2105500