關(guān)于英語對話聽力練習(xí)資料
關(guān)于英語對話聽力練習(xí)資料
大學(xué)生英語口語訓(xùn)練對實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)的最終目的---培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力具有舉足輕重的作用。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于英語對話聽力練習(xí)資料,歡迎閱讀!
關(guān)于英語對話聽力練習(xí)資料篇一
Ann: My god, Nothing is too strange in the world.
天啊,真是無奇不有。
Lily: What makes you so surprised?
什么事讓你這么驚訝啊?
Ann: You have a look, one beggar in America said he is like Obama.
你來看,美國有個乞丐說他長得很像奧巴馬。
Lily: Obama, the American President! It sounded incredible in common.
奧巴馬,美國總統(tǒng)!真不可思議。
Ann: It said:”I am like Obama, I want change” on his plate.
看他牌子上寫的什么:“我長得很像奧巴馬,我需要改變(零錢)。”
Lily: This is the most interesting begging excuse I have seen.
這是我見過的最好玩的乞討理由。
Ann: So do I, hope it can make some effects to his destiny.
我也是。希望他的命運(yùn)能有所改變。
Lily: I hope so.
希望吧。
Ann: Honestly, there are so many beggars who are pretended to cheat the passerby.
老實(shí)說,很多乞丐都是假裝的,以此來騙路人的錢。
Lily: En, if I see the young and strongbeggars, I will ignore.
恩,每當(dāng)我看到那些年輕力壯的乞丐,我都不買他們的賬。
關(guān)于英語對話聽力練習(xí)資料篇二
楊: I like Korean TV dramas, so beautiful ladies and so handsome men. Why are they so perfect looking?
我喜歡韓劇,男的瀟灑,女的漂亮。為什么他們的外表那么完美呢?
李: Oh, I think they have cosmetic surgeries because common Korea people look just so so.
哦,我認(rèn)為他們是用了整容手術(shù),因?yàn)槠胀ǖ捻n國人長相都很一般。
楊: Really?
真的嗎?
李: Of course, in Seoul more than 300 plastic surgery hospitals are concentrated in the city center.
當(dāng)然了,在首爾市中心集中了超過300家的整形醫(yī)院。
楊: Do they do good business?
他們生意好嗎?
李: Yes, cosmetic surgery is very popular there and even parents begin to use beauty tickets to reward the good job of their children.
是的,整形手術(shù)在那里很普遍,甚至連家長們都開始用美容券來獎勵他們的子女了。
楊: It’s crazy. I cannot image my daughter ask for a double-fold operation with a full mark paper.
這太瘋狂了。 我不能想象我的女兒拿著滿分試卷來要求做雙眼皮手術(shù)。
關(guān)于英語對話聽力練習(xí)資料篇三
Ann: Do you know there is a new executed way to death sentence?
你知道死刑有了新的執(zhí)行方法了嗎?
Lily: I don’t know, what is the new way?
不知道,什么新方法?
Ann: Injection, from warhead to pinhead, a new change. The Liaoning province takes the lead in adpoting this way.
注射方法,從“彈頭”轉(zhuǎn)變到“針頭”。遼寧率先采用了這種方法。
Lily: It is more humanity.
這方法比較人性化。
Ann: Yeah, the related experts said that this method can reduce the fear and pain before the criminal is executeed.
是的。有關(guān)專家表示說這種方法可以減少罪犯行刑前的恐懼和痛苦。
Lily: Are there any specialized staffs to execute the injection death sentence?
那執(zhí)行注射死刑有專門的人員嗎?
Ann: Yes, they are bumbailiffs from every court. At present, they have been trained and have stong mentality and skills.
有,執(zhí)行注射死刑的人員都是各法院的法警,目前已經(jīng)培訓(xùn)完畢,心理和技術(shù)都過硬。
Lily: That is wonderful.
很不錯。
Ann: Right, but in any case I hope the crime will be less and less.
恩。但不管怎么說,我都希望犯罪越來越少。
Lily: Of couse, everyone hopes so.
當(dāng)然,每個人都這樣想。
關(guān)于英語對話聽力練習(xí)資料篇四
楊: Yesterday I watched Xiyouji , it reminded me of my childhood.
昨天我看了西游記,使我想起了我的童年。
李: Yes, almost all people at our age watched this TV. These actors were so charming, especially Tangseng.
是的, 幾乎所有我們這個年紀(jì)的人都看過這個電視劇。演員們非常有魅力,尤其是唐僧。
楊: But after this TV, I haven’t seen the actor of Tangseng named Chi zhongrui on screen. Anything happened?
但是這部連續(xù)劇后我沒有再熒幕上見過這個叫遲重瑞的演唐僧的演員。發(fā)生了什么事情嗎?
李: Oh, he has good luck, he met one rich woman and then they married. Now he is a successful businessman, same as his wife.
哦,他走運(yùn)了。他遇見了一個有錢的女人,然后結(jié)婚了?,F(xiàn)在他跟他妻子一樣是個成功的商人。
楊: A he-Cinderella story?
一個男版的灰姑娘的故事?
李: Yes, you can say that, he is more than 10 years younger than his wife.
是的,你可以這么說,他比他的妻子年輕十幾歲。
楊: Nowadays marry a rich spouse is not only popular in female stars.
現(xiàn)在找一個有錢的另一半也不僅是女明星的專利了。
李: Yes, so many male stars become the man behind successful women.
是的,這么多男明星變成了成功女人背后的男人。
看了“關(guān)于英語對話聽力練習(xí)資料”的人還看了: