學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語口語>

八月的英文怎么讀

時間: 澤燕681 分享

  在英語的學(xué)習(xí)中,月份的表達(dá)也是很重要的一部分,那么你知道八月的英文怎么讀嗎?現(xiàn)在跟學(xué)習(xí)啦小編一起來學(xué)習(xí)關(guān)于八月的英語知識吧!

  八月的英文怎么讀

  August 英 [ˈɔ:gəst] 美 ['ɔɡəst]

  八月的英文怎么讀例句

  1. The Great War started in August of that year.

  第一次世界大戰(zhàn)于那年8月爆發(fā)。

  2. A pirated edition of the book was published in August 1986.

  這本書的一個盜版版本在1986年8月出版。

  3. The call-up of National Guard and reserve units begun in late August.

  國民警衛(wèi)隊和預(yù)備役的征兵工作8月下旬開始。

  4. The letter was franked in London on August 6.

  這封信8月6日在倫敦蓋過免費郵戳。

  5. They were married on August 9 in a civil ceremony in Venice.

  他們于8月9號在威尼斯舉行了世俗婚禮。

  6. Between July and August, oil product prices fell 0.2 per cent.

  七八月間,石油產(chǎn)品價格下降了0.2%。

  7. Negotiators from the three countries finalized the agreement in August.

  8月里三國談判人員最終敲定了協(xié)議。

  8. They throng the beaches between late June and early August.

  6月底到8月初,他們?nèi)壕墼诤┥稀?/p>

  9. The registration form showed his date of birth as August 2, 1979.

  登記表顯示他的出生日期是1979年8月2號。

  10. New consumer credit fell to .7 billion in August.

  8月份新增消費信貸降至37億美元。

  11. Ominously, car sales slumped in August.

  8月份的汽車銷量暴跌,這可不是個好兆頭。

  12. Diplomatic relations were frozen until August this year.

  外交關(guān)系直到今年8月才解凍。

  13. Take cuttings from it in July or August.

  7月或8月時從它上邊剪一些插枝。

  14. The trial will resume on August the twenty-second.

  審訊將于8月22日繼續(xù)進(jìn)行。

  15. August is still an awfully long way away.

  離8月還早著呢。

  關(guān)于八月的英語美文:August八月

  There is no month in the whole year, in which naturc wears a more beautiful appearance than in the month of August. Spring has many beauties, and May is a fresh and blooming month, but the charms of this time of year are enhanced by their contrast with the wintcr season. August has no such advantage. It comes when we remember nothing but clear skies, green fields, and sweet-smelling flowers-when the recollection of snow, and ice, and bleak winds, has faded from our minds as completely as they have disappeared from the earth - and yet what a pleasant time it is! Orchards and cornfields ring with the hum of labours;trees bend beneath the thick clusters of rich fruit which bow their branches to the ground; and the corn, piled in graceful sheaves, or waving in every light breath that sweeps above it, as if it wooed the sickle, tinges the landscape with a golden hue. A mellow softness appears to hang over the whole earth; the influence of the season seems to extend itself to the very wagon, whose slow motion across the well-reaped field, is perceptible only to the eye, but strikes with no harsh sound upon the ear.

  一年之中,沒有哪一個月的自然風(fēng)光能比八月的風(fēng)采還要美妙。春天美不勝收,而五月也是一個萬物復(fù)蘇,春暖花開的月份,由于有冬季的對比,所以每年的此刻更顯得魅力四射。八月就沒有這樣的優(yōu)勢。當(dāng)八月來臨的時候,我們只記得萬里無云的天空,碧波蕩漾的田野,還有芬芳四溢的花朵——關(guān)于冰雪與寒風(fēng)的記憶從腦海中漸漸消失,仿佛它們在地球上已失去了蹤跡——然而八月是多么愉快的季節(jié)啊!果園和麥田到處都洋溢著勞動人民的歌聲;串串碩果壓得果樹都彎下了腰,枝條低垂到地面;還有玉米,有的一捆捆優(yōu)雅的堆在一起,有的則迎著微風(fēng)招展,仿佛等待收割,它們給這景致染上了一抹淡淡的金黃色。整個大地似乎籠罩著醇美的柔和;季節(jié)的影響,似乎延伸至那輛馬車,它緩慢地越過收割好的田地,這一切只有用肉眼才察覺得到,耳朵卻聽不到刺耳的聲音。

  As the coach rolls swiftly past the fields and orchards which skirt the road, groups of women and children, piling the fruit in sieves, or gathering the scattered ears of corn,pause for an instant from their labor, and shading the sun-burned face with a still browner hand, gaze upon the passengers with curious eyes, while some stout urchin,too small to work, but too mischievous to be left at home,scrambles over the side of the basket in which he has been deposited for security, and kicks and screams with delight.The reaper stops in his work, and stands with folded arms,looking at the vehicle as it whirls past; and the rough cart-horses bestow a sleepy glance upon the smart coach team, which says as plainly as a horse's glance can, "It's all very fine to look at, but slow going, over a heavy field. is better than warm work like that, upon a dusty road, after all." You cast a look behind you, as you turn a corner of the road.The women and children have resumed their labour; the reaper once more stoops to his work; the cart-horses have moved on; and all are again in motion.

  馬車搖晃著,輕快地經(jīng)過路邊的田野和果園。一群群的婦女和孩子們,有的正將水果往篩子里放,有的則在撿散落的玉米穗,他們稍停了會兒手中的活,用深褐色的手遮在曬黑的臉上,用好奇的眼神望著乘客。一些結(jié)實的小頑童,太小還不能上學(xué),但又不能把他們留在家中淘氣,出于安全考慮,他們被放在了籃子里,而這時,也爬過了籃邊,興奮得又踢又叫。收割的人停下了手里的活,雙臂交叉地站著看馬車通過,而毛茸茸的拖貨車的馬也睡眼惺忪地向那靈巧的馬車隊看了一眼,它的眼神很明白地表露出:“看看倒是不錯,但在崎嶇的田地上慢慢走,總比那么辛苦的工作要好,尤其是在塵土飛揚(yáng)的路上”。當(dāng)你拐過路角時,回頭瞧瞧你的身后吧!婦女和孩子們又開始干活了:收割的人又彎下了腰,拖貨車的馬也已經(jīng)繼續(xù)前進(jìn)。所有的一切又恢復(fù)了工作。


猜你喜歡:

1.八月的英文怎么說

2.八月的英文說法

3.八月的英文單詞怎么說

4.八月用英語怎么讀

5.八月十五的英文是什么

410671