學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)口語(yǔ)>

有關(guān)喜歡和約會(huì)的英語(yǔ)口語(yǔ)

時(shí)間: 詩(shī)盈1200 分享

  為了提高大家的英語(yǔ)聽(tīng)力水平,小編今天給大家整理一些可以練習(xí)口語(yǔ)的英文,大家有時(shí)間可以練一練。

  關(guān)于喜歡的英語(yǔ)口語(yǔ)

  湯姆是個(gè)美男子。

  Tom is a lady-killer. *lady-killer直譯是“少女殺手”,其實(shí)不是殺手,而是指一下子就能迷住女人的男子。

  Tom dates around a lot. (湯姆和好多女人來(lái)往。)

  Tom is a real playboy. (湯姆真是個(gè)花花公子。)

  湯姆真讓我神魂顛倒。

  Tom really turns me on. *turn...on“有性方面的吸引力”、“使人著迷”。

  Tom really turns me on. (湯姆真讓我神魂顛倒。)

  I didn't know you felt that way. (我一點(diǎn)兒都不知道你的感覺(jué)。)

  I'm crazy about Tom.

  I have strong feelings for Tom.

  I love Tom.

  I have the hots for Tom. *俚語(yǔ)。

  克里斯長(zhǎng)得真帥。

  Chris is really a heartbreaker. *用heartbreaker表示“長(zhǎng)得很帥,對(duì)異性有吸引力的人”。進(jìn)一步講,“heartbreaker”是指給異性帶來(lái)撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,讓人沉醉的人。Elvis Presley (愛(ài)爾維斯·普里斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的就是“(因戀愛(ài)而)絕望的人住的飯店”。

  Chris breaks a lot of hearts. (克里斯使很多女人嘗到了失戀的痛苦。)

  Chris dates a lot of women. (克里斯和許多女人有來(lái)往。)

  珍妮特真迷人。

  Janet is a knockout. *如同拳擊中的“knock out”一樣,表示極具魅力、使對(duì)方暈頭轉(zhuǎn)向的人,多指女性。

  Janet is a knockout. (珍妮特真迷人呀。)

  You can say that again! (頗有同感。)

  Janet is sexy.

  Janet is beautiful.

  他好像看上你了。

  I think he has a crush on you. *have a crush on...“看上……”。

  I think he has a crush on you. (他好像看上你了。)

  Give me a break. (別隨便瞎說(shuō)。)

  I think he is infatuated with you. * be infatuated with...“被……迷住,為……神魂顛倒”。

  I think he likes you.

  簡(jiǎn)好像喜歡上我了。

  Jane seems to like me. *seem“好像,看上去像……”。

  I've got the feeling that Jane likes me.

  I think Jane likes me.

  I have a hunch (that) Jane likes me.

  戴安娜對(duì)杰克有意思。

  Diana's been coming on to Jack.

  我不敢打像她那樣的姑娘的主意。

  I can't handle a girl like her. * handle 表示“對(duì)待,對(duì)待(人)”。

  She's too much for me.

  我非常想見(jiàn)到她。

  I'm dying to see her. *dying to“忍耐不住地想做某事”。

  我想追求她。

  I'm trying to make a pass at her. *make a pass at...“(特別是對(duì)女性)挑逗,求愛(ài)”。

  I'm trying to make a pass at her. (我想追求她。)

  I don't blame you. ([她對(duì)你來(lái)說(shuō)很有魅力,]我理解你的心情。)

  I'm trying to pick her up. (我打算把她弄到手。) *pick up 是口語(yǔ)“把異性弄到手”、“勾搭女人”、“追女人”的意思。

  I'm trying to get a date with her. (我打算和她約會(huì)。) *get a date with...“和……約會(huì)”、“約會(huì)”。

  你也太狠心了。

  You broke my heart. *break...heart在戀愛(ài)中“使……十分痛苦”,用于甩掉自己的人。

  You broke my heart. (你也太狠心了。)

  I didn't mean to... (我不是那個(gè)意思……)

  有關(guān)約會(huì)的英語(yǔ)口語(yǔ)

  今晚有空嗎?

  Are you free tonight? *free“空閑的”。

  Are you free tonight? (今晚有空嗎?)

  Yes. Why? (有空,干嘛?)

  Do you have plans tonight? (今天晚上有事嗎?)

  Are you available tonight?

  Are you busy tonight? (今天晚上忙嗎?)

  今晚你能和我約會(huì)嗎?

  Do you want to go out with me tonight? *go out并不一定就是“約會(huì)”,但是如果go out的后面直接跟with me的話,就一定是“約會(huì)”了。

  Let's go out tonight. (今晚出去吧。)

  If you're free, why don't we go out tonight?(要是晚上有空,我們出去走走行嗎?)

  愿意和我一起去看電影嗎?

  Would you like to go to the movies with me?

  Would you like to go to the movies with me? (愿意和我一起去看電影嗎?)

  I'd love to. (當(dāng)然,我很樂(lè)意。)

  我們喝點(diǎn)茶什么的吧。

  Let's have tea or something.

  Let's have something to drink. (我們喝點(diǎn)什么吧。)

  How about having a cup of tea?

  能陪陪我嗎?

  Please keep me company for a while. *keep me company“和我在一起”、“交往”、“親近”。

  我想請(qǐng)你去看演出。

  I'd like to invite you to a show.

  Would you like to go to a show with me? (愿意和我一起去看演出嗎?)

  我能和你約會(huì)嗎?

  May I ask you out? *ask out“約會(huì)”。

  May I ask you out? (我能和你約會(huì)嗎?)

  Sorry, I have a boyfriend. (對(duì)不起,我有男朋友了。)

  Would you mind if I took you out?

  Would you go on a date with me?

  你是想和我約會(huì)嗎? (你想勾引我嗎?)

  Are you trying to pick me up? *pick up“勾引(男人/女人),欺騙”。

  Are you asking me out?

  Are you asking me for a date?

  Are you asking me out on a date?

  在哪兒見(jiàn)面?

  Where do you want to meet?

  Where do you want to meet? (在哪兒見(jiàn)面?)

  Any place you want. (你覺(jué)得哪兒合適就在哪兒。)

  我們幾點(diǎn)見(jiàn)面?

  What time should we meet?

  What time should we meet? (我們幾點(diǎn)見(jiàn)面?)

  How about seven? (7點(diǎn)怎么樣?)

  ●表白

  我有話要對(duì)你說(shuō)。

  I want to talk to you.

  Can we talk?

  I'd like to talk with you.

  你現(xiàn)在有朋友嗎?

  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看見(jiàn)”之外,還可表示“與……交往”。

  Are you seeing anyone now? (你現(xiàn)在有朋友嗎?)

  Yeah, kind of. (嗯,怎么說(shuō)呢……)

  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你現(xiàn)在有男/女朋友嗎?)

  Are you dating anyone now?

  Do you have a partner?

  Are you going steady with someone? *比較舊的說(shuō)法。

  你覺(jué)得我怎么樣?

  What do you think of me?

  What do you think of me? (你覺(jué)得我怎么樣?)

  I think you're great. (我覺(jué)得你挺棒的。)

  What do you think about me?

  我愛(ài)你。

  I love you.

  I love you. (我愛(ài)你。)

  I love you, too. (我也愛(ài)你。)

  I'm in love with you.

  你是我見(jiàn)到過(guò)的最美的女人。

  You're the most beautiful woman I've ever seen.

  You're the most beautiful woman I know.

  你使我發(fā)瘋。

  I'm crazy for you.

  I'm crazy about you.

  I'm infatuated with you. (你使我神魂顛倒。) *感覺(jué)比“I'm crazy about you.” 更強(qiáng)烈。

  別裝腔作勢(shì)。

  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之間。特別是指女性為了吸引男性而使對(duì)方著急、故弄玄虛的行為。

  She wouldn't even talk to me. (她連話都不跟我說(shuō)。)

  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)

  Don't be a tease.

  Don't play games.

  Don't pretend you don't want me.

  我還不想太認(rèn)真。

  I don't want to get serious yet.

  I want you to meet my parents. (我想讓你見(jiàn)見(jiàn)我的父母。)

  I don't want to get serious yet. (我還不想太認(rèn)真。)

  I'm not ready for a commitment.

  I don't want to be tied down.

  I just want to have fun. (我現(xiàn)在只是想玩玩。)

  我是一見(jiàn)鐘情。

  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“見(jiàn)到的第一面”。

  I fell in love with you the first time I saw you.

  I loved you the first time I laid eyes on you.

  我真希望我從來(lái)都沒(méi)遇到過(guò)你。

  I wish I had never met you. *這句是虛擬語(yǔ)氣的一種,表示與過(guò)去事實(shí)相反或者不可能實(shí)現(xiàn)的事情,用“had+過(guò)去分詞”的形式。本句緊接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。

  I regret meeting you. (我真后悔認(rèn)識(shí)了你。)

  I wish you were never a part of my life.

  你是我喜歡的那種類型。

  You're my type. *也可以用于女性對(duì)男性。

  Why do you like me? (你為什么喜歡我?)

  You're my type. (因?yàn)槟闶俏蚁矚g的那種類型。)

  You're the right girl for me.

  You're my kind of woman/man. (你是我喜歡的那類女人/男人。)

  你使我感到幸福。

  You make me happy.

  You make me happy. (你使我感到幸福。)

  You do, too. (你也是。)

  能認(rèn)識(shí)你我非常幸福。

  I'm happy to have known you.

  I'm happy to have been a part of your life.

  I'm glad I've gotten to know you.

  你的眼睛真美。

  You have beautiful eyes.

  Your eyes are beautiful.

  你真好。

  You're sweet.

  You're so kind.

  你真性感。

  You're sexy.

  You're hot.

  我們拉著手走吧。

  Let's walk hand in hand. *hand in hand指“手拉著手”、“手牽著手”。

  Let's hold hands. (我們手握手吧!)

  我可以牽你的手嗎?

  May I hold your hand?

  May I hold your hand? (我可以牽你的手嗎?)

  Sure you may. (當(dāng)然可以。)

  你真漂亮。

  You're beautiful. *只用于男性對(duì)女性。

  我想知道你的一切。

  I want to know all about you.

  I want to know everything about you.

  Tell me all about yourself. (請(qǐng)告訴我有關(guān)你的一切。)

  我想要你。

  I want you. *男女都可以使用。

  我需要你。

  I need you.

  你是我的一切。

  You're everything to me.

  你是我的。

  You're mine.

  You belong to me.

  我是你的。

  I'm yours.

  I'm all yours. (我屬于你。)

  沒(méi)有你我無(wú)法活下去。

  I can't live without you.

  I don't want to live without you.

  Life isn't worth living without you in my life.

  You mean everything to me.

  You mean the world to me.

  再靠近我些。

  Come closer.

  你想什么呢?

  What's on your mind?

  What are you thinking about?

  我時(shí)時(shí)刻刻都想著你。

  I think of you night and day.*night and day“無(wú)論是睡著還是醒著,不分晝夜”,此句直譯為“我無(wú)論是白天還是黑夜都想著你。”

  I think of you constantly.

  You have won my heart.

  你是這個(gè)世界上獨(dú)一無(wú)二的人。

  There will never be another you.

  I'll never find another girl/boy like you.

  You are very unique. (你是如此獨(dú)特。)

  你的連衣裙真漂亮。

  I like your dress.

  I like your dress. (你的連衣裙真漂亮。)

  Oh, thank you. You like it? (噢,謝謝。你喜歡?)

  That's a nice dress.

  That dress looks good on you. (你這條連衣裙真合適。)

  You look good in that dress. (你這條連衣裙真合適。)

  為你我在所不惜。

  Nothing is too good for you.

  You deserve the best.

  你在引誘我嗎?

  Are you seducing me? *seduce 特指引誘年輕的女性。

  Are you coming on to me?

  抱緊我。

  Hold me tight.

  別離開(kāi)我。

  Don't go away. *比較隨便的說(shuō)法。表示“呆在這兒”、“別離開(kāi)。”

  Stay around.

  Stick around.

  我無(wú)法不愛(ài)你。

  I can't help falling in love with you.

  I can't stop myself from loving you.

  我從來(lái)沒(méi)有過(guò)這種感覺(jué)。

  I've never felt like this before.

  你是我的惟一。

  You're the one for me.

  我永遠(yuǎn)愛(ài)你。

  I'll love you forever.

  I'll always love you. (我會(huì)永遠(yuǎn)愛(ài)你。)

  I'll love you my whole life. (我一生都會(huì)愛(ài)你的。)

  我一直都說(shuō)的是真心話。

  I always speak my mind.

  I always say what's on my mind.

  I'm always honest. (我一直很誠(chéng)實(shí)。)

  既然那樣,那你也要愛(ài)屋及烏噢。

  Love me, love my dog.*這是一句有名的諺語(yǔ),意思是在愛(ài)一個(gè)人的同時(shí),也要去愛(ài)他的朋友,去接受他的缺點(diǎn)和毛病。“愛(ài)屋及烏”。

  請(qǐng)溫柔些。

  Be gentle.

  Be soft.

  Please do it gently.

  再多愛(ài)我一些。

  Love me more.

  看著我!

  Look at me!

  我愛(ài)上了羅絲。

  I fell in love with Rose. *fall in love“墜入愛(ài)河”、“談戀愛(ài)”、“迷戀”。

  I fell in love with Rose. (我愛(ài)上了羅絲。)

  Does she love you? (她愛(ài)你嗎?)

  我深深地愛(ài)著羅絲。

  I'm deeply in love with Rose.

  I love Rose from the bottom of my heart.

  I love Rose with all my heart.

  唧!

  Smooch! *表示男女接吻時(shí)發(fā)出的聲響。

4017420