規(guī)格用英語怎么說
規(guī)格常指生產(chǎn)的成品或所使用的原材料等規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),常用在制造學(xué)和物理學(xué)中。那么你知道規(guī)格用英語怎么說嗎?下面來學(xué)習(xí)一下吧。
規(guī)格英語說法1:
specifications
規(guī)格英語說法2:
standard
規(guī)格英語說法3:
format
規(guī)格英語例句:
你能否給我一份有規(guī)格說明的價(jià)目單嗎?
Can you give me a price list with specification?
內(nèi)容及規(guī)格參數(shù)如有變更,恕不另行通知。
Materials and specifications are subject to change without notice.
關(guān)于技術(shù)問題和規(guī)格,與供應(yīng)商保持聯(lián)絡(luò)。
Liaise with vendors for technical information and specifications.
蒸氣壓是一個(gè)重要的產(chǎn)品規(guī)格。
Vapour pressure is an important product specification.
明明規(guī)格變了,他還不知道,因此經(jīng)理訓(xùn)了他一頓。
The director chewed him out for not knowing that the specifications had been changed.
廠家已在試驗(yàn)制造,完全符合所要求的規(guī)格,可望在兩周內(nèi)完成。
Maker make trial product exactly conform specification expect completion within fortnight.
不論規(guī)格大小價(jià)錢都一樣。
The sizes make no difference in the price.
能適合所有大小規(guī)格的基板。
Fit the base board of all sizes.
該機(jī)能用于磨削各種規(guī)格的焊接式刀具。
This machine is ideal for grinding various types of turning tool.
為什么采用一個(gè)特別的表示法作為規(guī)格是相當(dāng)糟糕的?
Why is it so bad to use a particular representation as specification?
設(shè)計(jì)和規(guī)格可定制。
Design and size can be customized.
過去經(jīng)常有人援引機(jī)器部件的數(shù)據(jù)和規(guī)格來說明這家工廠產(chǎn)品的優(yōu)劣。
Data and specifications for the machine parts were often cited to demonstrate the merits and demerits of the factory's products.
能否給我一份有規(guī)格說明的價(jià)目單呢?
Can you give me a price list with specifications?
文件規(guī)格對(duì)于生成的文件來說是特定的,并且不能再次使用以生成另外的文件。
The document specifications are specific for a generated document, and can not be reused to generate another document.
組織傾向于過度在創(chuàng)建合同和規(guī)格上工作,而不是在設(shè)計(jì)、開發(fā)和集成上。
The groups tend to overcompensate by creating contracts and specifications prior to designing, developing, and integrating code.
1994年,雙方當(dāng)事人根據(jù)某種協(xié)議規(guī)格規(guī)定簽署了3份買賣一種產(chǎn)品的合同。
In 1994, the parties concluded three contracts for the sale of a product according to certain contract specifications.
這樣做的目的是形成開放的規(guī)格和標(biāo)準(zhǔn)用以提供廣泛的用例和互操作性。
The intent is to offer open specifications and standards able to supply a broad spectrum of use-cases and interoperability.
補(bǔ)充規(guī)格說明描述了影響多個(gè)用例的需求。
Supplementary specifications describe requirements that affect multiple use cases.
科技博客TechCrunch的專欄作家MG•西格勒最近寫道,Kindle Fire的成功再次說明了消費(fèi)者不再那么苛求技術(shù)規(guī)格,而是越來越關(guān)注用戶體驗(yàn)。
As techcrunch columnist mg Siegler wrote recently, the kindle fire is just the latest example of people focusing less on technical specifications and more on the user experience.
它允許輸入單一工作負(fù)載,輸入基本的賬戶信息,然后使用基準(zhǔn)和其他研究元素設(shè)置規(guī)格化的響應(yīng)值。
It allows you to take a single workload, enter basic account information and then uses benchmarks and other research elements to set normalized response values.
規(guī)格用英語怎么說
下一篇:簡介用英語怎么說