學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語口語>

初次見面簡單英語口語對話短文

時(shí)間: 玉蓮928 分享

  跟外國人初次見面,該怎么樣作開場白呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的初次見面簡單英語口語對話短文,供大家參閱!

  跟外國人初次見面簡單的英語口語對話

  跟外國人初次見面,該怎么樣作開場白呢?怎么樣回答對方的問候呢?怎么樣能夠順利地繼續(xù)話題呢?記住下面這些社交小技巧,幫你順利和老外溝通~

  初次見面的外國人跟你說了句"How do you do", 估計(jì)多數(shù)人都會(huì)美滋滋地搬出學(xué)校教的那套,回敬一句"How do you do"??捎⒚廊耸繀s覺得你的回答有點(diǎn)買帽子當(dāng)鞋穿--不對頭。因?yàn)樗麄儠?huì)覺得對話似乎沒有得到回應(yīng),好像你并不高興見到他一樣。所以,當(dāng)別人說"How do you do"的時(shí)候,你最好改答"Nice to meet you"或者"It's a pleasure to meet you"。

  怎么樣,是不是覺得上面的小技巧還有點(diǎn)用處?那么,你知道怎么掌控好一個(gè)初次見面的開場白嗎?還有誰先開口,說什么,怎樣繼續(xù)話題?要不要握手呢?別著急,我現(xiàn)在就告訴大家一些社交小技巧。它們可以讓你在不同的場合游刃有余,溝通無極限。

  先來看一段Jake和Debbie之間的對話吧。大姑娘上花轎--頭一回,這兩個(gè)大一新生在校園里初次碰面了。

  JAKE: Hi! My name is Jake. We haven't met before, have we??

  DEBBIE: No, we haven't! My name is Debbie.?

  JAKE: Nice to meet you, Debbie!?

  DEBBIE: Nice to meet you, too, Jake.?

  JAKE: Are you a new student??

  DEBBIE: Yes, I am. What about you??

  JAKE: Yeah, me too!?

  JAKE: What're you studying here??

  DEBBIE: Journalism. I want to be a journalist. What about you??

  JAKE: I'm doing law. But I'm thinking of doing business studies instead.? DEBBIE: Do they allow you to change??

  見機(jī)行事,見什么人說什么話。Jake和Debbie之間的對話適用于什么場合呢?

  他們的對話適用于非正式場合。

  因?yàn)椋?/p>

  1 Jake使用了Hi這個(gè)問候詞。這個(gè)詞適用于比較隨意的場合或者正式場合下彼此非常熟識的人之間。

  2 Jake和Debbie在介紹自己和稱呼對方的時(shí)候都在用彼此名字的第一個(gè)字。如果兩人第一次見面就直接用名字的第一個(gè)字相互稱呼,這就暗示他們想讓接下來的談話無拘無束,閑散自在一些。

  3 兩個(gè)人談話的語氣和內(nèi)容都顯得輕松,隨意。

  再來看一段James Taylor和Wang Dong之間的對話。James Taylor是AEC Advertising 的總裁,Wang Dong是China Bright Advertising Company 外事處的秘書。她負(fù)責(zé)到機(jī)場去接從未謀面的James Taylor。

  Wang Dong: Good morning. Are you James Taylor??

  James Taylor: Yes, and ...?

  Wang Dong: Welcome to Beijing, President Taylor. I'm Wang Dong, the secretary of the foreign affairs office from China Bright Advertising Company. Please call me Wang.? James Taylor: Oh, nice to meet you, Wang.?

  Wang Dong: Nice to meet you, too. How was the flight??

  James Taylor: It was OK, though I feel a bit tired.?

  Wang Dong: Would you like me to help you with the luggage??

  James Taylor: Oh, thank you.?

  Wang Dong: Please follow me to the gate. The company car is waiting for you outside.?

  大家已經(jīng)意識到了吧,這段對話適用于正式的社交場合。

  1 二個(gè)人用 Nice to meet you 相互問候。

  2 Wang Dong 在自我介紹的時(shí)候不僅說了自己的姓名,還說了自己的職務(wù)和此行的身份。 3 Wang Dong 稱呼對方為President Taylor,這是一種正式的稱呼,而不是用Mr. James或者James。

  4 Wang Dong 的用語十分禮貌,恭敬。

  說到這里,讓我們來作個(gè)初次見面問候用語的小結(jié)吧。

  Brief greetings:?

  -- Hi! (for informal situation)?

  -- Hello! (for informal situation)?

  -- Hullo! (for informal situation)?

  -- Good morning/afternoon/evening. (for more formal situation)?

  Extended greetings at the first meeting:?

  -- Nice to meet you. (-- Nice to meet you, too.)?

  -- How do you do! (--Nice to meet you.) (for more formal situation)?

  附:幾個(gè)實(shí)用的句子

  1. Nice to meet you. 很高興認(rèn)識你。 二個(gè)素不認(rèn)識的老美見面打招呼的方式很簡單,就是一個(gè)人先說"Nice to meet you", 另一個(gè)人說 "Nice to meet you, too",然后相互握手。但人多的時(shí)候, 你不可能一個(gè)一個(gè)說 "Nice to meet you",這時(shí)簡單說"Hi" 就可以了,但這么說不適用于比較正式的場合。

  2. Give me a hug.給我一個(gè)擁抱吧。

  如果兩個(gè)人相識已久,見面再說"Nice to meet you" 反而顯得有點(diǎn)見外。這時(shí)候通常問候一句 "How are you doing" 或者 "What's up" 比較好一些。如果兩個(gè)人還是不錯(cuò)的朋友,就會(huì)彼此擁抱一下。當(dāng)然啦,擁抱之前不一定要說 "Give me a hug",只要看到人家張開雙手,你就可以迎上去擁抱啦。

  3. Do you want to exchange numbers? 你想不想交換電話呢?

  如果是學(xué)生的社交場合,要不要名片就不是那么重要了。這時(shí)你可以嘗試跟對方交換電話號碼。你可以說 "Do you want to exchange numbers" 或是直截了當(dāng)要對方的電話 "Could I have your phone number"。當(dāng)然,第一次見面就要對方電話感覺好像怪怪的,所以你也可以跟對方要 E-mail address 或是 ICQ number??傊裁淳透鶕?jù)當(dāng)時(shí)的情況和你個(gè)人的企圖來定了。

  跟老外初次見面簡單的英語對話

  初次見面的老外跟你說了句"How do you do", 估計(jì)多數(shù)人都會(huì)美滋滋地搬出學(xué)校教的那套,回敬一句"How do you do"。可英美人士卻覺得你的回答有點(diǎn)買帽子當(dāng)鞋穿--不對頭。因?yàn)樗麄儠?huì)覺得對話似乎沒有得到回應(yīng),好像你并不高興見到他一樣。所以,當(dāng)別人說"How do you do"的時(shí)候,你最好改答"Nice to meet you"或者"It's a pleasure to meet you"。

  怎么樣,是不是覺得上面的小技巧還有點(diǎn)用處?那么,你知道怎么掌控好一個(gè)初次見面的開場白嗎?還有誰先開口,說什么,怎樣繼續(xù)話題?要不要握手呢?別著急,我現(xiàn)在就告訴大家一些社交小技巧。它們可以讓你在不同的場合游刃有余,溝通無極限。

  先來看一段Jake和Debbie之間的對話吧。大姑娘上花轎--頭一回,這兩個(gè)大一新生在校園里初次碰面了。

  JAKE: Hi! My name is Jake. We haven't met before, have we? DEBBIE: No, we haven't! My name is Debbie.

  JAKE: Nice to meet you, Debbie!

  DEBBIE: Nice to meet you, too, Jake.

  JAKE: Are you a new student?

  DEBBIE: Yes, I am. What about you?

  JAKE: Yeah, me too!

  JAKE: What're you studying here?

  DEBBIE: Journalism. I want to be a journalist. What about you?

  JAKE: I'm doing law. But I'm thinking of doing business studies instead. DEBBIE: Do they allow you to change?

  見機(jī)行事,見什么人說什么話。Jake和Debbie之間的對話適用于什么場合呢?

  他們的對話適用于非正式場合。

  因?yàn)椋?/p>

  1 Jake使用了Hi這個(gè)問候詞。這個(gè)詞適用于比較隨意的場合或者正式場合下彼此非常熟識的人之間。

  2 Jake和Debbie在介紹自己和稱呼對方的時(shí)候都在用彼此名字的第一個(gè)字。如果兩人第一次見面就直接用名字的第一個(gè)字相互稱呼,這就暗示他們想讓接下來的談話無拘無束,閑散自在一些。

  3 兩個(gè)人談話的語氣和內(nèi)容都顯得輕松,隨意。

  初次見面的英語對話

  James Taylor和Wang Dong之間的對話。James Taylor是AEC Advertising 的總裁,Wang Dong是China Bright Advertising Company 外事處的秘書。她負(fù)責(zé)到機(jī)場去接從未謀面的James Taylor。

  Wang Dong: Good morning. Are you James Taylor?

  James Taylor: Yes, and ...

  Wang Dong: Welcome to Beijing, President Taylor. I'm Wang Dong, the secretary of the foreign affairs office from China Bright Advertising Company. Please call me Wang.

  James Taylor: Oh, nice to meet you, Wang.

  Wang Dong: Nice to meet you, too. How was the flight?

  James Taylor: It was OK, though I feel a bit tired.

  Wang Dong: Would you like me to help you with the luggage?

  James Taylor: Oh, thank you.

  Wang Dong: Please follow me to the gate. The company car is waiting for you outside.

  大家已經(jīng)意識到了吧,這段對話適用于正式的社交場合。

  1 二個(gè)人用 Nice to meet you 相互問候。

  2 Wang Dong 在自我介紹的時(shí)候不僅說了自己的姓名,還說了自己的職務(wù)和此行的身份。

  3 Wang Dong 稱呼對方為President Taylor,這是一種正式的稱呼,而不是用Mr. James或者James。

  4 Wang Dong 的用語十分禮貌,恭敬。

2190675