出國(guó)留學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)
不光是中國(guó)人喜歡廣交朋友,外國(guó)人也對(duì)交友非常的熱衷,所以我們接觸英語(yǔ)的時(shí)候,第一課便是初次見(jiàn)面時(shí)的場(chǎng)景,還記得那些熟悉的對(duì)話用語(yǔ)嗎?今天我們就再來(lái)回顧一次,順便再為大家?guī)?lái)一些出國(guó)留學(xué)時(shí)常常會(huì)用到的口語(yǔ)用語(yǔ)。
1. 初次見(jiàn)面的兩個(gè)人陌生人,在咱們漢語(yǔ)的口語(yǔ)中,他們經(jīng)常會(huì)用到這樣的句子:很高興 見(jiàn)到你!這是一種習(xí)慣用語(yǔ),也是一種禮貌的表現(xiàn)。
這句話用英語(yǔ)來(lái)表述可以是:nice to meet you!這個(gè)句子是咱們比較熟悉的,但是在日常的口語(yǔ)中,我們也常常會(huì)將nice換做是另外的詞語(yǔ),如glad,那么這個(gè)句子也可以這樣說(shuō): Glad to meet you here. 很高興見(jiàn)到你。
2. 在有些見(jiàn)面場(chǎng)景中,我們還會(huì)聽(tīng)到雙方使用這樣的句子:How do you do/how is it going 其實(shí),這兩種表述方式也是外國(guó)人在見(jiàn)面時(shí)經(jīng)常會(huì)用到的,不過(guò)這樣的表述方式就不再適用于初次見(jiàn)面的兩個(gè)人,而是在熟人間使用,不過(guò)值得注意的是,如果人家用這樣的表述方式來(lái)問(wèn)你,并非是需要你詳盡的回答最近到底做了什么事,過(guò)得怎么樣,而只是一個(gè)問(wèn)候的方式。
3. 如果是經(jīng)常會(huì)見(jiàn)到的人,如老師與學(xué)生,同學(xué)之間,還有同事之間,每天見(jiàn)面的時(shí)候則習(xí)慣以Good Morning!/ Good afternoon!一類(lèi)的問(wèn)候語(yǔ)來(lái)表示問(wèn)候。
4. 對(duì)于那種曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)面,但是期間又有很長(zhǎng)一段時(shí)間沒(méi)有見(jiàn)面的人來(lái)說(shuō),什么表達(dá)方式比較合適呢?我們可以用Good to see you again.來(lái)表述。
5. 有見(jiàn)面,自然就有說(shuō)byebye的時(shí)候,可能對(duì)于國(guó)內(nèi)的朋友來(lái)說(shuō),在分手的時(shí)候說(shuō)一句byebye是最適合也最方便的,但是如果你有留心的話,你會(huì)發(fā)現(xiàn)很多Native speakers更愿意用Nice meeting you 或者是Nice to have met you方式來(lái)表達(dá)。
路遇很久不見(jiàn)的老朋友,我們可以這么說(shuō):
What a surprise! 真巧!
Small world, isn't it? 世界真小,是吧。
Anything new? 有什么新消息?
有一段時(shí)間沒(méi)有見(jiàn)面,我們還可以這樣說(shuō):
How are you doing? 最近怎么樣?
How is everything ? 一切還好吧?
What is going on? 最近怎么樣?
What's up? 有什么新消息嗎?
What's new? 有什么新消息嗎?
Fine, thank you. 很好,謝謝。
Pretty good. 非常好。
Very well. 非常好。
Not bad. 不錯(cuò)。
Quite well. 非常好。
Same as ever. 一如既往。