學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語口語 > 每日英語口語:“拍照”用英文怎么表達(dá)

每日英語口語:“拍照”用英文怎么表達(dá)

時間: 燕妮639 分享

每日英語口語:“拍照”用英文怎么表達(dá)

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的“拍照”的英文表達(dá),歡迎大家閱讀!

  1. Pictures time!

  照相了!

  照相比較正式的講法叫 take pictures, 所以你也可說:Let's take a picture.或是 Let's get the picture taken.

  不過我個人比較喜歡學(xué)老美口語的講法:Pictures time! 或是 Photo time!

  你這樣說老美就知道該照相了。

  2. Could you take a picture for me?

  你能不能幫我照張相?

  對于來美國純觀光的人, Could you take a picture for me? 這句話是最實(shí)用的了, 其實(shí)許多老美很熱心, 只要看到你把相機(jī)拿起來東張西望, 他們都會主動地問你需不需要幫你照。有時候風(fēng)景其實(shí)不怎么樣, 但是盛情難卻,只好犧牲一下我的底片了。

  有時候 take a picture 也可以講成 take a shot.

  照相機(jī)喀擦一聲就是一個 shot,所以如果你要請人家?guī)湍愣嗾找粡埖脑?,就?take one more shot.

  例如:Could you take one more shot for me from this angle?

  你能不能從這個角度再幫我照一張啊?

  3. Take a picture, it lasts longer.

  照張相吧,這樣可以保存比較久。

  這句話其實(shí)有兩種意思。 第一種是當(dāng)你覺得某個地方風(fēng)景真的不錯,非常值得留念的時候,可以這么說。但事實(shí)上, 老美說這句話的時候通常都是另一種意思-- 請不要一直看我!

  記得有一次我看到一個老美奇裝異服,就多看了他兩眼。他就對我說:Take a picture, it lasts longer.

  后來我才知道, 這句話其實(shí)是在挖苦我,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)我在偷瞄他,所以他的意思就是說,“你乾脆照張相好了,這樣可以保存比較久..”

  4. Do you know how to do this timer thing?

  你知不知道怎么用這個定時器啊?

  Timer 就是定時器, 用在照像機(jī)上就專指相機(jī)的定時自拍功能。 通常在拍團(tuán)體照 (group picture) 的時候都會用到定時器 (timer) 和三角架 (tripod). 這句話我覺得老美說的很漂亮, 像我的話我會用:how to use this timer.

  但他用的是:how to do this timer thing?

  像這種話一聽就知道不是出自老中之口, 但也是我最鼓勵大家去模仿的句型。

  5. Okay. You can pull the trigger now.

  好,現(xiàn)在你可以按下快門了。

  一般在請人照相時提到“按下快門”, 我們很少會正經(jīng)八百地說:pull the trigger.通常就說 :press the button.

  或是有時強(qiáng)調(diào)用力按下去時會說:press the button all the way down. 就完事了。

  所以我向來就不知道快門正式的英文名稱原來叫 shutter.

153283