10句讓老外膩歪的英語(yǔ)套話(huà)
英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Jeremy Butterfield出版過(guò)一本書(shū)叫做A Damp Squid: The English Language Laid Bare。他根據(jù)牛津語(yǔ)料庫(kù)(Oxford University Corpus)中的資料,統(tǒng)計(jì)得到英國(guó)人最常見(jiàn)的10句套話(huà)。對(duì)于老外,聽(tīng)到這些話(huà),可能會(huì)覺(jué)得反感。但是,我覺(jué)得對(duì)于中國(guó)人,不妨好好學(xué)一下,偶爾用用,反而能增進(jìn)語(yǔ)感,讓native speaker“刮目相看”。下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的10句讓老外膩歪的英語(yǔ)套話(huà),歡迎大家閱讀!
下面就是我做的筆記。
1. At the end of the day
【中文解釋】 最終;表示總結(jié)
【例句】Sure we missed our best player but at the end of the day, John, we just didn't play well enough to win the game.(我們最好的選手不能上場(chǎng),但是最終來(lái)說(shuō),還是因?yàn)槲覀儼l(fā)揮得不好,所以無(wú)法贏得比賽。)
【例句】At the end of the day, what matters is that you're safe.(最終來(lái)說(shuō),你安然無(wú)恙,這才是最重要的。)
【例句】We interviewed many people for the job, but at the end of the day, we didn't think any of them could handle it.(我們面試了很多人,但是最后,我們覺(jué)得合適的人選一個(gè)也沒(méi)有。)
2. Fairly unique
【中文解釋】相當(dāng)獨(dú)特(這個(gè)短語(yǔ)屬于過(guò)度修飾,語(yǔ)義不清)
【例句】I am looking for a fairly unique piece of technology.(我在尋找一種獨(dú)特的技術(shù)。)
3. I personally
【中文解釋】我個(gè)人(這個(gè)短語(yǔ)屬于同義重復(fù))
【例句】I personally don't like her.(我不喜歡她。)
4. At this moment in time
【中文解釋】此刻(這個(gè)短語(yǔ)也屬于語(yǔ)義重復(fù))
【例句】What's your favorite song right at this moment in time?(此刻你最喜歡的歌是什么?)
5. With all due respect
【中文解釋】恕我直言;冒昧的說(shuō);我并不想冒犯
【例句】With all due respect, I think there are some facts you have not considered.(恕我直言,我想你忽略了一些事實(shí)。)
6. Absolutely
【中文解釋】絕對(duì)
【例句】It is absolutely impossible.(絕對(duì)不可能。)
7. It's a nightmare
【中文解釋】一場(chǎng)噩夢(mèng);太糟糕了
【例句】For Publishing, It's a Nightmare Before Christmas.(對(duì)于出版業(yè)來(lái)說(shuō),圣誕節(jié)前發(fā)生的事情就像一場(chǎng)噩夢(mèng)。)
8. Shouldn't of
【中文解釋】這個(gè)短語(yǔ)等于shouldn't have,意為“不應(yīng)該”,從語(yǔ)法看,是不正確的,但是在口語(yǔ)中使用。
【例句】I shouldn't of had the beer!(我不該喝啤酒)
【例句】This game shouldn't of got cancelled!(這場(chǎng)比賽本來(lái)不應(yīng)該取消的。)
【中文解釋】不間斷的;全天候的
【例句】24/7 support is a critical part of our offer.(一周7天,每天24小時(shí)的售后服務(wù),是我們承諾的關(guān)鍵部分。)
10. It's not rocket science
【中文解釋】顯而易見(jiàn)的;明顯的;另一種說(shuō)法是it doesn't take a rocket scientist
【例句】We're talking basic common sense here - it isn't rocket science.(我們?cè)谶@里說(shuō)的是常識(shí),又不是高深莫測(cè)的東西。)
相關(guān)文章: