經(jīng)濟(jì)金融術(shù)語(yǔ)中英互譯
經(jīng)濟(jì)金融術(shù)語(yǔ)中英互譯
小編為大家整理了經(jīng)濟(jì)金融術(shù)語(yǔ)中英互譯,希望對(duì)你有幫助哦!
經(jīng)濟(jì)金融術(shù)語(yǔ)中英互譯:
A
安全網(wǎng) safety net
按可比口徑 on comparable basis
按輕重緩急 to prioritize
暗補(bǔ) implicit subsidy
暗虧 hidden loss
B
頒發(fā)營(yíng)業(yè)執(zhí)照 to license;to grant a licence to
辦理存款業(yè)務(wù) to take deposits
保護(hù)農(nóng)民的生產(chǎn)積極性 to protect farmers'incentive to produce
備付金(超額準(zhǔn)備金) excess reserves
本外幣并賬 consolidation of domestic and foreign currencyaccounts
本外幣對(duì)沖操作 sterilization operation
本位利益 localized interest;departmentalism
奔小康 to strive to prosper;to strive to become well-to-do
避稅(請(qǐng)見(jiàn)“逃稅”) tax avoidance
幣種搭配不當(dāng) currency mismatch
幣種構(gòu)成 currency composition
變相社會(huì)集資 disguised irregular(or illegal) fund raising
表外科目(業(yè)務(wù)) off-balance-sheet items(operation)
薄弱環(huán)節(jié) weaknesses;loopholes
不變成本 fixed cost
不變價(jià) at constant price;in real terms
不動(dòng)產(chǎn) real estate
不良貸款(資產(chǎn)) problem loans;non-performing loans(assets)
C
財(cái)務(wù)公司 finance companies
財(cái)政赤字 fiscal deficit
財(cái)政擠銀行 fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)
財(cái)政政策與貨幣政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies
采取循序漸進(jìn)的方法 in a phased and sequenced manner
操作彈性 operational flexibility
操縱匯率 to manipulate exchange rate
產(chǎn)品構(gòu)成 product composition;product mix
產(chǎn)品積壓 stock pile;excessive inventory
產(chǎn)銷率 current period inventory;(即期庫(kù)存,不含前期庫(kù)存)sales/output ratio
產(chǎn)銷銜接 marketability
產(chǎn)業(yè)政策 industrial policy
長(zhǎng)期國(guó)債 treasury bonds
敞口頭寸 open position
炒股 to speculate in the stock market
承購(gòu)包銷 underwrite(securities)
成套機(jī)電產(chǎn)品 complete sets of equipment;complete plant(s)
城市信用社 urban credit cooperatives(UCCs)
城市合作銀行 urban cooperative banks;municipal united banks
城市商業(yè)銀行 municipal commercial banks
城鄉(xiāng)居民收入增長(zhǎng)超過(guò)物價(jià)漲幅 real growth in household income
持續(xù)升溫 persistent overheating
重復(fù)布點(diǎn) duplicate projects
重置成本 replacement cost
重組計(jì)劃 restructuring plan
籌資渠道 funding sources;financing channels
初見(jiàn)成效 initial success
出口統(tǒng)一管理、歸口經(jīng)營(yíng) canalization of exports
出口退稅 export tax rebate
儲(chǔ)蓄存款 household deposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。)
儲(chǔ)蓄分流 diversion of household deposits
儲(chǔ)源萎縮 decline in the availability of household savings
傳導(dǎo)機(jī)制 transmission mechanism
從價(jià)稅 ad valorem tax
從緊控制 tight control
存貸款比例 loan/deposit ratio
存款保險(xiǎn)體系 deposit insurance system
存款貨幣銀行 deposit money banks
存款準(zhǔn)備金 required reserves
D
打白條 issue IOU
大額存單 certificate of deposit(CD)
大額提現(xiàn) withdraw deposits in large amounts
大面積滑坡 wide-spread decline
大一統(tǒng)的銀行體制 (all-in-one)mono-bank system
呆賬(請(qǐng)見(jiàn)“壞賬”) bad loans
呆賬準(zhǔn)備金 loan loss reserves(provisions)
呆滯貸款 idle loans
貸款沉淀 non-performing loans
貸款分類 loan classification
貸款限額管理 credit control;to impose credit ceiling
貸款約束機(jī)制 credit disciplinary(constraint)mechanism
代理國(guó)庫(kù) to act as fiscal agent
代理金融機(jī)構(gòu)貸款 make loans on behalf of other institutions
戴帽貸款 ear-marked loans
倒逼機(jī)制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition
道德風(fēng)險(xiǎn) moral hazard
地區(qū)差別 regional disparity
第一產(chǎn)業(yè) the primary industry
第二產(chǎn)業(yè) the secondary industry
第三產(chǎn)業(yè) the service industry;the tertiary industry
遞延資產(chǎn) deferrable assets
訂貨不足 insufficient orders
定期存款 time deposits
定向募集 raising funds from targeted sources
東道國(guó)(請(qǐng)見(jiàn)“母國(guó)”) host country
獨(dú)立核算 independent accounting
短期國(guó)債 treasury bills
對(duì)沖操作 sterilization operation;hedging
對(duì)非金融部門債權(quán) claims on non-financial sector
多種所有制形式 diversified ownership