學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 專業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 銀行匯款的常用英語(yǔ)

銀行匯款的常用英語(yǔ)

時(shí)間: 秋連1211 分享

銀行匯款的常用英語(yǔ)

  現(xiàn)在在我們的身邊到處都有金融,那么你會(huì)金融的英語(yǔ)句子嗎,今天小編就給大家看看金融英語(yǔ),希望能幫助到大家。

  金融英語(yǔ):向國(guó)外匯款

  Ichiro Tanaka has subscribed to an English language magazine from the Untied States.

  田中一郎已向美國(guó)訂閱了一份英語(yǔ)雜志,

  He is asking a clerk at the Higashi Bank about a dollar remittance check .

  他正向一位東銀行職員詢問(wèn)有關(guān)匯了美元支票事宜。

  Tanaka:I have a bill from the publisher for .75.The publisher is in New York and I need a check to send him .

  田中:我這里有一張來(lái)自出版商的32美元75美元的帳單,該出版商在紐約,我需要寄給他一張支票,

  Can I get it here?

  我能在這里辦理支票嗎?

  Clerk:Yes,Mr.Tanaka.We can give you a check to send or we can issue a bank transfer direct to the publisher's bank ,

  職員:可以的,田中先生。我們可以提供給您一張可寄出去的支票,或者,如果您知道該出版商與那里的哪家銀行有業(yè)務(wù)關(guān)系,

  if you know what bank they do business with .

  我們可以直接給該出版商的銀行出一個(gè)銀行轉(zhuǎn)帳單。

  T:I am afraid I don't know.The only thing I have is this bill with publisher's name and address on it .

  田中:恐怕我不知道這一點(diǎn),我現(xiàn)有的就是這張有出版商的姓名和住址的帳單。

  C:Well,I assume a regular remittance check will be fine .You don't need to cable the money ,do you ?

  職員:那么,我估計(jì)使用一張正式的匯款支票就可以了,您不需要把錢電匯,對(duì)嗎?

  T:No ,I don't think so .I just received the bill yesterday and there is no deadline mentioned .

  田中:是的,我想不需要。我昨天剛剛接到帳單,單子上沒有提到期限問(wèn)題。

  C:Well,let's issue a dollar remittance check that you can mail to them .

  職員:那么,我們就開出一張您能夠郵寄給對(duì)方的美元匯款支票。

  Please fill out the remittance request with the name and address of the payee,your name and address,

  請(qǐng)您填寫一下匯款申請(qǐng)單,請(qǐng)?zhí)钌鲜湛钊说男彰妥≈?、您的姓名和住址?/p>

  the amount and the reason for the remittance .

  匯款額及理由。

  T:What reason do I give?

  田中:我寫什么理由呢?

  C:Just say magazine subscription.That will be fine.

  職員:只要寫預(yù)訂雜志就可以了。

  T:Can I wait for the check?I mean,does it take long?

  田中:我可以等著開這張支票嗎?我的意思是說(shuō),開支票要用很長(zhǎng)的時(shí)間嗎?

  C:No,just a few moments.I'll figure out the exchange rate and service charge and then type up the check for you .

  職員:不用,只要等一會(huì)兒就行。我需要計(jì)算出匯率、手續(xù)費(fèi),然后為您把支票打印出來(lái)。

  I have to check our list of correspondent banks in the area to list a convenient drawee bank .

  我還要查出我們所在地區(qū)往來(lái)行的名單,列出一個(gè)付款方便的銀行。

  T:Thank you .I'll read one of my magazines while I wait.

  田中:謝謝,我一邊等著您辦手續(xù),一邊看我?guī)?lái)的雜志。

  金融英語(yǔ):來(lái)自國(guó)外的匯款

  Jonathan Gold is visiting Tokyo from London .

  喬納森·戈?duì)柕伦詡惗氐綎|京參觀游覽。

  He is asking the foreign exchange clerk at the Higashi Bank about remittances from London .

  他正向東銀行負(fù)責(zé)外匯的職員詢問(wèn)有關(guān)來(lái)自倫敦的匯款事宜。

  Gold:Would you please tell me what I should do to have funds transferred to me here from London ?

  戈?duì)柕拢赫?qǐng)您告訴我,我應(yīng)當(dāng)怎樣做才能請(qǐng)人從倫敦把專款轉(zhuǎn)帳到我這里呢?

  Clerk:The fastest way is by telegraphic transfer from your bank in London to us.

  職員:最快的辦法是讓您在倫敦的銀行電匯到我們這里。

  G:It's from my company.I think they were going to send me a check .Can you cash it into pounds for me ?

  戈?duì)柕拢哄X是我們公司寄來(lái)的。我想他們會(huì)給我寄一張支票,您能為我把那張支票兌換成英鎊嗎?

  C:Yes,we can ,but it will take about 10 days to collect the proceeds if the check is drawn on a London bank .

  職員:我們可以為您兌換。不過(guò),如果支票是由倫敦銀行開出的,我們就要花費(fèi)10天時(shí)間去取回款項(xiàng)。

  If you ask your company to apply for a check drawn on a Tokyo bank ,we can cash it right away .

  如果您要求您的公司申請(qǐng)一張東京銀行開出的支票,我們便可立即為您兌換。

  G:How would the do that?

  戈?duì)柕拢耗撬麄冊(cè)撛趺醋霾判心?

  C:Through your company bank in London .The bank can issue a banker's check drawn on their correspondent here in Tokyo .

  職員:通過(guò)在倫敦貴公司的銀行來(lái)進(jìn)行。倫敦的銀行可以發(fā)出一張銀行支票,這張支票可以在東京這里的往來(lái)銀行支取。

  They can issue it in pounds or yen ,whichever you prefer .

  倫敦的銀行能夠以英鎊或日元開出銀行支票,您選擇哪一種都可以。

  G:I need pounds .

  戈?duì)柕拢何倚枰㈡^。

  C:Then I think you should ask them to issue a pound check drawn on our bank.

  職員:那么,我認(rèn)為您應(yīng)當(dāng)要求那么的銀行開出一張能夠在我們銀行支取英鎊的支票,

  That would be the easiest .I'm sure we have a correspondent relationship with your bank as we maintain a correspondent relationship with most of the large banks in London .

  這將是最為簡(jiǎn)便的方法。我想信我們與您的銀行有往來(lái)行關(guān)系。因?yàn)槲覀兣c倫敦大多數(shù)銀行保持著往來(lái)行關(guān)系。

  G:I will write and ask them to do that.Then,if I need yen ,I can exchange some pounds for yen ?

  戈?duì)柕拢耗敲?,我就寫信要求他們照此辦理。如果我需要日元,我可以用英鎊兌換些日元嗎?

  C:Yes,that's right .No problem at all.

  職員:可以,完全不成問(wèn)題。

  G:Thank you very much for your information .

  戈?duì)柕拢悍浅8兄x您告訴我這一切。

  金融英語(yǔ):外國(guó)支票兌現(xiàn)

  Toshio Murata has received a dollar check from his friend in San Francisco.

  村田俊夫收到了他的朋友從舊金山寄來(lái)的美元支票。

  He is asking the clerk at the Foreign Exchange Department of the Higashi Bank to cash it .

  他正在要求東銀行外匯部門的職員將這張支票兌現(xiàn)。

  Clerk :May I help you ,sir ?

  職員:可以為您幫忙嗎,先生?

  Murata:Yes,please .My frind in San Francisco sent me this check for 3.45 .I would like to cash it and get yen for it .

  村田:謝謝。我在舊金山的朋友寄給我一張123美元45美他的支票,我想把它兌換成日元。

  C:Yes,sir .This check is drawn on a bank in San Francisco .It will take about ten days to clear.

  職員:好的。這張支票是從舊金山銀行開出的,大約要花10天時(shí)間才可清算。

  M:You mean I can't get the money right away?

  村田:您是說(shuō),我不能馬上得到錢嗎?

  C:No,we have to send the check to San Francisco for collection .We can give you the proceeds as soon as we collect the funds.

  職員:是的,我們必須把支票寄到舊金山去取款。我們一收到這項(xiàng)??睿蜁?huì)馬上付給您的。

  M;Then ,you can pay me in yen?

  村田:那時(shí),您就能夠支付給我日元了嗎?

  C:Yes,we will change the proceeds to yen for you .We will deduct a collection service charge from the proceeds ,of course .

  職員:是的,我們將把款項(xiàng)為您換成日元。當(dāng)然,我們要從中扣除取款的手續(xù)費(fèi)。

  M:How much is that?

  村田:那要多少錢?

  C:Normally just a few hundred yen.We can ask for a cable remittance from San Francisco if you would like .

  職員:通常,只需幾百日元。如果您愿意的話,我們可以要求從舊金山為您電匯,

  We could then cash it for you very quickly ,but you would have to pay the charges for the cable .

  那樣我們就可以很快地將支票兌現(xiàn),但是您需要支付電匯費(fèi)用。

  M:No,I can wait for the ten days.Will you notify me when you receive the proceeds?

  村田:不用了,我可以等10天。你們收到款子后,可以通知嗎?

  C:Yes,we'll call you .Will you please endorse the check on the back ?

  職員:是的,我們會(huì)給您打電話的,請(qǐng)您在支票的后面簽個(gè)字,好嗎?

  M;You mean sign my name?

  村田:您是說(shuō)簽上我的姓名嗎?

  C:Yes.And please fill out this foreign remittances form .

  職員:是的,另外,請(qǐng)?zhí)顚懸粡埻鈪R表。

相關(guān)文章:

1.常用金融英語(yǔ)詞匯大全

2.銀行手續(xù)費(fèi)英文怎么說(shuō)

3.轉(zhuǎn)賬匯款免收手續(xù)費(fèi)

4.銀行柜臺(tái)常用英語(yǔ)口語(yǔ)

5.銀行英語(yǔ)服務(wù)用語(yǔ)(2)

4179093