學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 專業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 常用金融英語(yǔ)詞匯

常用金融英語(yǔ)詞匯

時(shí)間: 楚欣650 分享

常用金融英語(yǔ)詞匯

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的常用金融英語(yǔ)詞匯, 希望對(duì)大家有幫助。

  A

  安全網(wǎng) safety net

  按可比口徑 on comparable basis

  按輕重緩急 to prioritize

  暗補(bǔ) implicit subsidy

  暗虧 hidden loss

  B

  頒發(fā)營(yíng)業(yè)執(zhí)照 to license;to grant a licence to

  辦理存款業(yè)務(wù) to take deposits

  保護(hù)農(nóng)民的生產(chǎn)積極性 to protect farmers'incentive to produce

  備付金(超額準(zhǔn)備金) excess reserves

  本外幣并賬 consolidation of domestic and foreign currencyaccounts

  本外幣對(duì)沖操作 sterilization operation

  本位利益 localized interest;departmentalism

  奔小康 to strive to prosper;to strive to become well-to-do

  避稅(請(qǐng)見“逃稅”) tax avoidance

  幣種搭配不當(dāng) currency mismatch

  幣種構(gòu)成 currency composition

  變相社會(huì)集資 disguised irregular(or illegal) fund raising

  表外科目(業(yè)務(wù)) off-balance-sheet items(operation)

  薄弱環(huán)節(jié) weaknesses;loopholes

  不變成本 fixed cost

  不變價(jià) at constant price;in real terms

  不動(dòng)產(chǎn) real estate

  不良貸款(資產(chǎn)) problem loans;non-performing loans(assets)

  C

  財(cái)務(wù)公司 finance companies

  財(cái)政赤字 fiscal deficit

  財(cái)政擠銀行 fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)

  財(cái)政政策與貨幣政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies

  采取循序漸進(jìn)的方法 in a phased and sequenced manner

  操作彈性 operational flexibility

  操縱匯率 to manipulate exchange rate

  產(chǎn)品構(gòu)成 product composition;product mix

  產(chǎn)品積壓 stock pile;excessive inventory

  產(chǎn)銷率 current period inventory;(即期庫(kù)存,不含前期庫(kù)存)sales/output ratio

  產(chǎn)銷銜接 marketability

  產(chǎn)業(yè)政策 industrial policy

  長(zhǎng)期國(guó)債 treasury bonds

  敞口頭寸 open position

  炒股 to speculate in the stock market

  承購(gòu)包銷 underwrite(securities)

  成套機(jī)電產(chǎn)品 complete sets of equipment;complete plant(s)

  城市信用社 urban credit cooperatives(UCCs)

  城市合作銀行 urban cooperative banks;municipal united banks

  城市商業(yè)銀行 municipal commercial banks

  城鄉(xiāng)居民收入增長(zhǎng)超過(guò)物價(jià)漲幅 real growth in household income

  持續(xù)升溫 persistent overheating

  重復(fù)布點(diǎn) duplicate projects

  重置成本 replacement cost

  重組計(jì)劃 restructuring plan

  籌資渠道 funding sources;financing channels

  初見成效 initial success

  出口統(tǒng)一管理、歸口經(jīng)營(yíng) canalization of exports

  出口退稅 export tax rebate

  儲(chǔ)蓄存款 household deposits(不完全等同于西方的savings deposits,前者包括活期存款,后者不包括。)

  儲(chǔ)蓄分流 diversion of household deposits

  儲(chǔ)源萎縮 decline in the availability of household savings

  傳導(dǎo)機(jī)制 transmission mechanism

  從價(jià)稅 ad valorem tax

  從緊控制 tight control

  存貸款比例 loan/deposit ratio

  存款保險(xiǎn)體系 deposit insurance system

  存款貨幣銀行 deposit money banks

  存款準(zhǔn)備金 required reserves

  D

  打白條 issue IOU

  大額存單 certificate of deposit(CD)

  大額提現(xiàn) withdraw deposits in large amounts

  大面積滑坡 wide-spread decline

  大一統(tǒng)的銀行體制 (all-in-one)mono-bank system

  呆賬(請(qǐng)見“壞賬”) bad loans

  呆賬準(zhǔn)備金 loan loss reserves(provisions)

  呆滯貸款 idle loans

  貸款沉淀 non-performing loans

  貸款分類 loan classification

  貸款限額管理 credit control;to impose credit ceiling

  貸款約束機(jī)制 credit disciplinary(constraint)mechanism

  代理國(guó)庫(kù) to act as fiscal agent

  代理金融機(jī)構(gòu)貸款 make loans on behalf of other institutions

  戴帽貸款 ear-marked loans

  倒逼機(jī)制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition

  道德風(fēng)險(xiǎn) moral hazard

  地區(qū)差別 regional disparity

  第一產(chǎn)業(yè) the primary industry

  第二產(chǎn)業(yè) the secondary industry

  第三產(chǎn)業(yè) the service industry;the tertiary industry

  遞延資產(chǎn) deferrable assets

  訂貨不足 insufficient orders

  定期存款 time deposits

  定向募集 raising funds from targeted sources

  東道國(guó)(請(qǐng)見“母國(guó)”) host country

  獨(dú)立核算 independent accounting

  短期國(guó)債 treasury bills

  對(duì)沖操作 sterilization operation;hedging

  對(duì)非金融部門債權(quán) claims on non-financial sector

  多種所有制形式 diversified ownership

  E

  惡性通貨膨脹 hyperinflation

  二級(jí)市場(chǎng) secondary market

  F

  發(fā)行貨幣 to issue currency

  發(fā)行總股本 total stock issue

  法定準(zhǔn)備金 required reserves;reserve requirement

  法人股 institutional shares

  法人股東 institutional shareholders

  法治 rule of law

  房地產(chǎn)投資 real estate investment

  放松銀根 to ease monetary policy

  非現(xiàn)場(chǎng)稽核 off-site surveillance(or monitoring)

  非銀行金融機(jī)構(gòu) non-bank financial institutions

  非贏利性機(jī)構(gòu) non-profit organizations

  分稅制 assignment of central and local taxes;tax assignment system

  分業(yè)經(jīng)營(yíng) segregation of financial business(services);division of business scope based on the type of financial institutions

  風(fēng)險(xiǎn)暴露(風(fēng)險(xiǎn)敞口) risk exposure

  風(fēng)險(xiǎn)管理 risk management

  風(fēng)險(xiǎn)意識(shí) risk awareness

  風(fēng)險(xiǎn)資本比例 risk-weighted capital ratios

  風(fēng)險(xiǎn)資本標(biāo)準(zhǔn) risk-based capital standard

  服務(wù)事業(yè)收入 public service charges;user's charges

  扶貧 poverty alleviation

  負(fù)增長(zhǎng) negative growth

  復(fù)式預(yù)算制 double-entry budgeting;capital and current budgetary account

  G

  改革試點(diǎn) reform experimentation

  杠桿率 leverage ratio

  杠桿收購(gòu) leveraged buyout

  高息集資 to raise funds by offering high interest

  個(gè)人股 non-institutional shares

  根本扭轉(zhuǎn) fundamental turnaround(or reversal)

  公開市場(chǎng)操作 open market operations

  公款私存 deposit public funds in personal accounts

  公用事業(yè) public utilities

  公有經(jīng)濟(jì) the state-owned sector;the public sector

  公有制 public ownership

  工業(yè)成本利潤(rùn)率 profit-to-cost ratio

  工業(yè)增加值 industrial value added

  供大于求 supply exceeding demand;excessive supply

  鼓勵(lì)措施 incentives

  股份合作企業(yè) joint-equity cooperative enterprises

  股份制企業(yè) joint-equity enterprises

  股份制銀行 joint-equity banks

  固定資產(chǎn)貸款 fixed asset loans

  關(guān)稅減免 tariff reduction and exemption

  關(guān)稅減讓 tariff concessions

  關(guān)稅優(yōu)惠 tariff incentives;preferential tariff treatment

  規(guī)范行為 to regularize(or standardize)…behavior

  規(guī)模效益 economies of scale

  國(guó)計(jì)民生 national interest and people's livelihood

  國(guó)家對(duì)個(gè)人其他支出 other government outlays to individuals

  國(guó)家風(fēng)險(xiǎn) country risk

  國(guó)際分工 international division of labor

  國(guó)際收支 balance of payments

  國(guó)有獨(dú)資商業(yè)銀行 wholly state-owned commercial banks

  國(guó)有經(jīng)濟(jì)(部門) the state-owned(or public)sector

  國(guó)有企業(yè) state-owned enterprises(SOEs)

  國(guó)有制 state-ownership

  國(guó)有資產(chǎn)流失 erosion of state assets

  國(guó)債回購(gòu) government securities repurchase

  國(guó)債一級(jí)自營(yíng)商 primary underwriters of government securities

  過(guò)度競(jìng)爭(zhēng) excessive competition

  過(guò)度膨脹 excessive expansion

  過(guò)熱跡象 signs of overheating

324647