學習啦 > 學習英語 > 英語學習方法 >

聽歌學英語

時間: 若木631 分享

  何以笙簫默插曲——《遇見你的時候所有星星都落到我頭上》

  Two roads diverged in a yellow wood

  黃色的樹林里分出兩條路

  I'd go back and rechoose if I could

  可惜我不能同時去涉足

  But here I lay now, sick and so confused

  此時的我困惑而疲倦

  Was it a lie or was it all true

  是非真假早已分不清楚

  Sleep now gently my darling love,

  輕輕睡去吧我愛的人

  Don't let my worries trouble you

  別讓我的煩惱驚擾你

  People try hard to forget

  人們用盡一切方式去忘記

  But memories always stay

  可記憶它卻從不曾遠離

  Nightmares and dreams of long passed things

  噩夢與美夢來自久遠的經(jīng)歷

  Try and chase me away from sleep

  使我夜夜無法入眠

  All that time I spent in the dark

  我在黑暗中度過的那些光陰

  Just like that; I'm in the light;

  也同樣會在光明中

  Everything will be fine

  消散而去

  Notice all the similarities

  你與我竟如此相同

  We go together like the birds and bees

  好似作伴暢游天空

  Just imagine what all could have happened

  只是猜想那些故事如果發(fā)生

  Every one I knew would long be dead

  我認識的人都會長久失去

  What really goes on behind closed doors

  有什么故事關(guān)在緊閉的門內(nèi)

  Makes me secretly cry out loud

  使我悄悄哭泣

  Within all these horror stories

  這些糟糕的故事之中

  Lay many times of regret

  深藏著太多悔恨

  Always in such a frightened state

  深陷于恐懼的思緒

  Trapped in an imaginary cage

  受困于想象的牢籠

  Living life day by day

  如此生活 日復(fù)一日

  And soon enough; some day;

  但有一天,在很近的將來

  I'll come out and play

  我會逃離,狂歡

  In a world where everything is upside down

  在這個混淆顛倒的世界里

  I try hard not to lose my mind

  我努力不要丟失了自己

  Things keep getting worse so I tell myself

  事情變得更糟糕的時候我對自己說

  Everything will be fine

  一切都會有轉(zhuǎn)機

  I want to grow up and be a real bad cop

  我想要成長 去面對那不如意的生活

  In the end, it'll work

  在最后,都會如愿以償

  霍比特人3主題曲——《The Last Goodbye》

  I saw the light fade from the sky

  亮光消失在天際

  On the wind I heard a sigh

  我聽見風中的嘆息

  As the snowflakes cover my fallen brothers,I will say this last goodbye

  這是我最后的道別,當雪花覆蓋我倒下的兄弟

  Night is now falling

  夜幕降臨

  So ends this day

  了結(jié)今日

  The road is now calling

  旅途在召喚

  And I must away

  我必須離開

  Over hill and under tree

  翻越山嶺,穿過森林

  Through lands where never light has shone

  到那沒有亮光照耀的大地

  By silver streams that run down to the sea

  到那奔向大海的銀色小溪

  Under cloud,benath the stars

  云端下,星光下

  Over snow when winter*s morn

  踏過冬日黎明的雪

  I turn at last to paths that lead home

  終要回家

  And though where the road then takes me

  這條路通向哪

  I can not tell

  我說不上

  We came all this way

  我們走了那么遠

  But now comes the day

  終于到了今天

  To bid you farewell

  要說再見

  Many places I have been

  我去過許多地方

  Many sorrows I have seen

  見過許多悲傷

  But I dont regret

  但我不后悔

  Nor will I forget

  也不會忘

  All who took the road with me

  所有陪我一路走來的人

  Night is now falling

  夜幕降臨

  So ends this day

  了結(jié)今日

  The road is now calling

  旅途在召喚

  And I must away

  我必須離開

  Over hill and under tree

  翻越山嶺,穿過森林

  Through lands where never light has shone

  到那沒有亮光照耀的大地

  By silver streams that run down to the sea

  到那奔向大海的銀色小溪

  To these memories I will hold

  致我永不磨滅的回憶

  With your blessing I will go

  我將帶著你的祝福前行

  To turn at last to paths that lead home

  終要回家

  And though where the road then takes me

  這條路通向哪

  I can not tell

  我說不上

  We came all this way

  我們走了那么遠

  But now comes the day

  終于到了今天

  To bid you farewell

  要說再見

  I bid you all a very fond farewell

  我向大家說聲再見

  冰雪奇緣主題曲——《Let It Go》

  The snow blows white on the mountain tonight 皚皚白雪覆蓋今夜的山

  Not a footprint to be seen 埋藏身后我的足跡

  A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen

  在這孤獨白色國度我就是那冰雪的女王

  The wind is howling like the swirling storm inside 狂風呼號,內(nèi)心亦涌動不能平息

  Couldn't keep it in, heaven knows I tried 不管多努力,再無法藏匿

  Don't let them in, don't let them see 掩藏好自己,不許人靠近

  Be the good girl 乖乖聽話,

  You always had to be 別讓大家擔心

  Conceal, don't feel 把真心封閉,

  Don't let them know 不讓人看清

  Well, now they know 如今被看清

  Let it go 不再躲,

  Let it go 不再怕

  Can't hold it back anymore 秘密已經(jīng)大白于天下

  Let it go 不管他,

  Let it go 不害怕

  Turn away and slam the door 告別過去不留一絲牽掛

  I don't care 別人的話,

  What they're going to say 何必在乎它

  Let the storm rage on 就讓狂風怒號

  The cold never bothered me anyway 冰封千里我也從不害怕

  It's funny how some distance 現(xiàn)在回首遙望從前

  Makes everything seem small 往事變得微不足道

  And the fears that once controlled me 曾經(jīng)桎梏我的恐懼

  Can't get to me at all 也都遠的看不到

  It's time to see what I can do 展現(xiàn)自己 拿出本領(lǐng)

  To test the limits and break through 沖破極限 讓自己也驚訝

  No right, no wrong, no rules for me 沒有羈絆 扔掉規(guī)矩

  I'm free 世界由我

  Let it go 放寬心

  Let it go 向前進

  I am one with the wind and sky 乘著風 融化在天際

  Let it go 向前沖

  Let it go 不后悔

  You'll never see me cry 我再沒有眼淚

  Here I stand 站在這里

  And here I stay 堅定不移

  Let the storm rage on 任那狂風怒號

  My power flurries through the air into the ground 雪花漫天飄下,這是我的魔法

  My soul is spiraling in frozen fractals all around 冰片旋轉(zhuǎn)紛飛,是我的靈魂在升華

  And one thought crystallizes like an icy blast 思緒結(jié)晶成冰凌,是冰雪的爆炸

  I'm never going back 過去已是過去,

  The past is in the past 是再也回不去

  Let it go 不沉溺

  Let it go 不在意

  And I'll rise like the break of dawn 如晨曦一般冉冉升起

  Let it go 算了吧,

  Let it go 忘了吧

  That perfect girl is gone 別指望我回到過去

  Here I stand in the light of day 站在這里,不再藏匿

  Let the storm rage on 任那狂風怒號

  The cold never bothered me anyway 冰封千里我也從不害怕

63992