where的過去式句子
where的過去式句子
Where主要用于引導的地點狀語從句和定語從句。下面我們來看看where的過去式句子有哪些。
我們首先來看下面這組例句:
1. a. Approximately 45 percent of the world’s population live where mosquitoes transmit malaria.
b. Approximately 45 percent of the world’s population live in climate zone where mosquitoes transmit malaria.
a. 全球大約有45%的人口生活在蚊子傳播瘧疾的 區(qū)域。
b. 全球大約有45%的人口生活在蚊子傳播瘧疾的 氣候區(qū)域。
在例句a和b中都有一個where引導的從句“where mosquitoes transmit malaria”,而且都可譯成“蚊子傳播瘧疾的地方”,但是兩個where從句在性質(zhì)和功能上是不同的。具體來說,例句a中的where引導的從句是一個地點狀語從句,用來修飾主句的謂語動詞live,即作為狀語表示“居住”的地點。而例句b中的where引導的從句是一個定語從句,用來修飾名詞climate zone,即作為定語來限定名詞。
通過比較上述兩個例句,筆者總結(jié)出where引導的地點狀語從句和定語從句具有如下三方面的差異:
一、句子結(jié)構(gòu)上的不同
若where引導的是定語從句,where前面必然有表示地點(或抽象地點)的名詞,即先行詞,如例句b中的where前面有先行詞climate zone。若where引導的是地點狀語從句,則它前面沒有表示地點的名詞,比如上面例句a中where前面沒有表示地點的名詞,只有動詞live。
二、Where的作用不同
Where在這兩類從句中所起的作用也是不同的。當where引導定語從句時,where是指代地點名詞,在定語從句中作地點狀語,修飾的是從句的謂語。比如,在上面例句b中,where指代的是in climate zone,修飾定語從句中的謂語transmit,相當于說“mosquitoes transmit malaria in climate zone”,表示“蚊子在這樣的氣候區(qū)域傳播瘧疾”。
當where引導地點狀語從句時,where在從句中不充當?shù)攸c狀語。Where所引導的地點狀語從句修飾的是主句的謂語,充當?shù)氖侵骶渲^語的地點狀語成分。如例句a中的地點狀語從句“where mosquitoes transmit malaria”修飾的是主句謂語live,表示live的地點是“蚊子傳播瘧疾的地方”。
三、 Where引導地點狀語從句時,where不能改寫成“介詞+which”
我們知道,定語從句中的where可以改寫成“介詞+which”的形式。如上面的例句b,我們可以將其中的where替換成in which,即:
Approximately 45 percent of the world’s population live in climate zone in which mosquitoes transmit malaria.
相比之下,地點狀語從句中的where是不能替換為“介詞+which”的。
綜上所述,where引導的地點狀語從句與主句的謂語之間存在邏輯語義關(guān)系,表示動作發(fā)生的地點;而where引導的定語從句則是與where前面的地點(或抽象地點)名詞之間存在邏輯語義關(guān)系,用來限定名詞。
Where引導的地點狀語從句的語義特點
Where引導的地點狀語從句可以置于句末,也可以置于句首,但是所表達的含義有所區(qū)別。當where引導的狀語從句置于句末時,一般表示地點;而當where引導的狀語從句位于句首時,則具有對比、條件或時間的意味。下面筆者將分別舉例說明。
一、Where狀語從句在句末:表示地點(或抽象地點)
Where引導的地點狀語從句置于句末時,修飾主句中的謂語,表示動作發(fā)生的地點。例如:
2. Hero worship is strongest where there is least regard for human freedom.
在人的自由最不受到尊重的地方,英雄崇拜最盛行。
這是英國哲學家、“社會達爾文主義之父”赫伯特·斯賓塞(Herbert Spencer)的一句名言。在本句中,地點狀語從句“where there is least regard for human freedom”修飾謂語部分“is strongest”,表示“英雄崇拜最盛行”的地方是哪里。
二、Where狀語從句在句首:含有對比(contrast)意味
當Where引導的狀語從句置于句首時,這個從句與主句在語義上可以形成對比的意味。比如下面這句話:
3. Where most people saw nothing but a hardened criminal, I saw a lonely and desperate man.
許多人只看見一個冷酷無情的罪犯,但我看到的卻是一個孤獨而絕望的男人。
在這個例句中,where所引導的狀語從句與后面的主句在內(nèi)容上形成了鮮明的對比,這便體現(xiàn)了where引導的狀語從句放在句首時的語義特點之一 ——對比意味。
三、Where狀語從句在句首:含有條件(condition) 意味
Where引導的狀語從句放在句首,也可以表達條件的意味。比如在奧巴馬就職演說中有這樣一段話:
4. The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it works, whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end.
今天,我們的問題不在于政府的大小,而在于政府能否起作用、能否幫助每個家庭找到薪水合適的工作、能否提供他們可以負擔得起的醫(yī)療保障并讓他們體面地退休。哪個方案能給予肯定的答案,我們就推進哪個方案。哪個方案給予的答案是否定的,我們就選擇終止。
在這一例句中,我們可以發(fā)現(xiàn),“the answer is yes”是“move forward (繼續(xù)推行方案)”的條件,而“the answer is no”是“program will end (終止方案)”的條件。
另外,英語中有“Where there is …, there is …”這樣的句式,其中where引導的狀語從句同樣具有條件意味。現(xiàn)列出幾句,供讀者揣摩:
Where there is a will, there is a way.
(有志者,事竟成。)
Where there is life, there is hope.
(留得青山在,不怕沒柴燒。)
Where there is love, there is hope.
(有愛,就有希望。)
Where there is great love, there are always miracles.
(哪里有真愛,哪里就有奇跡。)
四、Where狀語從句在句首:含有時間(time)意味
奧巴馬在勝選演說中,使用了著名的“Yes we can”排比句,其中最后一句是這樣說的:
5. ... where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes we can.
當我們遇到嘲諷和懷疑,當有人說我們辦不到的時候,我們要以詮釋了美國精神的這個永恒的信條來回應他們:不,我們能做到。
在本句中,地點狀語從句“where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can’t”就含有時間的意味,表示“當我們遇到嘲諷和懷疑,當有人說我們辦不到的時候”。