學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 生活英語(yǔ) > 電話英語(yǔ) >

那些耳熟的電話提示語(yǔ)中英文對(duì)照

時(shí)間: 若木620 分享

  當(dāng)你撥打不通一個(gè)人電話的時(shí)候,你都會(huì)聽(tīng)到一些熟悉的英語(yǔ)說(shuō)法,下面學(xué)習(xí)啦小編為你整理了一些,供你參考學(xué)習(xí)。

  1、空號(hào):

  中文:您好!您所撥打的號(hào)碼是空號(hào),請(qǐng)核對(duì)后再撥。

  英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.

  2、被叫用戶關(guān)機(jī):

  中文:您好!您所撥打的電話已關(guān)機(jī)。

  英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.

  3、被叫不在服務(wù)區(qū):

  中文:對(duì)不起!您撥打的用戶暫時(shí)無(wú)法接通,請(qǐng)稍后再撥。

  英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

  4、主叫欠費(fèi)停機(jī)/單向停機(jī)

  中文:對(duì)不起!您的電話已欠費(fèi),請(qǐng)您續(xù)交話費(fèi),謝謝!

  英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!

  5、用戶申請(qǐng)臨時(shí)停機(jī)/其他原因暫時(shí)停機(jī):

  中文:對(duì)不起!您的電話已停機(jī)。詳情請(qǐng)垂詢"1860"。

  英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial "1860".

  6、被叫停機(jī):

  中文:對(duì)不起!您撥打的電話已停機(jī)。

  英文:Sorry! The number you dialed is out of service.

  7、被叫忙:

  (1)被叫用戶登記了呼叫等待功能

  中文:您好!請(qǐng)不要掛機(jī),您撥打的電話正在通話中。

  英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.

  (2)被叫用戶未登記呼叫等待功能

  中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請(qǐng)稍后再撥。

  英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

  8、中繼忙/網(wǎng)絡(luò)忙:

  中文:對(duì)不起!您撥打的用戶暫時(shí)無(wú)法接通,請(qǐng)稍后再撥。

  英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

  9、被叫用戶設(shè)置了呼入限制:

  中文:對(duì)不起!您撥打的用戶已設(shè)置呼入限制.

  英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.

  10、 國(guó)際長(zhǎng)權(quán)限制:

  中文:您好!您的電話尚未登記國(guó)際長(zhǎng)途業(yè)務(wù),請(qǐng)辦理登記手續(xù)。詳情請(qǐng)垂詢"1860"。

  英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial "1860".

  11、GSM手機(jī)撥GSM手機(jī)加"0":

  中文: 請(qǐng)直接撥打?qū)Ψ绞謾C(jī)號(hào)碼,無(wú)需加"0"。

  英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial "0".

  12、 固定網(wǎng)撥本地GSM手機(jī)加"0":

  中文:請(qǐng)直接撥打?qū)Ψ绞謾C(jī)號(hào)碼,無(wú)需加"0"。

  英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial "0".

  13、撥號(hào)未加長(zhǎng)途區(qū)號(hào):

  中文:您好!請(qǐng)?jiān)谔?hào)碼前加撥長(zhǎng)途區(qū)號(hào)。

  英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed.

  14、112緊急呼叫:

  中文:您好!匪警請(qǐng)撥110,火警請(qǐng)撥119,急救中心請(qǐng)撥120,交通故障請(qǐng)撥122,市話障礙請(qǐng)?jiān)?12前加撥長(zhǎng)途區(qū)號(hào)。

  英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.

  15、其它運(yùn)營(yíng)商方向線路故障:

  中文:對(duì)不起!對(duì)方網(wǎng)絡(luò)暫時(shí)無(wú)法接通,請(qǐng)稍后再撥。

  英文:Sorry! The other operator's network can not be connected for the moment, please redial later.

  16、長(zhǎng)權(quán)限制/非法主叫:

  中文:對(duì)不起!您的電話尚未申請(qǐng)此項(xiàng)服務(wù)。詳情請(qǐng)垂詢"1860"。

  英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial "1860" for more information.

  17、被叫久叫不應(yīng)

  中文:對(duì)不起,您撥打的電話暫時(shí)無(wú)人接聽(tīng),請(qǐng)稍后再撥。

  英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.

54158