學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語單詞 >

英語單詞最常用:starving

時間: 鳳婷1158 分享

  編者按:在餐廳吃飯的時候,若是等餐時間太久,我們就會感到饑餓,下面我們來學(xué)習(xí)一下用英語怎么說饑餓的吧。

  今日關(guān)鍵詞:

  starving

  /ˈstɑrvɪŋ/

  饑餓的,挨餓的

  今天我們來學(xué)一個高級表達(dá):starving ~

  通常我們說“餓”的時候,最先會想到

  hungry /ˈhʌŋɡri/

  這個單詞,它表示的是感到“有點餓 ”,饑餓的程度比較低。那么,如果我們要表示非常非常餓,該怎么說呢?可能有的小伙伴會說:“I‘m very very very very very hungry ”,事實上,你只要用一個starving,人家就會明白你有多餓了~(小學(xué)妹覺得說話簡潔些更符合英語的口語習(xí)慣哦~)

  通常,我們會在等餐久久不來時用到starving這個單詞,比如下面的對話:

  顧客:

  Excuse me. It has been almost 30minutes since I ordered. My order hasn’t arrived yet. Would you please hurry up? We’restarving.

  你好,從我點餐到現(xiàn)在差不多半小時了,我的菜還沒送來。你們能快點嗎?我們要餓死了!

  服務(wù)生:

  I’m so sorry. I’ll go and check.

  很抱歉,我去看一下。

  Excuse me:雖然一直不上菜會讓人很生氣,不過我們也要記得保持禮貌哦!

  Almost:差不多,幾乎

  Since:本句中是“從……(起)”的意思

  Hurry up:快點,趕快

  Check:檢查,核實,核對

  當(dāng)服務(wù)生與后廚核對后,發(fā)現(xiàn)漏單了:

  服務(wù)生:

  Sorry for the delay. We missed your order. I’ll put a rush on it.

  很抱歉耽擱了。我們遺漏了您的訂單。我會叫他們加快。

  Delay:延誤,耽擱(飛機(jī)延誤也會用到delay)

  Miss:本句中是“錯過”的意思,錯過了訂單也就意味著“遺漏了訂單”

  Put a rush on sth.:指(對某事)加快速度,其中rush是“匆忙,趕忙”的意思

  如果不想等下去,就可以說:

  顧客:

  I don’t want to wait any longer. Please cancel my order.

  我不想再等了,請取消我的訂單。

  Not …any longer:= no longer 不再 …

  Cancel:取消

  如果你還想繼續(xù)等待,就可以大度的說:

  顧客:

  It doesn’t matter,but please serve us as quickly as possible.

  沒關(guān)系,但請盡快為我們上菜。

  作者|小學(xué)妹

  公眾號:唯學(xué)旅游英語

  本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!


3927766