生活英語單詞:咖啡用英語怎么說
編者按:咖啡是一種十分流行的飲品,具有一種小資情調(diào)。下面我們一起來學(xué)習(xí)一下咖啡用英語怎么說。
你喜歡那種悠然自得的小資情調(diào)嗎?異國街邊的特色小店,飄散著馥郁香氣的咖啡館,或許最能夠滿足你那文藝的心。
今日關(guān)鍵詞:
Cafe
/kæˈfeɪ/
咖啡館,小餐館
cafe的含義比較豐富,比如:在屋外有遮陽傘和桌椅的小攤、小餐館;在北美也可以用來表示酒吧、夜店;在其它地區(qū)甚至還可以表示為雜貨店。不過,我們最熟知、最常用的含義,還是由下面這個法語單詞借用演變而來:
café
coffee or coffee house
咖啡,咖啡館
說到咖啡館,就一定要先說說“咖啡Coffee”:
Coffee Bean 咖啡豆
比較常見的烘焙程度有以下幾種:
Light Roast 輕度烘焙
Medium Roast 中度烘焙
Dark Roast 深度烘焙
Light/Dark:淺的、輕度的/深的,重度的。形容顏色的時候我們也常會用到這兩個單詞,比如light pink淺粉色,dark blue深藍(lán)色等。
Medium:中等的、中級的;五分熟的
The Aroma of Coffee 咖啡的香氣
aroma:香氣、香味、芳香
Roasty Sweet 烘烤甜味
Bitter 苦味
Sour 發(fā)酸
Bland 清淡
Mild 溫和
Strong 濃烈
Smooth 平滑、醇和的味道
Tangy味道強烈,香氣撲鼻
Coffee snob 咖啡“達(dá)人”
snob:原意是自以為高人一等、看不起別人的人。但是用在美食領(lǐng)域,就可以形容對吃喝很講究的人。不過要注意,這個詞有批判的意味,可不要亂用哦~
Brew 煮
Grind 研磨
我們來看一個點咖啡的句型:
I would like to have an Espresso.
我要一杯意式濃縮咖啡。
(這里的劃線部分可以替換為下列不同風(fēng)味的咖啡。很多風(fēng)味的咖啡都是以意式濃縮咖啡作為底料,再配比不同比例的水、牛奶、糖漿、奶泡、巧克力調(diào)制而成。)
Espresso 意式濃縮
shot:意式濃縮的計量單位(一小杯)
Single=shot: 一份
Doppio=double shot:雙份
Americano 美式咖啡
Espresso意式濃縮 + water水
Dilute:稀釋
Sugar free: 無糖
Latte 拿鐵
Espresso意式濃縮 + milk牛奶 + foam奶泡
Latte art:拿鐵拉花
Foam:奶泡
Cappuccino 卡布奇諾
Espresso意式濃縮 + milk牛奶 + foam奶泡 + cocoa powder可可粉
Powder:粉,粉末
Mocha 摩卡
Espresso意式濃縮 + milk牛奶 + chocolate syrup巧克力糖漿
Syrup:糖漿
Whipped cream:鮮奶油
Macchiato 瑪奇朵
Espresso意式濃縮 + foam奶泡
Caramel Macchiato焦糖瑪奇朵
Flat white 白咖啡
Espresso意式濃縮 + milk牛奶
我們再來看一個店員的提問:
“How do you like your coffee?”
聽到這個問題,你需要知道這是店員在詢問你對你的咖啡有什么需求,你可以說:
Extra foam. 多加奶泡。
I want it kids' temperature.不要太燙。
No cream.不要奶油。
作者: 小學(xué)妹
公眾號:唯學(xué)旅游英語
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!