學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語單詞>

外國人也容易拼錯(cuò)的10個(gè)單詞

時(shí)間: 楚欣650 分享

  下面是小編整理的一些外國人也容易拼錯(cuò)的單詞,希望對大家英語學(xué)習(xí)有幫助。

  NOTE: Any spell-check program ought to catch most of these for you. However, the wisest course is to master them yourself.

  注意:任何拼寫檢查程序都應(yīng)該能發(fā)現(xiàn)其中大部分錯(cuò)誤。但最明智的做法是自己掌握它們。

  For fun, I did a search for the incorrect version of nine of the ten. I didn’t bother with Number 7 because both its and it’s are valid spellings. The number of hits for the misspellings is shown in parentheses. Some refer to intentional misspellings on English sites like this one, but not all.

  出于樂趣,我搜索了10個(gè)錯(cuò)誤拼寫中的9個(gè)。我沒有搜第7個(gè)是因?yàn)閕ts和it’s都是正確的拼寫。括號中是錯(cuò)誤拼寫的搜索結(jié)果數(shù)。其中部分錯(cuò)誤是像這個(gè)網(wǎng)站中出現(xiàn)的那樣,屬于有目的的拼寫錯(cuò)誤,但并非所有都如此。

  1. argument (“arguement” 730,000)

  The verb is argue, but the noun is argument.

  動詞是argue,但名詞是argument。

  2. calendar (“calender” 29,600,000)

  The register on which you schedule your appointments is spelled calendar. Yes, there is a specialized term spelled calender that refers to paper production, but I doubt that it accounts for millions of uses.

  用來記錄約會的登記簿拼作calendar。的確,有一個(gè)拼作calender(意思是砑光機(jī))的造紙行業(yè)術(shù)語,但我懷疑數(shù)以百萬計(jì)搜索結(jié)果恐怕不會都來自這么偏僻的單詞。

  3. cemetery (“cemetary”185,000,000)

  There are three e’s in cemetery. Nary an a in sight.

  Cemetery中有3個(gè)e,沒有a。

  4. definite (“definate” 539,000)

  Think, finite, infinite, infinity. Look at all those i’s. No a’s anywhere in definite.

  想想finite、infinite和infinity??纯催@些i。Definite里沒有a。

  5. finally (“finaly” 1,450,000)

  The adjective is final. The adverb is finally. Double that l in finally.

  形容詞是final,副詞是finally。L要寫兩遍。

  6. forty (“fourty” 783,000)

  One less than five is spelled four. One more than thirty-nine is spelled forty.

  5 – 1 = 4(four),39 + 1 = 40(forty)。

  7. its (possessive adjective)

  The problem with this habitual misspelling is that both its and it’s are English spellings. It’s is a contraction of the words “It is.” Its is a possessive adjective, like his. The best advice is to spell out “it is” when that is your meaning. You cannot rely on grammar/spell checkers to catch this one. Indeed, Word often advises me to write “it’s” when the context calls for its.

  對于這個(gè)經(jīng)常拼錯(cuò)的單詞,問題在于its和it’s都是英語中正確的拼寫。It’s是it is的縮寫。像his一樣,its則是所有格形容詞。最好的建議是當(dāng)你想用it’s時(shí)把它寫成it is。你不能依賴語法或拼寫檢查程序來發(fā)現(xiàn)這個(gè)錯(cuò)誤。事實(shí)上,Word經(jīng)常在文中應(yīng)該出現(xiàn)its的時(shí)候建議我寫it’s。

  8. separate (“seperate” 31,700,000)

  Take the word by syllables: sep-a-rate. Yes, we pronounce it [sep-uh-ret], but we spell it sep-a-rate. Look for “a rat” in sep.a.rat.e.

  把這個(gè)詞按音節(jié)劃分:sep-a-rate。我們的確把它讀為[sep-uh-ret],但拼寫則是sep-a-rate。在separate中有只老鼠(a rat)。

  9. tragedy(“tradgedy” 212,000)

  The g in tragedy is soft. The e makes the g soft. No extra d, please.

  Tragedy中的g發(fā)軟輔音,e讓g發(fā)軟輔音。請不要多加d。

  小編注:g發(fā)硬輔音時(shí),念作[g],例如go;發(fā)軟輔音時(shí),念作[dʒ],例如gym。

  10. truly (“truely” 62,600,000)

  The adjective is true. The adverb is truly.

  形容詞是true。副詞是truly。

201026