學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)其它 > “古代遺跡”英語(yǔ)怎么說(shuō)

“古代遺跡”英語(yǔ)怎么說(shuō)

時(shí)間: 楚欣650 分享

“古代遺跡”英語(yǔ)怎么說(shuō)

  摘要:游客們?cè)谝獯罄秩鞘铝恕?名美國(guó)女性游客日前在意大利的羅馬斗獸場(chǎng)上刻字,被抓現(xiàn)行?!∧阒涝趺从糜⒄Z(yǔ)表達(dá)“古代遺跡”嗎?

  Tourists are once again getting into trouble in Italy, with two American women caught carving their names into Rome's Colosseum.

  The Californians, aged 21 and 25, snuck away from their tour group and began scratching their initials into the amphitheatre with a coin. They managed a "J" and an "N" around 8cm high, before taking a selfie with their handiwork.

  Police were quick to catch the two Americans and report them for damaging the ancient site. The women may now go in front of a judge and face a penalty.

  游客們?cè)谝獯罄秩鞘铝恕?名美國(guó)女性游客日前在意大利的羅馬斗獸場(chǎng)上刻字,被抓現(xiàn)行。

  這兩人來(lái)自加州,分別為21歲和25歲。隨團(tuán)參觀斗獸場(chǎng)的時(shí)候,她們脫離團(tuán)隊(duì),用硬幣在斗獸場(chǎng)的墻體上刻下各自名字的首字母,高約8厘米,分別是“J”和“N”。接著,兩人玩起了自拍,并把自己的“作品”照進(jìn)去。

  這兩名美國(guó)人在意大利破壞古代遺跡,很快就被當(dāng)?shù)鼐阶チ爽F(xiàn)行,即將受到法官的審判和相應(yīng)的懲罰。

  【講解】

  文中的ancient site就是“古代遺跡”的意思,其中site是名詞,意為“遺址,舊址;場(chǎng)所”,多指建筑的場(chǎng)所,也指較大的事件發(fā)生的場(chǎng)地,如:A Neolithic site was recently discovered in Inner Mongolia.(最近在內(nèi)蒙古發(fā)現(xiàn)了一處新石器時(shí)代遺址。);而spot指相對(duì)較小的特定地點(diǎn)或事物所在地,如:This is the spot where the two trucks collided.(這兒就是兩輛卡車相撞的地點(diǎn)。)

  第二段中的snuck是動(dòng)詞sneak的過(guò)去式,sneak表示“偷偷地做某事”,強(qiáng)調(diào)的是希望不被別人注意,如:He stole the money and snuck out of the house.(他偷了錢便溜出了屋子。)

230279