“貧富差距”英語(yǔ)怎么說(shuō)
“貧富差距”英語(yǔ)怎么說(shuō)
中文解釋:貧富差距也被稱為貧富不均、收入不公平等,是指一個(gè)群體或社會(huì)中個(gè)人擁有的財(cái)富的差距。貧富差距過(guò)大會(huì)造成犯罪率升高等社會(huì)潛在危害。造成貧富差距的原因有多種,受到不同因素的影響,各個(gè)國(guó)家和地區(qū)還有個(gè)人之間都有貧富差距,貧富差距并非都是不合理的現(xiàn)象,但也有個(gè)人和政府利用壟斷以及漏洞投機(jī)取巧不勞而獲的不合理情況。
The Gini coefficient, an index reflecting the rich-poor gap, reached 0.474 in China in 2012,the National Bureau of Statistics (NBS) said on Friday.
But there are still doubts whether the index has accurately reflected the widening social disparity in the country. The Gini coefficient provided by the NBS was much lower than a result from a private survey by Chengdu's Southwestern University of Finance and Economics published last December, which put the country's Gini coefficient at 0.61 in 2010.
國(guó)家統(tǒng)計(jì)局上周五首次公布的基尼系數(shù)顯示,2012年基尼系數(shù)為0.474。基尼系數(shù)是衡量貧富差距的重要指標(biāo)。
但是,仍然有很多人質(zhì)疑,0.474這個(gè)指標(biāo)是否能準(zhǔn)確反映日益擴(kuò)大的貧富差距。通過(guò)民間調(diào)查,西南財(cái)經(jīng)大學(xué)去年12月公布了2010年的基尼系數(shù),結(jié)果顯示,2010年中國(guó)家庭的基尼系數(shù)為0.61,國(guó)家統(tǒng)計(jì)局公布的數(shù)據(jù)有不小差距。
【講解】
“rich-poor gap”即為貧富差距的意思,類似的表達(dá)還有:rich-poor polarization 貧富分化、rich-poor disparity 貧富差異、wealth gap 貧富差距等。“Gini coefficient”解釋為基尼系數(shù),為意大利經(jīng)濟(jì)學(xué)家基尼于1922年提出的,是國(guó)際上用來(lái)綜合考察居民內(nèi)部收入分配差異狀況的一個(gè)重要分析指標(biāo)。