英語善意的謊言有哪些
有的人不擅長撒謊,所以經(jīng)常露餡或者傷害到別人;而有的人則把謊言運(yùn)用得爐火純青,讓你覺得被騙都是一種“幸福”。
有一個(gè)英文詞組叫white lies,直譯是“白色的謊言”,其實(shí)就是指那些為了讓聽的人(包括自己)好受一些而善意編造的,非常無辜(innocent)的假話。
口袋君為大家羅列了15句最常聽到的white lies,看看它們是否也經(jīng)常出現(xiàn)在你的生活中呢?
1. It wasn’t me!這不是我干的!(因?yàn)槟阒肋@種小事不值一提。)
2. I’ll be back home in 15 minutes.我15分鐘后就到家。(這聽起來比50分鐘好得多。)
3.I’m 29 years old.我今年29歲。(這聽起來比30歲年輕的多得多得多。)
4. I need some time.我需要一些時(shí)間。(這句話的實(shí)際意思是:我需要一些時(shí)間去約會(huì)別的人,如果別的人都沒你好,那我就湊活著跟了你吧;如果有人比你好,那就拜拜吧。)
5. I thought I already sent that email out. I’m sure I did.我記得我已經(jīng)發(fā)了郵件了,我肯定發(fā)了。(如果我告訴你我還沒發(fā),我們倆的關(guān)系肯定會(huì)破裂。我就把責(zé)任推到電腦身上吧,反正你也查不出來。)
6. Oh, things would have been different if I was there! 哎,如果我當(dāng)時(shí)在場肯定扭轉(zhuǎn)局面!(讓別人想象一下意見不可能發(fā)生的事情,同時(shí)還可以提高自己的形象,怎么看都不是壞事。)
7. You look good in that dress!這裙子很合你身。(總比被你扇耳光好。)
8. Thank you so much!!!I love your present!!!太謝謝你了!我大愛你的禮物啊~!(這句話感嘆號(hào)越多越假。你懂的。)
9. Oh yeah, that totally makes sense.嗯,你說的有道理!(我實(shí)在懶得自己想別的方案了。)
10. I would love to go with you, but I am just really busy! Sorry!我是很想和你一起去的,但是我實(shí)在太忙了,抱歉哦。(沒有人會(huì)“太忙”,這一切都和“優(yōu)先權(quán)”(priority)有關(guān)。)11. See you soon!我們很快會(huì)再見的。(我其實(shí)根本就不知道啥時(shí)候才會(huì)想到再約你出來。)
12. Yeah, I’ll start working on that ASAP!我會(huì)盡快著手那件事的!(如果我告訴你在做那件事之前我還有10件更重要的事要做,你可能會(huì)生氣。)
13. I don’t need direction.我不需要指路。(其實(shí)我只是不想聽你指路而已,我完全不知道自己在哪里應(yīng)該往哪里走。)
14. You deserve someone better.你值得擁有更好的。( 你配不上我。)
15. I don’t want to get married so soon!我不想這么快結(jié)婚!(我是gay o(╯□╰)o) 其實(shí)口袋君覺得,有的時(shí)候即使是white lies也是傷人的,特別是當(dāng)對(duì)方得知真相之后。生活不需要這么累,讓我們敞開心扉說實(shí)話,哪怕聽的時(shí)候會(huì)很刺耳,但卻不會(huì)有任何的后顧之憂,不是反而更輕松嗎?