學好英語需要多少詞匯量才能學好
學好英語需要多少詞匯量才能學好
在英語的學習中,詞匯量的積累無疑是很重要的,那么要學好英語需要多大的詞匯量呢,下面是學習啦小編整理的關(guān)于學好英語需要多少詞匯量的解釋, 希望對大家有幫助。
學好英語的詞匯量:基本聽懂需要認識多少比率詞匯?
根據(jù)語言學家各種測試,要基本聽懂/讀懂一般非專業(yè)英語內(nèi)容,生詞量必須小于2%——也就是說100個單詞里,你只有2個以下的單詞不認識。 這2%僅僅是最低要求,而且是對于老美老英母語者來說;而對于一般非母語者日本緬甸人等的測試結(jié)果,即使98%的單詞你都認識,也常常還不能聽懂/讀懂。
學好英語的詞匯量:中國學生詞匯量夠嗎?
既然對于非母語者認識98%的詞匯都不夠,咱就把99%定為一個比較理想的目標。那需要掌握多少詞匯量才夠呢?
不同的美劇用詞難度廣度其實都不一樣:比方《Friends》用詞就比較簡單:九季一共大概93萬個單詞,一共有13250個詞位(lexeme - 就是把runs, running都算成是一個詞run);而《the Big Bang Theory》就難上一個級別:前五季(第六季因為還在播,哥還沒加入統(tǒng)計)一共大概22萬個單詞,詞位有約11892個。
如何計算多少詞涵蓋99%的內(nèi)容呢?比方你認識"I"這個單詞,它在《Friends》中用了35000次,也就是說相對93萬詞,你只要懂一個I就懂了約3.7%的內(nèi)容;以此類推,要聽懂99%的內(nèi)容,6079個詞位就可以涵蓋;而對于《the Big Bang Theory》,要涵蓋99%內(nèi)容需要9007個劇本詞匯。
一般中國學生的詞匯量大概有多少呢?我把中國學生從小到大有可能背到的人教版中學課本、高考單詞、四六級大綱、王玉梅俞敏洪托福、GRE紅寶書、再要你命3000,統(tǒng)計了下:一共有13000多個詞位——很多人說背完GRE單詞就有20000個單詞了,其實沒有那么多,四六級、托福有很多重復單詞。
大家會說即使只有一萬三千個聽《Friends》也是小菜啊,姐姐我GRE Verbal 165分,應(yīng)該閉著眼睛都能聽明白《Friends》。且慢,前面的計算有一個關(guān)鍵問題:這6079個/9007個詞匯是美劇所用的詞匯,而你掌握的詞匯未必包含這些劇本中的詞匯。對于聽眾詞匯能覆蓋多少美劇的內(nèi)容,除了詞匯量,還有一個很關(guān)鍵問題就是該聽眾的“詞頻結(jié)構(gòu)”。
學好英語的詞匯量:中國學生的詞匯結(jié)構(gòu)合理嗎?
單單說詞匯量沒有意義,比方你背了半本《牛津高階字典》號稱坐擁10萬詞匯量,但如果你專門挑別人根本不用的冷僻詞背,你看書聽美劇依舊一頭霧水。語言學有個理論是高頻詞一定會比低頻詞先掌握("High-frequency and wide-range words are generally learned before lower-frequency and narrower-range words.")其實這個假設(shè)不適用于大部分中國學生,大部分中國學生掌握詞匯都不是通過和英語的自然接觸掌握的,而是背誦詞匯書來的,里面很多詞不常用。而實際應(yīng)用中的大量高頻詞,并不在中國學生常用詞匯書里面。不少中國學生通過紅寶書把minaret等生僻詞背得爛熟,卻連rinse這樣日常用詞都不知道。
按照按聽眾的詞匯而不是按照劇本詞匯來計算能聽懂多少才有意義:先把劇中聽眾懂的詞挑出來,然后累加它們出現(xiàn)的頻率,看看占全劇詞匯量多少比率,也就是能聽懂多少——這個才是規(guī)范研究的方法:
對于《Friends》來說,背完中學到GRE的13000個單詞,可以大概認識里面大概97-98%的單詞。(計算機顯示可以涵蓋93%的《Friends》的內(nèi)容,我因為沒有剔除《Friends》3萬~4萬的人名,所以這個比率應(yīng)該會更高到97-98% )—— 中國學生就是GRE Verbal 滿分,也未必能輕松搞定《Friends》?。?/p>
1. 有2%-3%的詞你完全不認識。作為一個中國觀眾,很多中學到GRE的單詞相對于《Friends》來說,算是“白背了”,比方“accumulate、accustom、acid、adapt、adhere、adverse”等等一堆書面用詞,;而《Friends》當中常用的比方"freak、ass、dude、sweetie、massage、stripper、nap、aisle...”在中學到GRE詞匯中并沒有出現(xiàn)。
2. 有些詞盡管你認識,但搖身一變和別的詞組合一下你就不認得了:你可能知道freak是古怪的人,Chandler 有次說RossThe guy's a freak就是這個意思,但是freak out的意思就完全不同了,意思是突然變得很情緒化,美劇中常??梢月牭絀'm not freaking out(我沒有生氣);有些詞意思很多,你可能只知道一個:比方freak除了變態(tài)之外,還有對某事特別著迷的意思,某次Phoebe嘲笑Monica是"an unbeliable control freak"就說她愛控制別人,不是說她是變態(tài),我有時候會告訴別人I'm kind of a neat freak,意思是我有點小潔癖。
上面1.體現(xiàn)的是詞匯頻率結(jié)構(gòu)低效;2. 體現(xiàn)的是詞語能力不足——這些都是單單通過背單詞書掌握詞匯禍害的啊~
中國學生的英語單詞結(jié)構(gòu)(這里假設(shè)僅僅通過背單詞書獲得),哥親自驗證過它的低效——即使是對于書面英語來說也是不理性。哥選擇同等詞匯量的別的詞匯表,比方BNC詞頻top 13k、古登堡高詞頻、谷歌高詞頻等和中國的高中到GRE詞匯表相比較,用幾本暢銷書比方《哈利波特》、《喬布斯自傳》等和經(jīng)典教科書比方羅素的《西方哲學史》作為樣本,發(fā)現(xiàn)幾乎每一本書,中國學生詞匯表的涵蓋量都是最低的。(只有一本心理學暢銷書打敗了古登堡高頻詞表——可能古登堡文本都很古舊的原因)。
順便說下,我2013下半年的計劃之一就是在水木EnglishWorld版貼出中國學生中學到GRE詞匯中缺少的常用高頻詞(用計算機先優(yōu)選各種詞頻表,再人工篩選)。
學好英語的詞匯量:母語者的詞匯狀況如何?
無障礙看美劇最理想的是擁有母語者那樣的詞匯狀況(量和結(jié)構(gòu))。可能有同學馬上不服氣說,鐵牛哥難道你沒聽說美國中西部農(nóng)民只有4000單詞卻足以應(yīng)付大多數(shù)復雜社會需求,哥對于在n多場合聽到中國學生津津樂道這個不知道是哪個培訓機構(gòu)流出來的段子實在是跪服。
其實英美母語者的詞匯量要遠遠大于中國同學的想像:芝加哥大學的兩位研究人員Mary Jean Schulman和Robert J. Havighurst對美國中西部社區(qū)各個社會階層的人做過詞匯量測試,就是來自最低社會階層的E組詞匯量也達到了28,800,而中上層的詞匯量超過了4萬。研究者用不同的方法測試,結(jié)果會有不同,比方ROBIN GOULDEN(1990)的測試母語者的詞匯量是2萬左右,但是主流的說法是在2萬至2.5萬之間 (Crystal 1997). ——這個結(jié)果可以秒殺用GRE冷僻詞放到母語者而自豪的中國烤雞族。也就是說一個勤奮刻苦的中國學生把能背的主流詞匯書都背完,在詞匯量上離母語者還是有很大距離;更不用說詞匯結(jié)構(gòu)了。
無論理論上還是實踐中都可以確切地說英美母語者可以輕松無字幕搞定美劇。哥經(jīng)歷過很多次旁邊不同背景的老美老英給我講解看不懂的地方,《House》這樣的專業(yè)醫(yī)療劇每一集也能吸引近2千萬的觀眾。
學好英語的詞匯量:到底需要多少詞匯量呢?
語言學家用BNC這樣詞頻從高到低排序的合理詞匯表測試,讀懂小說最低入門門檻詞匯量是8~9千,而聽懂美劇是6~7千。這個標準用的是相對于母語者的98%的涵蓋標準,其實對于非母語者要求會高很多,尤其當是詞匯結(jié)構(gòu)低效時。
有同學會說那我背別的詞匯書怎么樣?比方劉毅的那套從基礎(chǔ)詞匯到20000貌似很流行啊,其實哥也做過測試,并不比別的主流詞匯書來的效率高??梢愿嬖V大家的是,語言學家在掌握詞匯方法VLS(Vocabulary Learning Strategies)上常年關(guān)注和推薦的是通過自然語言情境掌握(natural context)。也就是說如果你擴大詞匯的方式是多讀英美報刊、多看電影、多和老外聊天、多寫英文信,不僅語言應(yīng)用能力會提升、能獲得語言之外的知識樂趣、擴大詞匯量...更重要的是你的詞匯結(jié)構(gòu)會更高效。也就是說通過這樣方式掌握詞匯,高頻詞會比低頻詞更早掌握。尤其對于中高級學習者,大量用英語,是突破英語各個方面能力的最佳途徑。
考雅思需要多大的詞匯量
雅思是個能力考試(a proficiency test),與人們所熟悉的 achievement test 不同。
所謂 achievement test,是指那些對學生所學過的知識進行檢測的考試。如每學期的期中、期末考試。一般來說,在這樣的考試前,學校都會安排復習,老師也許還會劃定復習范圍。這些考試都和教學大綱規(guī)定的內(nèi)容和進度等有關(guān)??荚嚨膬?nèi)容一般不超出大綱規(guī)定的內(nèi)容。以英語為例,大綱規(guī)定了詞匯表,試題中如有超綱詞要注明中文定義。所以,每當面臨 一個新的考試時,考生會很自然地問:看哪幾本書?有沒有詞匯表?
一般來說,proficiency test 與教學進度、內(nèi)容、教學大綱等無關(guān),自然也與詞匯表無關(guān)。市面上有“雅思詞匯”七、八本之多,均為出版社為了賺錢,雇人編寫的,沒有一本具有所謂“權(quán)威性”。如果想背詞匯,隨便買本“ 托福詞匯”、“四六級詞匯”、甚至某本英漢辭典,效果是一樣的。
其實,詞匯的最好學習方法是通過大量的閱讀來學習,而這種大量的閱讀正是雅思考試閱讀部分所側(cè)重的。備戰(zhàn)一個proficiency test 時,最好的準備方法就是:考什么,準備什么。考閱讀,就通過閱讀準備,而不是通過背詞匯表準備。
常有考生問:考雅思需要多大的詞匯量?很多人把詞匯量看成是能力的標志,這又回到 achievement test 和 achievement test 問題上。如果能從知識和能力的方面劃分考試的 話, 對詞匯量的測試是知識型的測試。有些考生可以得很高的知識分,但能力欠佳,即所謂 “高分低能”。換言之,詞匯量不是能力標志。從另一個角度看,詞匯量的統(tǒng)計也有問題。以下這些詞怎么算:
act, actor, actress, action, active, activity, react, reactive, reaction, counteract, interact, hyperactive 等等,這到底算幾個詞。
那么該用什么來判斷一個人是否達到了挑戰(zhàn)雅思的水平呢?很簡單,做一、兩套模擬題就可 以了。拿體育作比喻,如果你想知道自己跑一百米需要多少秒,最好的辦法就是去跑。而不 是分析自己的心臟情況、血壓、體重等。當你知道自己“吃幾碗干飯”,再去做相應(yīng)的準 備,去有針對性地練爆發(fā)力、步幅、節(jié)奏等。
在作聽力和閱讀試題時,三分之一的正確率就是一個很好的起點。經(jīng)過一學期的脫產(chǎn)培訓, 在考試中獲得6段是有可能的。如果起始正確率能達到三分之二,也許不用參加培訓,考自己 多做幾套模擬試題,就可以獲得很好的成績。如果正確率在三分之一以下,那就不應(yīng)該上雅 思培訓班,而應(yīng)該上一個不和任何考試掛鉤的培訓班。這樣的班更好地解決打基礎(chǔ)、提高能 力的問題,因為大部分雅思培訓班都花很多達到時間琢磨應(yīng)試技巧,而顧及不到能力的提 高。
如何自測口語和寫作呢?看一看雅思口語和寫作的題目,你自己離議論這些題目還差多遠? 要想在口語和寫作考試中獲得有意義的分數(shù)(6段),應(yīng)該能達到“侃”的水平。如論述“大 城市面臨的交通問題的原因、現(xiàn)狀、出路”“在教育孩子的過程中'懲罰'的作用”:“很多人感到越來越忙,沒有閑暇時間,原因是什么,應(yīng)該怎么辦?”。這幾個題目是去出 現(xiàn)過的雅思作文真題(task 2)??谡Z題的難度也相差無幾,如“論教育對一個民族的重要性”。
猜你喜歡:
3.英語怎么學才最快