學習啦>原創(chuàng)作品專欄>英語學習>

出國旅游常用英語口語:點牛排

時間: 陳響897 分享

  到國外少不了吃西餐,吃西餐更是少不了吃牛排steak。不過,如果你的牛排不符合你的口味,太生或者太熟都會讓你難以下咽,這時就要和服務員溝通一下了,比如:

  The steak was so tough that I couldn't eat it.

  牛排太老了,我咬不動。

  steak:牛排

  【小擴展】常吃的牛排種類你知道幾個呢?

  Filet Mignon菲力牛排:牛里脊肉,肉質最鮮嫩,瘦肉較多,高蛋白,低脂肪

  New York Steak紐約客牛排:牛前腰脊肉,肉質較緊實,嚼起來富有肉感

  T-bone SteakT骨牛排:牛的前腰脊,將T骨牛排中間的T字骨拆開,分別是一塊菲力牛排和一塊紐約客牛排,肉質一邊細嫩一邊粗獷,分量通常也較大

  Sirloin Steak 西冷牛排/沙朗牛排 :牛后腰肉,含一定肥油和白色肉筋,耐嚼有韌性

  Rib’s Eye Steak肋眼牛排:牛肋脊部靠近背脊的肌肉,多汁、肉嫩、有嚼勁,紅白相間的大理石紋油花分布均勻

  Short Rib/ Baby Ribs牛小排:是牛的胸腔左右兩側,含肋骨部分,全熟的口感最佳

  ↓↓↓

  在告知點餐員牛排的生熟程度時,但千萬別說出

  (×)“5 minutes”、(×)“7minutes”

  這樣的任性口語,地道的說法是:

  Rare一分熟

  Medium Rare三分熟

  Medium五分熟

  Medium Well七分熟

  Well Done全熟

  ↓↓↓

  了解完牛排,進入我們今天的重點——抱怨、投訴食物“老了”該怎么說?說到英語里的“老”,可不要用old,因為它是用來形容年齡的,表達食物老了可以這樣說:

  The steak was so tough.

  牛排太老了。

  tough 硬,形容咬不動

  The chicken was overdone.

  肉做的太老了。

  The broccoli was overcooked.

  西蘭花煮久了。

  overdone/overcooked 烹飪過度,形容煮的太久

  Please don't boil eggs hard.

  請別把雞蛋煮老了。

  hard硬,形容雞蛋被烹飪老了

  This toast is too dark.

  這土司烤得太焦了。

  dark深色的,形容吐司被烤焦了

  公眾號:唯學旅游英語

  本文為原創(chuàng)文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!


3880030