學(xué)習(xí)啦>原創(chuàng)作品專欄>科普知識(shí)>

《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第二十七篇:離合真邪論(五)

時(shí)間: 陳響897 分享

  LS75—《刺節(jié)真邪第七十五》自然巡航之遷斷校注釋譯說(shuō)明

  ‖LS75—D2301→Q2423‖→‖SW27‖遷移說(shuō)明:

  1、 《刺節(jié)真邪》由“刺節(jié)”與“真邪”兩節(jié)湊成,義理不屬,亦非獨(dú)立論文,均宜遷出;

  2、 《類經(jīng)》置于十三卷四《邪變無(wú)窮》,獨(dú)立成篇;

  3、 《太素》將LS75-D2401→Q2423置于卷第二十九《三氣》,獨(dú)立成篇,其處置甚是,從之;

  4、遷入部份,主要論述真氣和邪氣,正補(bǔ)“真邪論”不足,與篇名主題相符,義理雙通。

  ‖LS75—D2001→Q2201‖→‖LS75-Q2423‖→‖SW27‖遷移說(shuō)明:

  1、 《刺節(jié)真邪》,乃“刺節(jié)”與“真邪”兩節(jié)湊成,非獨(dú)立論文,均宜遷出;

  2、 《太素》將本段LS75-D2001→Q2201置于卷第二十二《五邪刺》,獨(dú)立成篇,楊上善云:“五法須別為章也。”

  3、 所論五邪,實(shí)為《刺節(jié)真邪》LS75-D2406→Q2422岐伯所論及五臟之五體之疾、五體之病。兩者對(duì)應(yīng)關(guān)系如表:

  4、本部遷入,主論五邪解結(jié)原理,解結(jié)方法,同時(shí)又是LS75-D2406→Q2422之解論。兩部關(guān)聯(lián)密切,不可分割,共同作為真邪之論,與《離合真邪論》主題相符,義理雙通。Q2001持癰:

  1、《靈樞懸解》卷二《刺節(jié)真邪》注:“持癰,蓄積癰膿也。”

  2、持,久持;持癰,久持之癰邪。

  Q2001容大:

  1、 姚春鵬注:“邪氣盛大,即實(shí)邪。”

  2、 容者,容積也;容大,容積盛大之實(shí)邪。

  Q2001狹?。?/p>

  1、 姚春鵬注:“邪氣弱小,即虛邪。”

  2、 狹小,容積狹小之虛邪。

  Q2101凡刺五邪之方……請(qǐng)道其方:

  1、 《類經(jīng)》二十一卷《五邪之刺》張景岳注:“五章,五條也。”

  2、 顯見之韻文,當(dāng)依韻而譯,詳見譯文。

  Q2102凡刺癰邪……乃散亡:

  1、《內(nèi)經(jīng)校釋》校:“據(jù)《太素》改‘脆’為‘詭’。”

  2、《靈樞懸解》卷二《刺節(jié)真邪》韻作“凡刺癰邪無(wú)迎隴,易俗移性不得膿,詭道更行去其鄉(xiāng),不安處所乃散亡。”并注:“隴與隆同。”

  3、《內(nèi)經(jīng)校釋》按:“本篇原文‘凡刺癰邪,無(wú)迎隴……虛實(shí)得調(diào)其氣存也’一段,劉衡如主張,應(yīng)根據(jù)《甲乙》、《太素》改動(dòng),形成韻文。”

  4、從《內(nèi)經(jīng)校釋》、劉衡如、《靈樞懸解》對(duì)本節(jié)語(yǔ)韻之識(shí),不從其改“脆”為“詭”。因?yàn)椋浩湟弧⒃?ldquo;脆”意更優(yōu),脆道,即薄脆之道;其二、《黃帝內(nèi)經(jīng)》全經(jīng),尚未見“詭”字,當(dāng)時(shí)是否造出“詭”字?存疑。其三、為歸“鄉(xiāng)”、“亡”之韻,“隴”宜譯作“旺”。

  Q2103凡刺大邪……反其真:

  1、姚春鵬注:“剽,猛急。按,此句可能是注入誤入經(jīng)文。無(wú)此句正是四句七言詩(shī)。”錄經(jīng)奉考。

  2、《靈樞懸解》卷二《刺節(jié)真邪》注:“剽其通達(dá)之路(剽即刺也),以針其邪,肌肉親視之,毋有反其真。刺諸陽(yáng)分肉之間,此刺容大之方也。”

  3、《內(nèi)經(jīng)校釋》韻作:“凡刺大邪日以小,泄奪有余剽其道,針干其邪肌肉親,視之無(wú)有反其真。”并云:“據(jù)《太素》將‘奪’后‘其’字加括號(hào),并將‘乃益虛’三字也加括號(hào),均不作正文。”、“又據(jù)《甲乙》、《太素》改‘通’為‘道’,與‘小’協(xié)韻。”、“據(jù)《太素》在‘針’后補(bǔ)‘干’字。”、“據(jù)《甲乙》、《太素》改‘毋’為‘無(wú)’,二字本通用。”《內(nèi)經(jīng)校釋》注:“剽,砭刺的意思。剽其通,就是通過(guò)砭刺以去其邪氣之阻滯,使正氣運(yùn)行的道路開通。”

  4、不改一字,將本節(jié)經(jīng)文字序微調(diào)如下:“凡刺大邪日以小,泄其有余剽其通。針奪其邪肌肉親,視之毋有反其真。”其中原作“乃益虛”之“益”字,下遷至Q2105句“開通”之前,“乃虛”遷至“刺諸陽(yáng)分肉間”句后,“奪”字由“泄”后遷至本句“針”后。“視之毋有反其真”,因刺容大之方,以刺求其平,故譯作“視邪容平氣歸真”而求其本意,歸其原韻。

  Q2104凡刺小邪……刺分肉間:

  1、《內(nèi)經(jīng)校釋》韻作:“凡刺小邪曰以大,補(bǔ)其不足乃無(wú)害;視其所在迎之界,遠(yuǎn)近盡至不得外。”并云:“據(jù)《甲乙》、《太素》改‘日’為‘曰’,據(jù)《甲乙》、《太素》將‘其’字加括號(hào),不作為正文。”。

  2、本節(jié)韻文,顯押湘楚方言之韻:“大”為dai3(歹)、“害”為hai3(海)、“界”為gai4(蓋)、“外”為wai3(崴)。既明此理,文韻立現(xiàn)。

  Q2104其乃自費(fèi):

  1、 楊上善注:“費(fèi),損也。”

  2、 “其”,原位“遠(yuǎn)近盡至”之后,現(xiàn)遷至“乃自費(fèi)”前,作“其乃自費(fèi)”,以使本節(jié)韻律得存,而后句語(yǔ)順。其乃自費(fèi),即邪氣就會(huì)自損。

  Q2105凡刺熱邪……病乃已:

  1、《內(nèi)經(jīng)校釋》韻作:“凡刺熱邪越而滄,出游不歸乃無(wú)病(病音旁),為開道乎辟門戶,使邪得出病乃已。”并云:“(‘已’與‘戶’為‘之’、‘魚’借韻。)據(jù)《甲乙》、《太素》改‘蒼’為‘滄’,據(jù)《甲乙》、《太素》改‘通’為‘道乎’。”

  2、《靈樞懸解》卷二《刺節(jié)真邪》注:“凡刺熱邪越而蒼(越,渫越也)。蒼,當(dāng)作滄,熱氣渫越,則變?yōu)闇鏇觥?rdquo;

  3、蒼,《說(shuō)文》:“蒼,草色也”、《廣雅》:“蒼,青也。”即血寒之象,指熱去寒來(lái)血色之青。

  4、對(duì)此韻文,坤句內(nèi)微調(diào)如下:“凡刺熱邪越而蒼,出游不歸乃無(wú)病。為開門戶通益辟,使邪得出病乃已。”其中,“為開門戶通益辟”,原作“為開通辟門戶”,“益”字移自前文Q2103“乃益虛”之“益”,如此文意通暢,韻律得存。

  Q2106凡刺寒邪……其氣存也:

  1、《內(nèi)經(jīng)校釋》韻作“凡刺寒邪曰以溫,徐往徐來(lái)致其神,門戶已閉氣不分,虛實(shí)得調(diào)真氣存。”并云:“據(jù)《甲乙》、《太素》改“其”為‘真’,對(duì)‘也’字加括號(hào),據(jù)《甲乙》、《太素》改‘徐來(lái)’為‘疾去’,據(jù)《甲乙》改‘日’為‘曰’。”

  2、原作韻文甚妙,從原作。

  D2201官針:

  1、《靈樞懸解》卷二《刺節(jié)真邪》注:“官針奈何?于九針中當(dāng)用何針也。”

  2、《說(shuō)文》:“官,吏事君也。”本義:官吏,官員。官針,即官方法定之九針。

  D2301癰:

  1、《內(nèi)經(jīng)注評(píng)》引張景岳注:“癰,壅也,即新起微腫狀。”

  2、化膿性腫塊。詳見《癰疽》LS81—Q0302。

  Q2401真氣:

  1、《內(nèi)經(jīng)校釋》注:“是人體生命活動(dòng)的動(dòng)力,由先天元?dú)馀c后天氣的谷氣相合而成,并充養(yǎng)全身。”

  2、據(jù)《離合真邪論》SW27—Q0302“真氣者,經(jīng)氣也”、《刺節(jié)真邪》LS75-Q2401“真氣者,所受于天,與谷氣并而充身者也。”可知:真氣,即氧氣。

  Q2402正氣:

  1、《內(nèi)經(jīng)校釋》注:“指四時(shí)正常的氣候,正風(fēng),也即適時(shí)而至的風(fēng),如春季的東風(fēng),夏季的南風(fēng)。”

  2、正位之風(fēng),即所居之鄉(xiāng)的和風(fēng),或曰適宜的氣候、環(huán)境。正氣,亦即今之所謂“抵抗力”、“免疫力”。

  Q2402一方:一者,同也;方者,方位也。一方,指與居住者同一方位所吹來(lái)的風(fēng),即居?xùn)|方者,和東風(fēng);居西方者,和西風(fēng);居南方者,和南風(fēng);居北方者,和北風(fēng)。因?yàn)榄h(huán)境相應(yīng),所以均為和風(fēng)。一方,此指所居之鄉(xiāng)的和氣。

  Q2402虛風(fēng):

  1、《內(nèi)經(jīng)校釋》注:“指非當(dāng)令季節(jié)所來(lái)的風(fēng),即失時(shí)之風(fēng),如春季刮的西風(fēng),夏季刮的北風(fēng)等。”

  2、對(duì)位之風(fēng),即虛無(wú)之鄉(xiāng)吹來(lái)的、特別傷人的狂風(fēng)。

  Q2403邪氣:

  1、《內(nèi)經(jīng)校釋》注:“泛指四時(shí)不正之氣,也即能夠傷害人體、帶有殘賊性質(zhì)的虛風(fēng)。”

  2、寒、熱、燥、濕、風(fēng)、火六淫邪氣,此處實(shí)指異常之風(fēng)氣,異常氣候,不正之氣。

  Q2404正風(fēng):所居之鄉(xiāng)的和風(fēng),正位之風(fēng),與正氣同解,詳見Q2402之注。

  Q2405虛邪:虛風(fēng)邪氣,從文意看,此即八正之虛邪,詳見《九宮八風(fēng)》LS77-C0109→C0119所論。

  Q2406摶:

  1、《靈樞懸解》卷二《刺節(jié)真邪》作“摶”,從之;

  2、“搏”與“摶(摶)”,形近之誤。摶,tuan2,即團(tuán)積、摶積。

  Q2408癰:疑“癰”為“痛”。“不通”為“痛”之機(jī)理,正所謂“痛則不通,通則不痛”也。更何況,此前帝有“或痛”之問(wèn),未見伯答。而“或癰”之問(wèn),后文可見伯解。

  Q2418筋瘤:

  1、《靈樞懸解》注:“溜與瘤通”。后文“腸瘤”、“昔瘤”同理。

  2、《內(nèi)經(jīng)校釋》注:“原作筋溜……《甲乙》卷十一第九‘溜’作‘瘤’……故據(jù)改。”

  Q2419有所結(jié):結(jié),淤結(jié)。指原來(lái)受過(guò)某種傷而有淤結(jié)。

  Q2419腸瘤:與本論Q2418“筋瘤”之注同理。

  Q2420昔瘤:《靈樞懸解》卷二《刺節(jié)真邪》注:“此推明黃帝未問(wèn)之義,溜與瘤通。昔瘤,瘤成于夙者,非旦暮所結(jié)者。”

  Q2421骨疽:

  1、 丹波元簡(jiǎn)注:“骨疽者,言有膿,似指骨病而言。”

  2、 《靈樞懸解》卷二《刺節(jié)真邪》注:“骨疽,氣郁于骨中而突起者。”

  3、 《癰疽》LS81-Q0209“發(fā)于股脛,名曰股脛疽,其狀不甚變,而癰膿摶骨,三十日死矣。”可參。

  Q2422宗氣:宗氣,胃氣與肺氣混合而成的養(yǎng)生之氣,其含真氣、營(yíng)氣、衛(wèi)氣。

  Q0422肉疽:《靈樞懸解》卷二《刺節(jié)真邪》注:“肉疽,氣服于肉中,無(wú)熱無(wú)膿,堅(jiān)硬而突起者。”

  公眾號(hào):其人頌經(jīng)

  本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!


《黃帝內(nèi)經(jīng)素論》第二十七篇:離合真邪論(五)

LS75《刺節(jié)真邪第七十五》自然巡航之遷斷校注釋譯說(shuō)明 ‖LS75D2301Q2423‖‖SW27‖遷移說(shuō)明: 1、 《刺節(jié)真邪》由刺節(jié)與真邪兩節(jié)湊成,義理不屬,亦非獨(dú)立論文,均宜遷出; 2、 《類經(jīng)》置于十三卷四《邪變無(wú)窮》,獨(dú)立成篇; 3、 《太素
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
3873573