月亮與六便士讀書筆記優(yōu)秀范文500字
“月亮與六便士”是毛姆的一本小說,也是文學(xué)作品中的一個意向,被用在各種故事場景中。你看了月亮與六便士之后感想如何呢?月亮與六便士讀后感該怎么寫呢?一起來看看吧!
月亮與六便士讀后感1
當(dāng)“月亮與六便士”一出現(xiàn),讀者基本也就理解,哦,這是一個不安于物質(zhì)生活,希望追求精神世界的人物,在文學(xué)界的地位基本不亞于微信朋友圈里那一句“生活不止眼前的茍且,還有詩和遠(yuǎn)方的田野”吧。
說來也巧,讀《月亮與六便士》之前,六妹剛剛讀完嚴(yán)歌苓的《補(bǔ)玉山居》。小說中,文藝的女軍醫(yī)李欣愛讀《月亮與六便士》,暗戀他的退伍軍人溫強(qiáng)為此去買了“這本由一個死了的外國人寫的書,故事和人物非常遙遠(yuǎn),怎么也跟他的一切搭不上邊”的書,無數(shù)次打開卻沒法讀完這本書,李欣與溫強(qiáng)的最終的結(jié)局也是在多年后重逢時舊情重燃卻匆匆收尾。
六妹大約比溫強(qiáng)好一些,大概花了一周的時間就讀完了這本書?!对铝僚c六便士》講述的是倫敦的證券經(jīng)紀(jì)人斯特里克蘭德突然有一天拋妻棄子去了巴黎,傳言他是為一個女子所勾引進(jìn)而私奔,而事實卻是他為了學(xué)習(xí)畫畫離家出走,并甘愿過著困苦的生活。在巴黎,斯特里克蘭德的畫沒有畫商購買,不為世人所欣賞,而通俗畫家斯特羅伊夫?qū)π屡d的現(xiàn)代派畫家深表同情,他發(fā)現(xiàn)斯特里克蘭德是一名天才,在被自己心目中的天才一次又一次的奚落和咒罵后,仍然竭盡所能照顧他、幫助他。斯特里克蘭德卻把他的愛妻布蘭奇拐到了手,又害的布蘭奇喝草酸自殺,斯特里克蘭德卻說“布蘭奇不是因為我離她而去才自殺的,而是因為她是一個愚蠢、失衡的女人”。此后,斯特里克蘭德淪落成了流浪漢,輾轉(zhuǎn)幾年來到了塔希提島,和土著女子阿塔隱居山林,不知疲倦的作畫,直到麻風(fēng)病去世。在他去世后不到十年,他的畫作在巴黎走紅……
但必須坦白得說,六妹無法對這個故事產(chǎn)生共情。斯特里克蘭德的妻子在他離家出走、家庭失去經(jīng)濟(jì)來源后,選擇做打字校對工作養(yǎng)活家庭,這基本就是一個倫敦版的羅子君,在中國編劇手里那是能寫出七十集電視劇的,而作者毛姆大約是對斯特里克蘭德這個人物太偏愛了,用譯者的話說就是“為贊賞男主人公棄家而去的勇氣,把他的妻子和兒女都寫成了俗不可耐的小市民”。
其次,這個故事在邏輯上就無法說服六妹。斯特里克蘭德在巴黎期間得到了善良的斯特羅伊夫的幫助,即使在斯特里克蘭德看不起他的通俗畫作、對他極盡諷刺之能事的情況下,依舊一片赤誠,甚至在斯特里克蘭德重病的時候把他接回家悉心照顧,反而引狼入室,被斯特里克蘭德鳩占鵲巢,斯特羅伊夫只能凈身出戶。作者把這解釋為生性善良的斯特羅伊夫具有超前的眼光,看出來斯特里克蘭德畫作之中的偉大。讀后感·在六妹看來,這是作者給主角強(qiáng)行加的光環(huán),一個畫作不入流的通俗畫家怎么就有了同時代所有人都沒有的超前眼光,能夠欣賞天才的畫作,偏偏又如此善良,愿意為一個欣賞的天才傾其所有,甚至在斯特里克蘭德害死愛妻后還想接他一起回荷蘭老家居住,這是(斯特羅伊夫)人性的扭曲,還是(斯特里克蘭德)道德的淪喪……
此外,總體閱讀下來,六妹感覺作者在描述斯特里克蘭德的畫作時,出現(xiàn)頻率最高的詞是“肉欲”,但是所有關(guān)于畫作的描述都無法讓六妹理解這到底是怎樣令人震撼的作品;可能也是因為理解不了畫作的偉大,所以六妹對這位天才的行徑還是保持正常的道德評判標(biāo)準(zhǔn),而沒有稍稍放松一點點吧。當(dāng)然,對畫作無法產(chǎn)生代入感不排除是譯文所致,也許原文對畫作有著更好的表達(dá)。
一千個人眼中有一千個哈姆雷特,沙翁此言,誠不欺我。很多人為《月亮與六便士》所感動,然而六妹卻無法欣賞這個故事,所以大家讀過這個故事呢,對此有著什么樣的感受?
月亮與六便士讀后感2
我記得讀這本小說已經(jīng)很久了。記憶不在清晰,朦朧的回憶是中痛苦的殘記。但我仍要推薦這本小說。我的眼光一直是另類的眼光,但我對文本的讀法也許本身就有屬于我的記憶。我不想說是我誤讀了毛姆。因為作品一旦被創(chuàng)造出就不屬于作者自己,也許作品有時候只屬于作者自己!外來的讀法是種主觀的想法。
我記得錢鐘書先生決定寫《圍城》時就是因為受到毛姆的刺激。錢先生的學(xué)問是沒有人與之可以媲美的。別的不再多說。話說多了會惹出麻煩的。錢鐘書先生說:毛姆都能寫出那樣的小說。讀者之多是無法計算的。毛姆當(dāng)時確實是炙手可熱的人物。于是乎《圍城》橫空出世!關(guān)于《圍城》它可以說是借著錢先生的才華融多家與一體的杰作。其中可以看出很多歐美小說名家的影子,以為錢先生學(xué)貫中西的才華《圍城》被寫成了一部杰作!
閑話說的已經(jīng)多了,下面我談?wù)勛约簩Α对铝梁土闶俊返目捶ǎ好芬郧笆莻€醫(yī)生,而當(dāng)醫(yī)生的這段經(jīng)歷為他日后的創(chuàng)作提供了大量的材料。但《月亮和六便士》的原型是法國印象派畫家高更。
高更的畫本身就很有價值,這部以他為原形的小說風(fēng)靡后,高更的繪畫藝術(shù)和作品受到了更大的關(guān)注,高更印象派宗師的地位得到確立。同時,塔希提島-----高更隱居的小島也名揚(yáng)與世,成了旅游勝地。
根據(jù)高更的著作《馬裏歐的古代信仰》,知道女人是月神希納,男人是地神法脫。大地之神主宰人世的生成和輪轉(zhuǎn),乃是必然的毀滅。月之女神長官永遠(yuǎn)的豐收和不朽。
這個關(guān)于這個作品的題外話,而真正的文學(xué)內(nèi)涵遠(yuǎn)非如此簡單的解讀。我自己的看法是:這個本小說遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過毛姆自己的解讀。因為我發(fā)現(xiàn)其實這本小說寫的是關(guān)于天才的事情!天才是個殘酷的字眼,人們根本不愿意承認(rèn)天才!因為我們總相信:天才出于勤奮!事實上并非如此。尤其在文學(xué)領(lǐng)域。真正的優(yōu)秀的藝術(shù)家是天才。文學(xué)不過是藝術(shù)中最上乘的精品!我知道的這個就是我讀《月亮和六便士》的感悟!我作下我殘酷的決定放棄化學(xué)從而轉(zhuǎn)向文學(xué)就是因為這個緣故。我也許更適合搞文學(xué)。
我感激我在大一那次靈魂的顫栗!《月亮和六便士》主人公思特里克蘭德那“曠野的呼喊”終于讓我認(rèn)識到了自我。
作家就是這樣的一種人,他們把人類的智慧發(fā)現(xiàn)后用作品表現(xiàn)出來。我自己是學(xué)習(xí)化學(xué)的。我自己很難均衡文科與理科的思維。理科講的是科學(xué)??茖W(xué)真的是個很麻煩的詞語。嚴(yán)格意義上說只有能用數(shù)學(xué)公式表達(dá)的東西才是科學(xué)。科學(xué)越來越教我懷疑?懷疑所謂的科學(xué)?所謂的科學(xué)根本解決不了人類的問題!我不想借文學(xué)來闡釋科學(xué)。我多言了。
房子里的光線特別暗,仿佛是,他突然走入了一個神的世界;朦朦朧朧中,他好象覺得自己正置于一個原始森林中,大樹下倘徉著一些赤身的人。特拉斯醫(yī)生幾乎連呼吸都停止了,過了一會兒他才知道,他看到的是四壁上巨大的壁畫。他心中出現(xiàn)了一種既無法理解又不能分析的感情。這幅畫具有壓人的氣勢,它既是肉欲的,又充滿無限熱情,與此同時又含著某種恐懼成分......繪制這幅巨作的人已經(jīng)深入到大自然的隱秘中,知道了一般人所不知道的事物。他畫的是某種原始的令人震懾的東西,既美的驚人,又污穢邪惡,他的畫奇異而荒誕,好像宇宙初創(chuàng)時的圖景----伊甸園,亞當(dāng)和夏娃……
“上帝啊,這是天才” 特拉斯醫(yī)生掩口驚呼。
這個原文的話,感謝作者道出了真理的話,藝術(shù)是屬于天才的!這個是震撼靈魂的話語!
有兩本相似的小說《月亮和六便士》和塞林格的《麥田的守望者》。這兩個小說的主人公有著驚人的相似。
《月亮和六便士》不乏精彩的句子。如:
“世界是冷酷無情的、殘酷的。我們生到人世間沒有人知道為了什么,我們死后沒有人知道到何處去。我們必須自甘卑屈。我們必須看到冷清寂寥的美妙。在生活中我們一定不要出風(fēng)頭、露頭角,惹起命運(yùn)對我們注目。讓我們?nèi)で竽切┐緲?、敦厚的人的愛情吧。他們的愚昧遠(yuǎn)比我們的知識更為可貴。讓我們保持著沉默,滿足于自己小小的天地,像他們一樣平易溫順吧。這就是生活的智慧。”
“在愛這種感情中主要成分是溫柔。愛情中需要有一種軟弱無力的感覺,要有體貼愛護(hù)的要求,有幫助別人、取悅別人的熱情——如果不是無私,起碼是巧妙地遮掩起來的自私;愛情包含著某種程度的靦腆怯懦。……愛情要占據(jù)一個人莫大的精力,它要一個人離開自己的生活專門去做一個愛人。即使頭腦最清晰的人,從道理上他可能知道,在實際中卻不會承認(rèn)愛情有一天會走到盡頭。愛情賦予他明知是虛幻的事物以實質(zhì)形體,他明知道這一切不過是鏡花水月,愛它卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過喜愛真實。它使一個人比原來的自我更豐富了一些,同時又使他比原來的自我更狹小了一些。他不再是一個人,他成了追求某一個他不了解的目的的一件事物、一個工具。……”
“我們每個人生在世界上都是孤獨的。每個人都被囚禁在一座鐵塔里,只能靠一些符號同別人傳達(dá)自己的思想;而這些符號并沒有共同的價值,因此它們的意義是模糊的、不確定的。我們非??蓱z地想把自己心中的財富傳送給別人,但是他們卻沒有接受這些財富的能力。因此我們只能孤獨地行走,盡管身體互相依傍卻并不在一起,既不了解別的人也不能為別人所了解。我們好像住在異國的人,對于這個國家的語言懂得非常少,雖然我們有各種美妙的、深奧的事情要說,卻只能局限于會話手冊上那幾句陳腐、平庸的話。我們的腦子里充滿了各種思想,而我們能說得只不過是像‘園丁的姑母有一把傘在屋子里’這類話。”
張賢亮在《綠化樹》中說:“凡是出現(xiàn)兩次的事物必有某種意義,那就是命運(yùn)!”
文學(xué),文學(xué)真的是很難言的東西,它如此另人費(fèi)解,它不是靠智力,不是靠理性可以把握的??茖W(xué)最大的弊端是可以模仿。即使你很笨,你仍然可以在科學(xué)上做出成績,尤其是化學(xué)!而文學(xué)則不然!這個也許就是文學(xué)的魅力!它如此令我癡迷!尼采說:“模仿無疑于自殺”??茖W(xué)的本質(zhì)正是模仿。
月亮與六便士讀后感3
這是我第一次很自覺地想寫一些關(guān)于我讀過的書的感覺。我想寫下來這份感覺,主要是因為這本書給我太多的震撼了,壓的我踹不過氣來,我迫切的需要通過寫作這一方式來緩解心中的那份沉重。
看過《月亮和六便士》后,我一直篤信作者毛姆不僅是一位偉大的作家,而且也是一位很偉大的心里學(xué)家。盡管在此之前,同時在此之后,我并沒有看過有關(guān)毛姆的簡介,我的這份篤信我是很堅定的。這本書對人的心里的細(xì)節(jié)描寫及為何會產(chǎn)生這種心里的分析,讓我十分震撼,以至于我到現(xiàn)在心中翻起的那份波浪還沒有得到平靜,甚至是連語言這個我最為熟悉的東西我都不知道如何說了。盡管這本書給我?guī)磉@么強(qiáng)大的震撼,以至于我都不能好好的說話,但是我還是覺得應(yīng)該寫一下自己的感受。
看完整本書后,我最大的感觸是“我”認(rèn)為查爾斯。思里特克蘭德尋找到的不是自己,而是一個新的靈魂。對這句話,感觸頗深。一直以來,身邊的每一個人都在告訴我要做自己,要做真正的自己。于是我以為只要我做到了自己,顯示出自己獨特的個性與才華,我便可以一鳴驚人,成為萬眾矚目、名留史冊的人物。可是當(dāng)我看見這句話的時候,我突然明白事情似乎并不是自己想象的那么簡單?!拔摇庇H身經(jīng)歷與感受到了斯特里克蘭德的事跡與存在,“我”看著他拋棄妻子,看著他又如何傷害對自己最真的朋友,這樣一個未被社會傳統(tǒng)價值觀的人為何能夠取得這么偉大的成就?心中很震撼!也就通過作者不斷的記述并且引起潛意識的問題,我突然意識到一個偉人之所以能夠成為一個偉人,他在成長中必須要做一些違背社會道德的事情,他們拋棄以前的生活基礎(chǔ),被人們認(rèn)為是個不折不扣的瘋子及社會道德敗壞的人。但是他們在做這些時候,早就已經(jīng)忘卻了社會道德對他們的審判,他們心中有的只是一個新的靈魂。但是這個新的靈魂在他們剛拋棄以前生活基礎(chǔ)的時候,還沒有成行,還不足以讓這個新的靈魂發(fā)揮到讓世界為之震撼的地步。于是他們需要繼續(xù)磨練,需要在社會里面輾轉(zhuǎn),尋找一處真正適合他們新靈魂居住的地方。這樣他們才能創(chuàng)作出不朽的價值。
月亮與六便士讀后感4
中秋三天的假期的后兩天,看完了毛姆的《月亮和六便士》,毛姆《月亮和六便士》讀后感。首先說明這書壓根和月亮或者便士就沒有任何關(guān)系,就如我讀書的夜里,雖應(yīng)是月圓人圓的時節(jié),天上和四周卻空空蕩蕩一樣。
故事的情節(jié)不算多復(fù)雜,一個英國證券交易所的經(jīng)紀(jì)人,本已有牢靠的職業(yè)和地位、美滿的家庭,可謂中產(chǎn)有余了,但卻迷戀上繪畫,像"被魔鬼附了體",突然棄家出走,到巴黎去追求繪畫的理想。他在異國不僅肉體受著貧窮和饑餓煎熬,精神亦在忍受痛苦折磨。經(jīng)過一番離奇的遭遇后,主人公最后離開文明世界,遠(yuǎn)遁到與世隔絕的塔希提島上。他終于找到靈魂的寧靜和適合自己藝術(shù)氣質(zhì)的氛圍。他同一個土著女子同居,創(chuàng)作出一幅又一幅使后世震驚的杰作。在他染上麻風(fēng)病雙目失明之前,曾在自己住房四壁畫了一幅表現(xiàn)伊甸園的偉大作品。但在逝世之前,他卻命令土著女子在他死后把這幅畫作付之一炬。
這個故事的精彩程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有作者講故事本身精彩。一個追求夢想的人,拋棄家庭妻子孩子工作一切,去追求夢想。這樣的人,特別是故事中的Strickland,是自私、不負(fù)責(zé)任、逃避現(xiàn)實不敢面對、甚至有些冷血的與世俗價值觀絕對違背的社會異類,他妄圖擺脫社會給他的一切枷鎖,尋找自己的生存方式,哪怕是忍受饑寒交迫和種.種折磨苦難,都無怨無悔。這樣的人讓人覺得可恨,因為如果大家都向Strickland一樣,這個社會要么徹底亂套,要么就是實現(xiàn)了共產(chǎn)主義。但這樣的人又讓人佩服,甚至羨慕,他無疑是強(qiáng)大的,有勇氣與毅力。無論最終的結(jié)果是什么,他能夠找到自己的夢或者過上夢里的世界,他都已經(jīng)成功了。做自己的夢,讓別人說去吧!毛姆在講故事的過程中,從各種人的角度出發(fā),間或夾雜些自己的評論,將主人公刻畫的淋漓盡致。他的筆就如刀,雕刻出的現(xiàn)象豐滿生動。
這個有些冷峻的的故事,再我看來卻很有童話的味道。Strickland是孤獨的,"我們每個人生在世界上都是孤獨的。每個人都被囚禁在一座鐵塔里,只能靠一些符號同別人傳達(dá)自己的思想;而這些符號并沒有共同的價值,因此它們的意義是模糊的、不確定的。我們非常可憐地想把自己心中的財富傳送給別人,但是他們卻沒有接受這些財富的能力。因此我們只能孤獨地行走,盡管身體互相依傍卻并不在一起,既不了解別人也不能為別人所了解, 我們好像住在異國的人,對于這個國家的語言懂得非常少,雖然我們有各種美妙的、深奧的事情要說,卻只能局限于會話上手冊上那幾句陳腐平庸的話。我們的腦子里充滿了各種思想,而我們能說的只不過是像'園丁的姑母有一把傘在屋子里'這類話。"他的這種孤獨很有幻覺的成分,虛幻不可觸摸。他的生活有些超然物外,無法想象一個在現(xiàn)實社會生活了四十多年,過著"正常"生活的人,能夠一夜之間就放棄一切。他對愛情的評價體現(xiàn)了他的價值觀:"我不需要愛情。我沒有時間搞戀愛。這是人性的弱點。我是個男人,有時候我需要一個女性。但是一旦我的情欲得到了滿足,我就準(zhǔn)備做別的事了。我無法克服自己的欲望,我恨它,它囚禁著我的精神。我希望將來能有一天,我會不再受欲望的支配,不再受任何阻礙地全心投到我的工作上去。因為女人除了談情說愛不會干別的,所以她們把愛情看得非常重要,簡直到了可笑的地步。她們還想說服我們,叫我們也相信人的全部生活就是愛情。實際上愛情是生活中無足輕重的一部分。我只懂得情欲。這是正常的,健康的。愛情是一種疾病。女人是我享樂的工具,我對她們提出什么事業(yè)的助手、生活的伴侶這些要求非常討厭。"
這些話離經(jīng)叛道,這樣的人被作為異端。"性的饑渴在思特里克蘭德身上占的地位很小,很不重要,或毋寧說,叫他感到嫌惡。他的靈魂追求的是另外一種東西。有時欲念把他抓住,逼得他縱情狂歡一陣,但對這種剝奪了他寧靜自持的本能他是非常厭惡的,他甚至厭惡他在淫逸放縱中那必不可少的伴侶,在他重新控制住自己以后,看到那個他發(fā)泄情欲的女人,他甚至?xí)缓?。他的思想這時會平靜地飄浮在九天之上,對那個女人感到又嫌惡又可怕,也許那感覺就像一只翩翩飛舞于花叢中的蝴蝶,見到它勝利地蛻身出來的骯臟蛹?xì)ひ粯印?quot;所以他可以拋妻子,待他遇到第二個女人的時候有棄如敝屣。
他格格不入,尋找夢幻島,"我認(rèn)為有些人誕生在某一個地方可以說未得其所。機(jī)緣把他們隨便拋擲到一個環(huán)境中,而他們卻一直思念著一處他們自己也不知道坐落在何處的家鄉(xiāng)。在出生的地方他們好象是過客;從孩提時代就非常熟悉的濃蔭郁郁的小巷,同小伙伴游戲其中的人煙稠密的街衢,對他們說來都不過是旅途中的一個宿站。這種人在自己親友中可能終生落落寡臺,在他們唯一熟悉的環(huán)境里也始終孑身獨處。也許正是在本鄉(xiāng)本土的這種陌生感才逼著他們遠(yuǎn)游異鄉(xiāng),尋找一處永恒定居的寓所。說不定在他們內(nèi)心深處仍然隱伏著多少世代前祖先的習(xí)性和癖好,叫這些彷徨者再回到他們祖先在遠(yuǎn)古就已離開的土地。有時候一個人偶然到了一個地方,會神秘地感覺到這正是自己棲身之所,是他一直在尋找的家園。于是他就在這些從未寓目的景物里,從不相識的人群中定居下來,倒好象這里的一切都是他從小就熟稔的一樣。他在這里終于找到了寧靜。"
這部小說,對于想要追求精神自由但又無勇力去實踐的人,或安慰或被擊中,總之能收獲些什么。
最后說說書名的由來。按照譯者的解釋,月亮,高高在上,如理想;便士,是最小的貨幣單位,就如現(xiàn)實?,F(xiàn)實和理想的沖突,是人類永恒的主題。
月亮與六便士讀后感5
第一次讀毛姆的小說,想讀《月亮與六便士》起源于一位我喜愛的網(wǎng)絡(luò)寫手有這樣一句話:遍地都是六便士,他卻抬頭看到了月亮,但愿你的生活中同時擁有月亮和六便士。大概六便士代表了金錢,而月亮則代表了某種圣潔的難以企及的事物吧。而現(xiàn)實生活中的人,如果金錢和圣潔同時得到,是再好不過的了,不過,是不是有些貪心?
然而,看完了月亮和六便士的全文,卻發(fā)現(xiàn)這不過是一個“我的世界你不懂”的故事。
故事以法國印象派畫家高更為原型,講述了一個富裕的證券經(jīng)紀(jì)人,放棄自己的社會地位,放棄自己的妻子和孩子,在四十幾歲高齡,跑到法國去畫畫去了,貧窮、潦倒、疾病,也都沒有動搖他畫畫的決心和熱情。如果你認(rèn)為這是一個堅持自己的夢想而同現(xiàn)實決不妥協(xié)的故事,聽起來像是雞湯一般,那你就大錯特錯了。與其說是他堅持了自己的夢想,倒不如說這是種生命的召喚,按照作者的話說:他也由不得自己。當(dāng)然,這位夢想的召喚者,一生窮困潦倒,一幅畫都沒有賣不出去,他也一幅畫不想賣,卻又如所有的奇跡藝術(shù)家一樣,在死后名聲大噪。聽起來像是一個在現(xiàn)世社會得不到認(rèn)同卻在死后能夠終于獲得榮譽(yù)的故事,不不,作者完全就不是這個意思。對于畫家自己,完全沒有想得到現(xiàn)世社會的認(rèn)可,而對于作者對畫家的態(tài)度,始終游離在“這真是一個混蛋的人”和“這個人真是個天才的瘋子”之間徘徊。 說到底,還是“我的世界你不懂”。
看看這個畫家是多么的混蛋吧。拋棄妻子,沒有留下一毛錢給未成年的孩子和沒有任何收入來源的妻子,幾乎是讓他們自生自滅了,而他對自己的行為只留下了一句:他們會想到辦法的,而絲毫沒有丁點兒的內(nèi)疚。在窮困潦倒幾乎要病死的時候,一位萍水相逢的畫家因為欣賞他的畫而將其接到自己家中養(yǎng)病,對此他不僅不表示感激,還勾引了畫家的妻子,在完成了自己的情欲之后,又將畫家的妻子拋棄,直至她為他自殺他都沒有丁點兒的遺憾,只是一句:這是她自己的選擇。說的輕描淡寫好像這事兒跟他半點關(guān)系都沒有。流落到小島上,同當(dāng)?shù)氐耐林私Y(jié)婚生子,當(dāng)被問及可否與妻子有共同語言時, 他說:她滿足了我對女人所有的要求,洗衣做飯生孩子。這要是讓女權(quán)主義者聽到,真真的是要拿起大刀砍人了。所有的這一切,在世俗的人看起來,都是不折不扣的混蛋,不僅沒有血性,甚至壓根沒有人性。
然而,好像這些混蛋的事情在他的天才的繪畫面前都被原諒了。按照他自己的說法:我也由不得我自己。他像是被蠱惑了一樣,為了畫畫可以忍受任何屈辱、忍受任何低賤的工作就為了掙的最低的生活費(fèi)和畫畫需要的顏料和畫布、忍受別人的白眼而伸手向人借錢并壓根沒有打算還、在病痛中依然毫不懈怠的畫畫,一切都像著了魔一樣。除了畫畫,沒有什么事情能讓他感興趣,甚至情欲都不能吸引他哪怕一丁點兒的注意力。如果說畫畫真的是為了將心中的欲望和才情表達(dá)出來,那好歹要把這些畫出的成果展示給世人看才行。然而在畫家看來,這些完全不是他的目的,他完全沒有想到拿自己的畫來換取財產(chǎn),但是他卻著實知道這些畫是偉大的,帶有一種絕對的在外人看起來卻是可笑的自信的認(rèn)為,這些畫是偉大的。也不能說他完全不盡人情,他也會偶爾在別人幫助他的時候,隨手扔一副畫給他們,同時伴隨一句:以后你會用得著的。這種在外人看來盲目無比甚至自大的行為,在日后被證明畫家是如何自知自己的偉大的。如果這個自大的畫家不是在死后要求土著妻子將自己最偉大的壁畫全部燒毀而不留在世上,我完全認(rèn)為這不過是一個混蛋無比而恃才傲物的人,這樣我會理所當(dāng)然的認(rèn)為:有才的人都是有脾氣的,有才的人行為就是怪誕的,那樣我真會好受的多。
確實,他的世界我不懂。
有沒有這么一種可能,真的如畫家所受到的昭示一樣,有一種使命,一種召喚,召喚一個人,拋開所有世間的俗世,無論受多少苦、無論付出多少代價,都要去做的事情?我沒有把“要做的事情”寫作“夢想”,我想,畫家受到的昭示不同于我們通常意義上所說的“夢想”這類東西。 夢想,往往是人們心心念念想要實現(xiàn)的東西;夢想,一般都需要千錘百煉才能實現(xiàn)。而畫家,沒有人知道他什么開始想畫畫,也沒有曾經(jīng)顯示有過畫畫的才能,好像突然開竅一樣,拋家舍業(yè)的就去畫畫去了,任誰勸說都毫不動搖,直至生命的最后一刻,依然想著的是畫畫。某種意義上來說,高更是幸福的吧,這種沒來由的召喚,更像是上帝的旨意一般,突然降臨到他的頭上。身體上是痛苦的,但是當(dāng)他通過繪畫來表達(dá)自己,大概也達(dá)到了某種精神上的自由吧。
不過,盡管這個人看起來這么混蛋,又是這么有才,有件事情他卻說對了。 他覺得他的妻子離開他會想到辦法生存的。確實如此,在那個所有體面的女人應(yīng)該靠男人養(yǎng)活的時代,她的妻子竟然能夠體面的生活下來,并把自己的兒子送進(jìn)了劍橋大學(xué),女兒養(yǎng)的漂漂亮亮并嫁給了一個軍官。沒有他,他的家人也好像獲得了世俗意義上的成功生活。看來,一個人只要想做自己的事情,好像也不必顧忌所謂的責(zé)任。因為責(zé)任,其實也是無能的人強(qiáng)加在他身上的任務(wù)罷了,離開依靠,無能的人,也會變的有能起來的。 那,這是不是也算一個,個人獨立的故事呢?
不過,這種生活,他的世界,我還是不懂。因為,我,目前,還是沒有接到類似的召喚,能讓我義無反顧的去做。這點上來,我這樣的塵世間的塵埃,也是悲哀的吧。
相關(guān)文章: