源氏物語讀書筆記5篇
《源氏物語》以日本平安王朝盛世時期為背景,人物以上層貴族為主,也有下層貴族,宮妃侍女及平民百姓。通過主人公源氏生活經(jīng)歷和愛情故事,描寫了當(dāng)時貴族階層社會的腐敗政治和淫逸生活。
源氏物語讀后感1
人世浮沉本無常,似真亦幻夢一場。夢逐清河流水去,方知世事多悲傷.一幅日本古代宮廷生活的白描畫卷,一首如泣如訴的婦女悲情曲,一部日本歷史文化巨作,當(dāng)古老繁華徐徐落幕后,激蕩在胸間的哀傷久久不散,唯美哀艷的情感如櫻花繽紛點(diǎn)綴思想。作者紫式部,“本姓藤原,出身平安時代中層貴族家庭,自幼熟讀中國古代文獻(xiàn),對白居易詩歌頗為喜愛,同時十分熟悉音樂、佛教和《日本書紀(jì)》,年輕時嫁給長她二十多歲的藤原宣孝,生一女,三年后丈夫去世。后入宮任一條彰子皇后女官,《源氏物語》就是其寡居宮中生活時寫就”。
所謂情之一字維系世界,愛之一字粉飾乾坤,愛情,永遠(yuǎn)是人類談不完的話題.“問世間,情為何物?”"一聲摳問蕩千古(引語卻江)"??创藭?,方知世上博愛者當(dāng)屬源氏。初看只覺源氏不過一多情種而已,細(xì)讀方知其味不在爛情的可恥而在專情的珍貴。那時代專情的美德似乎只有女子才有。熏君倒是那個時代少有的癡情男子,其行為令人擊節(jié),只是行事太小心翼翼了,上帝從來不會照顧行動緩慢的人,他因?yàn)轭檻]重重而失掉了心愛的女人,因?yàn)樾膼鄣呐耸й櫠鴳n傷而看破紅塵,嘆其真情的同時哀其自私的卑下。
是不是自古以來所有男人在愛情上都是自私的呢?古時日本婦女地位低下,即便皇家出身的公主也不能隨意。封建勢力中男人可以妻妾成群,而女人惟有堅(jiān)貞不二才不被世人恥笑,弱水三千只取一瓢飲似乎是專為那個時代的女性頌歌的。但源氏也不絕對無絲毫可取之處,一人之下萬人之上,權(quán)傾朝野卻從不盛氣凌人,待人接物禮道周全,廣施恩惠,凡與他有過感情糾葛的女人都仰仗他的好意安閑度日,這就是權(quán)利和財(cái)富賜予他的特殊優(yōu)勢吧。源氏好色,但不絕情,他眼中的女人各有可愛之處。他的正夫人紫姬高貴優(yōu)雅美貌,通音律曉書法,聰慧溫柔大度能干,深得源氏寵愛,是源氏自己培養(yǎng)大的伴侶,與源氏可謂情投意合兩情相悅,比源氏小好多歲,源氏對于紫夫人用情算是最深了,紫夫人逝世后,源氏也常自責(zé):“...不管是逢場作戲還是迫不得已,我為什么要做出這些事來傷她的心呢!...”慚愧之至追悔莫及之心痛苦不堪,也許自古多情者亦多苦吧,我猜想這個十全十美的女子該是個怎樣的可人呢?說不定就是作者的影子,她是個美好的化身。空蟬個性最鮮明,孤傲清高貌美,在眾多女性中顯得卓爾不群,源氏百般追求終未得嘗所愿,于源氏來說該是怎樣一大恨事?以他當(dāng)時天下第一美男,第一才子又是身居高位的朝廷重臣身份,居然不能讓一女子動心,可見空蟬性情之剛烈高傲窮古難尋。
明石姬,一鄉(xiāng)村女子,在源氏被流放期間所遇,這個恬靜優(yōu)美善良的美女中的美女,一樣沒有逃脫源氏情網(wǎng),好在她有自知之明,自知身份地位無法跟他人相比,為人處處謹(jǐn)慎小心從不爭風(fēng)吃醋,也得到源氏的悉心照顧愛憐,后來因?yàn)榕畠鹤馂榛屎蠖鴺s耀聚身,心態(tài)的平淡也讓她能夠長命百歲安度人生。末摘花相貌丑陋,無才卻有德,幫助源氏照顧源氏和槿姬所生的兒子,無怨無悔,她對源氏感恩有加,對于這個有情有義的忠誠女子,源氏也是心存感動,因而對她也是充滿敬重與關(guān)懷的。藤壺皇后,源氏父皇之妻,源氏母親死的早,是她照顧源氏長大,其實(shí)源氏對她是一種戀母情結(jié),后與她生一子,后來被立為太子榮登皇位,但是藤壺皇后為此既愧疚又懊悔,惶惶不可終日,后來一心向佛,哀哀度過其短暫的一生。還有其他與源氏糾葛的女子,就不一一復(fù)述,繁縟細(xì)節(jié)幾近雷同。托爾斯泰說:幸福的家庭是一樣的,不幸的家庭各有各的不幸。那么幸福的女人也是一樣的,不幸的女人也是各有各的不幸吧。
這部書人物關(guān)系復(fù)雜,悖倫之事常多,反映出當(dāng)時皇權(quán)貴族們奢侈糜亂的生活狀態(tài),如蜉蝣“似有亦如無”過著醉生夢死的奢華生活,在慨嘆與感傷中消耗著短暫而又不失優(yōu)雅的人生.物哀唯美貫穿全書。非常有趣的是,作者在第四十一回中自由標(biāo)題《云隱》而沒有正文,云隱即隱遁之意,關(guān)于源氏是如何死的人們無從得知。至于沒有正文的原因,千年以來,各學(xué)者各持己見說法不一,大致可分為四種,一說本來有正文,因某種緣故損失;二說作者本打算寫正文,因某種緣故作罷;三說作者故意不寫正文,任其空白;四說本來連題名也沒有更別說是正文了。一般都相信第三種說法,因?yàn)楸緛碜戏蛉酥缹懙挠葹楸瘋镣?,若再寫主人公之死作者會不堪其苦,因此只?biāo)題而不寫正文,僅向讀者暗示此意。
源氏物語讀后感2
當(dāng)年正值夢幻般的青春年華,無奈也是要考試,讀書的緊要關(guān)頭,課業(yè)繁忙,連假日也要回校上補(bǔ)習(xí)班,想起來真是覺得那段原本要天真浪漫的日子落得個了無生趣的記憶。現(xiàn)在還真后悔為什么沒有好好的玩,做些出格的事,只是乖乖的頂著升學(xué)的壓力,考試,做作業(yè)。學(xué)校,家,學(xué)校。書本,床,書本。實(shí)際上我也不是德智體美全面發(fā)展的精英,成績比不上高大英俊的哥哥,念完的書到今天也沒能用上。畢業(yè)證書也并未給我?guī)砗霉ぷ鳎绻矣行『?,一定就不能讓他接受這樣僵化的學(xué)校教育。
記得當(dāng)年學(xué)校里同學(xué)們還是會偷偷的看一些武俠小說,港臺的王子公主般的愛情小說。我也不例外看完所有能找到的流行書籍。沒有網(wǎng)絡(luò)的世界,電視也是被家長管制的,當(dāng)年的出格事情就是躲在被窩里看閑書。然而,我覺得自己畢竟不是那種熱血的青年,沒有被大俠的英雄行為,或者是癡男怨女們驚天動地愛情感動多久,就厭煩了那千篇一律的故事。
《源氏物語》是一本11世紀(jì)的日本小說。我本人可能是因?yàn)槿毡救水?dāng)年有侵略我們國家,也是當(dāng)時歷史課本的相關(guān)內(nèi)容的描繪,對日本是非常反感的,可是這本書卻給了我一個不同的印象。我也不知道為什么就借了這么一本書來看。它不是美國的小說那種扣人心弦,層出不窮的故事情節(jié)讓你沸騰起來,也不是港臺小說的煽情,讓你流淚,引誘你一直想知道故事的結(jié)尾,追到了最后,就會把它拋開,再也不會想起來。《源氏物語》給我的感覺就象是涓涓的溪流在森林中安靜的淌過,讓我安心,舒服,無比的暢快。這是一本可以隨便掀開一頁,從任何一部分開始讀的書,讀上一兩頁后把它放在一邊然后做其他事情,到想起來的時候再接著念。我覺得它可能是出自一個女人的手,筆觸細(xì)膩,清新,滑利,又如低沉沙啞的聲音在耳邊吟唱,又象是欣賞一幅山水畫,讓我每一個毛孔都舒展開來,心情平靜得象是練了瑜珈,或者是在寺廟中閉目盤腿的和尚般不起波瀾。
故事的主人公是個真正的王子,美麗,聰明,身上有奇香。母親的地位雖然低卻是皇上最寵愛的妃子,也無法保護(hù)她,結(jié)果她在王子3歲的時候就去世了。為了保護(hù)她唯一的王子,皇帝即使非常想讓他做太子,但是沒有外戚的幫助,只能給他帶來災(zāi)難。所以,他被貶為臣,身份高貴的臣,賜名‘源氏’。我覺得這非常有意思,世俗的人是拼了命的爬最高的權(quán)利地位,令自己身處險境也在所不惜,偏這皇帝為了保全自己的兒子寧愿他一輩子也沒有機(jī)會當(dāng)皇帝。非常有智慧。
源氏在年幼的時候琴棋書畫樣樣精通,長大后是能左右國家政策的重臣。為了穩(wěn)固地位,他跟左丞相的女兒結(jié)婚,有一個兒子。但是他并不喜歡這個妻子。故事其實(shí)是他一生中遇到的女人,還有他們之間的故事。故事涉及的女人有100多人,沒有名字。她們的名字已地名,物品的名字,顏色等等代替。我想書可能本來就是中文寫的,畢竟11世紀(jì)的時候日本是中文大行其道的時候,日本本身的文字可能還未成型。但是非常好讀,是完全的白話。書中情人間的書信都是美妙的詩歌,讓人喜歡比如‘長年遁世隱海角,此心終難舍紅塵’也是我現(xiàn)在的心情。我在書中看不到愛情的描寫,也沒有思念。女子們的命運(yùn)就象是日歷,翻過去了,就不會再回頭。很多女人僅僅是源公子獵艷時的戰(zhàn)利品,盡管只要曾經(jīng)有過交情,即使是一晚,公子也會照顧她們一生,但是畢竟就要孤獨(dú)終老了。他唯一愛的只有‘紫兒’,他們相遇的時候,紫兒只有10歲,死了母親,是親王的女兒。源氏見他可愛,象他母親,也象王后,他的繼母(他的心上人)就帶回家撫養(yǎng),天天同吃同睡,但并不侵犯她,直到她14歲??墒枪映怂酝膺€是不時去找別的女人,紫兒氣不過,要出家,但是不被準(zhǔn)許,后來28歲就去世了。公子在他死后就出了家。以后的故事是他的兒子。
后來,我讀了很多的書,還是覺得最喜歡的是這本。可能它并不急于要評判些什么,表達(dá)些什么,什么也沒有。不可以說是愛情故事,因?yàn)闆]有愛情,不可以說是歷史故事,它寫的僅是些男女的交往,也不可以說是傳記,沒有列主人公的職位,大事年紀(jì)……它什么也不是??墒钱?dāng)我再一次在書店看到這書的時候,我就買了下來。它是日本第一本小說,在日本非常有名。我對它的偏愛超出任何的文學(xué)作品。喜歡放在那里,時不時的翻一下,遐想那書中地位高貴,身有奇香,讓所有人都為之入迷的源氏光究竟應(yīng)該是長什么樣子?如果我能與他相遇,即使是一天之后被無情拋棄,也是心甘情愿。
很偶然的機(jī)會,我看到日本拍的這小說的電視劇??吹搅巳毡救诵哪恐性词衔镎Z,驚嘆片子拍得是如此的美,就象是仙境一樣??墒瞧械哪兄鹘潜M管是英俊,但是和我心目中可以用美麗,聰穎,謹(jǐn)慎,多情來形容,令后宮所有的絕色美女失色的源氏光比起來,他還是令人失望的。究竟怎樣的俊俏,意氣風(fēng)發(fā),風(fēng)華絕代,但是同時又是失意,謹(jǐn)慎。擁有一切,同時又一無所有。美麗動人,但是讓人覺得象仙子般超凡脫俗,心如湖水般平靜。多情而不好色,無論做什么都能讓人認(rèn)同,不管什么錯,都可讓人原諒。讓人覺得不配獨(dú)自擁有的源氏究竟應(yīng)該是怎樣的呢?這樣的美男子,絕不上好先生,好情人,可是,如果能看到他,我覺得今生無悔了。
源氏物語讀后感3
《源氏物語》成書于十一世紀(jì),是世界上最早的長篇寫實(shí)小說,是日本文學(xué)中一部偉大的古典名著,一直對日本文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生巨大影響,即使在今天,它仍是日本作家創(chuàng)作的靈感之源,被認(rèn)為是三千萬日本家庭不朽的國民文學(xué),是世界公認(rèn)的亞洲文學(xué)十大理想藏書之一,是世界文學(xué)史上的里程碑,也是世界文學(xué)寶庫中的一直珍貴的奇葩。
《源氏物語》的作者紫式部,姓藤原。她出身于充滿書香氣的中等貴族家庭,是一位極富才情的女子,自幼學(xué)習(xí)漢詩,并熟讀中國古代典籍。她不僅對漢詩有很深的造詣,而且還十分了解佛經(jīng)和音樂,這就是為什么我讀《源氏物語》時,很容易感到是在讀一部中國古典名著的原因之一。紫式部曾為日本皇宮皇后的女官,對宮廷生活有直接的體驗(yàn),對日本貴族階層的淫逸生活及男女之間的種.種情愛之事有全面的了解。她橫溢的才華,加上細(xì)膩敏感的內(nèi)心,鑄就了一部經(jīng)典之作,所以《源氏物語》讀來仿佛是一部古典靜雅而又美麗哀婉的“言情小說”。
上層貴族之間互相傾軋和權(quán)力斗爭是貫穿全書的一條主線,而源氏的愛情婚姻,則揭穿了一夫多妻制下婦女的悲慘命運(yùn),鋪陳了種.種復(fù)雜紛繁的男女糾葛事件。該書的女性是美麗動人、充滿靈性的,精通琴棋書畫,卻被男人玩弄于手掌之中,這是悲劇的,是當(dāng)時社會力量在壓迫著她們,她們只能靠受寵于貴族男子而茍延殘喘地生存,失寵于貴族男子而香銷殆盡,沒有生活的最基本的權(quán)利與能力。在貴族階層社會里,男婚女嫁往往是同政治利益聯(lián)系在一起的,是政治斗爭的手段,婦女成了政治交易的工具和貴族男人手中的玩物。《源氏物語》對當(dāng)時社會的真實(shí)寫照,也不例外。記得有位學(xué)者評論,《金瓶梅》是中國封建社會的世態(tài)圖,女人是男人生理發(fā)泄的工具;《源氏物語》則是日本貴族的寫真集,女人是男人政治交易的商品。
但是,相比之下,《紅樓夢》是偉大的,了不起的。它在世界文學(xué)寶庫里,帶來一個嶄新的空前未有的東西,就是把女人當(dāng)人,對女性尊重。封建社會不把人當(dāng)做人,更不把女人當(dāng)人,《源氏物語》亦是如此,它始終沒能擺脫封建的枷鎖的桎梏,女人的命運(yùn)仍是悲慘的,處于供侮辱被蹂躪的位置。在二戰(zhàn)期間,日軍侵略中國的國土,在神圣的土地上建立幾百處慰安婦所供日軍解除寂寞與貪婪禽獸般的性欲。日本女性仍處于封建婚姻制度、封建道德禮教、封建婢妾制度、赤裸裸封建暴力凌辱女性的悲劇陰霾之下,沒有被哪部文學(xué)巨著賦予她們真正的支持與力量。這樣一比,《紅樓夢》是中國女性的頌歌,在曹雪芹先生的筆下,林黛玉、薛寶釵、史湘云、賈探春、晴雯、鴛鴦、紫鵑、平兒……幾十個青年女性,不僅僅是美麗,不僅僅是聰明,而且首先是有思想有意志的、“行止見識”不凡的、有獨(dú)立人格的女性。盡管我國文學(xué)寫出了不知多少美麗的女性的形象,但是,其中最高的也不過敢于為自己的愛情和幸福斗爭的可愛形象,如崔鶯鶯和杜麗娘;其次是被侮辱被損害的可同情的形象,如劉蘭芝和杜十娘;再次是可憐憫可悲的形象,如“宮怨”詩、“思婦”詩主角;最低的則是供玩弄供蹂躪的對象,就是那些宮體詩艷體詩的主角……最終比較,《紅樓夢》雖是女性的悲劇,但更是女性的頌歌,而《源氏物語》只是女性的悲劇,并沒有賦予女性悲劇的力量。我更喜愛、忠實(shí)于我國的《紅樓夢》!
《源氏物語》開辟了日本物語文學(xué)的新道路,使日本古典現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)達(dá)到一個新的巔峰。我們應(yīng)該走在時代前沿,踏在文化浪尖,吸收外國的精華,武裝自己的頭腦,拓寬自己的視野。夕陽又再次落下,我的讀后感也終于劃上句號了,深深呼吸早春的空氣,柳芽兒也開始冒尖泛出嫩嫩的淡黃,風(fēng)箏又開始在蔚藍(lán)的天空演繹天然的舞姿,我又將會迎來新的一天。
源氏物語讀后感4
《源氏物語》是日本女作家紫式部的長篇小說,也是世界上最早的長篇小說。它講述了日本平安朝的一個愛情故事。故事的主人公名叫光源氏,因皇帝不希望他卷入宮廷斗爭,因此將他降為臣籍,賜姓源氏。故事圍繞他和一系列女子的愛情展開:早先他因?yàn)榈弥赣H桐壺帝的寵妃藤壺長得很像自己已故的母親桐壺更衣,因此時常親近藤壺,直到長大后竟演變?yōu)閷μ賶赜袘倌降母星?然而藤壺畢竟是后母,即使年紀(jì)只差五歲,仍不能親近,因此源氏終身都在追求有如藤壺一般的理想女性。后來他找到了藤壺的侄女,長得和她很相似,便帶回家中教養(yǎng)為心中的理想女性,此女即后來的紫上。然而紫上在名份上并不是源氏的正妻,在源氏的晚年,他受其兄朱雀院之托,娶了自己的侄女,即朱雀院與藤壺之妹所生的女三宮做正妻。此舉讓紫上心碎,而年齡跟他相差頗大的女三宮最后也與人私通生子。最后女三宮出家,紫上不久病逝。源氏在經(jīng)歷世事后,也出家為僧。曰前拜讀了曰本作家紫氏部的這部名作,讀完以后感觸良多,除了字里行間所流露出的異域風(fēng)情和主人公與多位姣美的淑女之間纏綿的愛情使我心生向往以外,其中幾位女子的命運(yùn)也頗有其耐人尋味之處。
《源氏物語》中的“光源氏”一生擁有眾多女人,一經(jīng)和他有了或長或短的關(guān)系,他都會供她們生活之需,多方關(guān)照她們的生活。但他的最愛卻是藤壺女御,她既是他的繼母又是他的初戀“情人”?!肮庠词稀钡纳竿馗略谒陜H3歲時就在周圍女人的妒忌聲中憂郁病逝,其父桐壺天皇又娶了與桐壺更衣容貌酷似的藤壺女御。自此“光源氏”便把對母親的一腔思念和愛轉(zhuǎn)移到了這位繼母身上。他的父親念他自小缺少母愛,囑咐藤壺女御多多親近他。不想,這一對美麗絕倫的非親生的母子之間在日常的耳鬢廝磨中產(chǎn)生了不應(yīng)有的感情,發(fā)生了亂倫的事情,竟然還懷上了孩子。藤壺女御貴為“后妃”本應(yīng)儀態(tài)萬方,母儀天下,一時的沖動釀下了如此大禍,心理的壓力可想而知,她懷著對天皇的愧疚之心,又為肚子里的小皇子的前途命運(yùn)擔(dān)憂,日夜害怕事情敗露大禍臨頭,只得硬起心腸,割舍愛情,斷然拒絕“光源氏”日后的求歡,毅然決然疏遠(yuǎn)了“光源氏”。
而“光源氏”對異性的愛慕和幻想是被這位繼母喚醒的,他始終無法將愛轉(zhuǎn)移到同樣高貴而美麗的妻子“葵姬”身上,只因桐壺天皇的一句“童發(fā)已承親手束,合歡雙帶結(jié)成無”和左大臣的“合歡朱絲綰同心,只愿深紅永不消”就結(jié)成了這門看起來門當(dāng)戶的姻緣,但婚姻的紅線并不能將這對美麗的人兒拴在一起,身份高貴的“葵姬”又放不下“架子”撒嬌撒癡承歡自己的男人,“葵姬”只得像一朵寂寞的鮮花悄悄地枯萎,最后凋謝了。
紫兒應(yīng)該可稱是光源氏生命中最重要的女子了。她雖非光源氏的原配,但她從幼年起就與源氏相伴,由源氏親自教養(yǎng)成人。紫姬從10歲就被“光源氏”收養(yǎng),由他親自調(diào)教,使之逐漸成長為一個容貌美麗,性情溫婉,涵養(yǎng)深厚,心地善良,心胸寬廣的完美女性。紫姬,可以說是一個集美麗、才華、賢德于一身了,然而,就是這么一個源氏親手“打造”出來的復(fù)制品,也還是離源氏以藤壺女御為原型幻想出來的完美女性形象也還是有距離??梢哉f,源氏對于她的撫育有點(diǎn)類似于今曰十分流行的戀愛養(yǎng)成游戲,完全按照自己心中所向往的理想伴侶的形象來培育紫兒,而紫兒在他的精心教養(yǎng)下也確實(shí)在品格、儀態(tài)、才貌上超出了源氏身邊的其他女子,并在源氏的正妻葵姬死后成為了源氏的嫡夫人,與源氏相伴直至終老。她看似尊榮無比,幸福美滿。雖然源氏情人無數(shù),風(fēng)流成性但始終把她放在第一位,給予她,他的其他情人從未擁有過的地位以及長久的感情,甚至在她死后了卻塵緣,皈依佛門。然而,她真的幸福嗎?我想紫姬本人是很難就這個問題作出客觀回答的。她或許會很輕易地說自己很幸福,但作為源氏一手撫育成人的情人,她的人生觀、價值觀、愛情觀都是按照源氏的想法建立的,所以她可能永遠(yuǎn)不會明白自己真正想得到的幸福是什么,因而,她所謂的幸福,并不是她的幸福,而是——他的。
“為了他快樂而活”我想從紫姬十歲那年被源氏收養(yǎng)開始就注定是她一生的宿命了吧。于是,她由他。他的情人,她包容;他的兒女,她疼愛;他的疲憊,她撫慰;他的缺點(diǎn),她統(tǒng)統(tǒng)看不見。她愿以源氏的幸福為幸福,她真的這樣做了,她為了他而活,就這樣活過了一生。作為一名伴侶、一位母親、一個情人,她無疑是完美的,而作為她自己,她卻有太多太多的遺憾了。她沒有得到父母的憐愛,沒有兄弟姐妹可以相依,沒有親生的兒女承歡膝下,她甚至沒有過完她的童年就被牽扯進(jìn)了一個男子的戀愛養(yǎng)成游戲里??梢哉f,她生命中唯一的慰藉,就是那名男子的愛,然而那名男子卻是一個多情之人,他有太多的感情要去給,有太多的愛人需要他的安慰??墒?hellip;…他難道不知道嗎?在她的生命里除了他——就沒有別人了。后來,源氏年歲已長,收斂了許多,不再輕易眠花宿柳了,紫夫人以為終于可以與那源氏兩人相守了,可誰知半路又殺出一個三公主,以堂堂公主的身份帶著先帝的囑托,嫁予了源氏,于是,夢又碎了,她終于開始思考自己這一生:“這種世態(tài)小故事中,記述著輕浮男子、好色之徒及愛上用情不專之男子的女人,以及他們的種.種經(jīng)歷。然結(jié)局總是美女子歸依一個男子,生活終于安定。但我的境遇卻甚獨(dú)特,總是漂泊不定。誠如源氏主君所言,我較常人幸運(yùn),可是,難道我必得忍受常人難忍之愁苦,郁郁以終么?唉,人之一生,何其乏味呀!”至此,她意識到了自己難言的痛楚與得不到的幸福,之后便纏綿病榻,帶著永恒的遺憾,溘然長逝。美麗的人或事總不能長久,而人們最想得到的往往總得不到。在這世上有多少人能擁有真正的幸福呢?
源氏物語讀后感5
前日讀完紫式部的《源氏物語》,感覺并不是很特別,但就當(dāng)時的年代來說,還是有其一定的積極意義的。有人稱之為世界上最長的長篇寫實(shí)小說。更有人譽(yù)之為日本的紅樓夢。
它通過描寫900多年前上層社會的腐敗政治與淫逸生活來體現(xiàn)歷史發(fā)展的特征,在感性上面頗多詞匯堆砌之感。寫法上倒與紅樓夢有些相似,只是其中的詩句文縐縐的厲害。源氏物語故名思義是源氏的故事,全篇描寫了源氏大將的情感生活,及至其死亡。重點(diǎn)描寫了紫姬的成長夭逝;下半部又續(xù)寫了源氏兒子的故事,但沒有結(jié)尾,很是突兀的就結(jié)束了。
雖然于我是粗粗一閱,從中卻也不難體會到作者的敏捷才思。作者對中國漢字及文化頗有研究,從中引用了白居易等人的詩詞便可知曉一二。小說從不同故事中隱射出的古代日本女子的命運(yùn)悲慘以及其行動所受到的束縛,逼真的再現(xiàn)了日本社會發(fā)展史的一面。但文中似乎肯定了源氏的高貴品質(zhì),又確乎顯得消極了些。當(dāng)然,迫于時代局限性,自不必太過茍責(zé)。
匆匆一閱,感慨不算多。日后有空當(dāng)再細(xì)讀。掩卷告慰紫氏部。
相關(guān)文章:
源氏物語讀書筆記5篇
上一篇:源氏物語讀后感范文500字
下一篇:挪威的森林讀后感范文5篇